Oi, David!! 😀 Muito bom saber que gostou desta aula. 😊 Ah, a frase *Eu tenho você em alta estima* não soa natural em português. O melhor seria dizer algo como *Eu a admiro muito. Eu tenho uma grande admiração por você.* 😉
@@PlainPortuguese Obrigado Bea! Também não parecia certo para mim. Consultei dicionários e livros de frases, mas não consegui encontrar nada. Então usei o Google Tradutor, rsrsrs. Vendo suas recomendações, elas fazem muito sentido.
Bea thanks for these lessons. I've been following your channel for almost 3yrs now. Please can make a lesson on food, cooking is one of my hubby and sometimes I wonder how to describe food taste or texture in Portuguese. How do you say something tastes HOT(peppery), SOUR, SALTY, STALE, or CRUNCHY, FLUFFY, CREAMY etc.
Nossa!! Três anos! 😀 Que maravilha!! 😊 Muito obrigada pela companhia! Tem uma aula sobre comida - sabores, textura... Dê uma olhada e me diga depois se você tem alguma pergunta. 😊 czcams.com/video/dbQrD7C_gvw/video.html
"Yes, in the box below". Leave it to a Brazilian to have full command of double-sense phrases in a foreign language. 😂 Além disso, o Maracanã tem 79000 assentos. Antes de serem instalados, a capacidade era maior. Em partida entre Flamengo e Vasco na década de 60, foram 109 mil espectadores.
Muito claro e útil (novamente!!) Bea. Obrigado!
De nada! Obrigada por sempre comentar!😊
As suas vídeos são muito bom. Gostei.
Obrigada, Jeckson.😊
P.S. *Vídeos* is a masculine word in Portuguese.
*"Os seus vídeos* são muito bons" 😉
Muito obrigado
De nada! 😊
Thanks Bea, fantastic lesson.
Had no previous idea about a couple of the ways to express some of the concepts. Thank you.👍
Fico feliz que tenha aproveitado bastante a aula! 😀
Bea, obrigado por esta valiosa lição. Eu tenho você em alta estima.
Oi, David!! 😀
Muito bom saber que gostou desta aula. 😊
Ah, a frase *Eu tenho você em alta estima* não soa natural em português. O melhor seria dizer algo como *Eu a admiro muito. Eu tenho uma grande admiração por você.* 😉
@@PlainPortuguese Obrigado Bea! Também não parecia certo para mim. Consultei dicionários e livros de frases, mas não consegui encontrar nada. Então usei o Google Tradutor, rsrsrs. Vendo suas recomendações, elas fazem muito sentido.
Sempre aprecio os links postados abaixo para acessar outras lições relacionadas.
Muito bom, David!! Sempre é bom revisitar aulas já postadas que se relacionam com a aula atual. 😊
Bea thanks for these lessons.
I've been following your channel for almost 3yrs now.
Please can make a lesson on food, cooking is one of my hubby and sometimes I wonder how to describe food taste or texture in Portuguese. How do you say something tastes HOT(peppery), SOUR, SALTY, STALE, or CRUNCHY, FLUFFY, CREAMY etc.
Nossa!! Três anos! 😀 Que maravilha!! 😊
Muito obrigada pela companhia!
Tem uma aula sobre comida - sabores, textura... Dê uma olhada e me diga depois se você tem alguma pergunta. 😊
czcams.com/video/dbQrD7C_gvw/video.html
@@PlainPortuguese obrigado
"Yes, in the box below". Leave it to a Brazilian to have full command of double-sense phrases in a foreign language. 😂
Além disso, o Maracanã tem 79000 assentos. Antes de serem instalados, a capacidade era maior. Em partida entre Flamengo e Vasco na década de 60, foram 109 mil espectadores.
oi bea, tudo bem, o que ey diferente entre seguranca and segurar
Oi, Carl!
*Segurar* é um verbo que significa *to hold, to insure.*
*Segurança* é um substantivo que significa *safety, assurance.*