CATALUNYA ON FALLA: El doblatge en català 🎬

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 17. 05. 2023
  • Gràcies a Video Instan (@videoinstan) per cedir-nos l'espai! #APMTV3
    Subscriu-te al nostre canal i comparteix els nostres vídeos! bit.ly/2MREc7K
    També som a:
    🐦 Twitter: / apm
    📸 Instagram: / apmtv3
    🟣 Tiktok: / apm_oficial
    🔵 Facebook: / apmtv3
    🖥 Web: www.ccma.cat/tv3/apm
  • Komedie

Komentáře • 14

  • @hugorodriguezmembrive5976
    @hugorodriguezmembrive5976 Před 5 měsíci +1

    “Viuras amb una ferida al cor que no s"et curarà mai “ entenc la referença😂😂😂

  • @principemilenario
    @principemilenario Před rokem +10

    el momento "oh sí!" de la Nuria XDD el de agujeros de guión l'utilitza pels seus videos XD

  • @ericgriful9382
    @ericgriful9382 Před rokem +7

    La miniatura esta equivocada es la Galadriel de la sèrie no la de les pelis jajaja

    • @pma281
      @pma281 Před 3 měsíci +1

      Ahora es la de les pelis, lo soc pq es la Galadriel interpretete per la Cate Blanchett e non la Morfydd Clark (no soy catalan, ademas, mi catalan es pobre, y x favor, no me acuseis injustamente d ser un agente unionista español o algo asi)

  • @miki_gtr
    @miki_gtr Před rokem +2

    Quins cracks!!! Trifol!! 😍

  • @Thepomafame
    @Thepomafame Před 8 měsíci +1

    El Goku dient sobre el pa amb tomàquet 😂

  • @davidenfiladissa9900
    @davidenfiladissa9900 Před rokem +2

    Volem un doblatge de tot l'àmbit xatalano parlant i sense interferència dels doblants en castellà. També des d Barna

  • @MrKarate_11
    @MrKarate_11 Před rokem +13

    putu Masumi, se les emporta totes

  • @pimpo2745
    @pimpo2745 Před rokem

    xiquetaaaa, la meua Nerea, més bonica no pots ser!!!

  • @DVTHEFOX
    @DVTHEFOX Před rokem +1

    Per fi un video d'interés... Merci !

  • @mecharena-tezcatlipoca5085

    Genial 😂👍👍

  • @InternetListener
    @InternetListener Před 9 měsíci

    El doblatge en tevetresí forma part d'una dignificació de la llengua importantíssima, però el mateix respecte que mostra pels mots estrangers i les traduccions/interpretacions fidedignes a l'original deuria fer major esforç per diversificar la riquesa oral dialectal..."al-barçaluní" no és ni homogeni ni especial... és cert que en les versions originals no sempre s'hi troben accents o parlars diferents, però quantes vegades descobreixes un grapat d'anglesos diferents... copiar el model unificador rtveñol on els han desaparegut parlars extremenys, murcians, canaris, els distints andalusos... l'alaegria que dona sentir parlar algú de Fraga o de l'Alguer i no saber sí és de Vila-Real, Alcoi o Tortosa o de tots plegat de cap d'ells... diferenciar clarament Andorrans, de castellonencs (de la Plana) de valencians en general confonent-los amb lleidatans... és una pràctica que hem tingut sempre, d'encertar quasi el poble després d'una estona de parlar igual a ulls d'estranys...

  • @jandepora
    @jandepora Před rokem

    Ara toca el doblatge rn Valencià.... O no, renegada...