Juliette Gréco sings Jacque Brel's Ça Va Le Diable English subtitles French paroles

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 09. 2024
  • As Joan Baez presented Bob Dylan, and Judy Collins, Leonard Cohen in the 1960s, so did Juliette Gréco bring Jacques Brel before the public in 1954 with her performance of Ca Va, Le Diable, one of Brel's earliest masterpieces from his"abbé Brel" period when he was still under the sway of the Catholicism.
    If you think anti-war and protest songs began in the 1960s with Bob Dylan, you haven't heard this one, whose imagination and vitriol is yet to be equalled. Brel was eleven years old in May 1940 when Nazis invaded his native Belgium , This instilled in him the deepest anti- war sentiments; he learned that war was Hell.
    In the mid 1950s as Elvis was shaking up the USA , Jacques Brel was given to France for another kind of awakening.
    Thanks, again, to philipchek, my Paris correspondent, for refining this translation.The usual translation of Ça Va (literally "that goes") is OK, but we felt our devil should have a more general, less colloquial expression of approval for each disaster or mishap,Ca Va ! Le Diable
    Jacques Brel
    Un jour, un jour le Diable vint sur terre,
    Un jour le Diable vint sur terre pour
    Surveiller ses intérêts, il a tout vu le
    Diable, il a tout entendu, et après avoir
    Tout vu, après avoir tout entendu, il est
    Retourné chez lui, là-bas.
    Et là-bas, on avait fait un grand banquet,
    À la fin du banquet, il s'est levé le Diable,
    Il a prononcé un discours:
    Ça va
    Il y a toujours un peu partout
    Des feux illuminant la terre
    Ça va
    Les hommes s'amusent comme des fous
    Aux dangereux jeux de la guerre
    Ça va
    Les trains déraillent avec fracas
    Parce que les gars pleins d'idéal
    Mettent des bombes sur les voies
    Ça fait des morts originales
    Ça fait des morts sans confession
    Des confessions sans rémission
    Ça va
    Rien ne se vend mais tout s'achète
    L'honneur et même la sainteté
    Ça va les États se muent en cachette
    En anonymes sociétés
    Ça va, les grands s'arrachent les dollars
    Venus du pays des enfants
    L'Europe répète l'Avare
    Dans un décor de 1900
    Ça fait des morts d'inanition
    Et l'inanition des nations
    Ça va, les Hommes, ils en ont tant vu
    Que leurs yeux sont devenus gris
    Ça va, et l'on ne chante même plus
    Dans toutes les rues de Paris
    Ça va, on traite les braves de fous
    Et les poètes de nigauds
    Mais dans les journaux de partout
    Tous les salauds ont leur photo
    Ça fait mal aux honnêtes gens
    Et rire les malhonnêtes gens
    Ça va, ça va, ça va, ça va

Komentáře • 10

  • @AlexandreAuCambodge
    @AlexandreAuCambodge Před 10 měsíci

    Merci pour cette version.

  • @ilyadupin
    @ilyadupin Před rokem

    Merci les artistes ♥

  • @lyricrogersofficial
    @lyricrogersofficial Před 4 lety +1

    RIP Juliette

  • @MrMLD1972
    @MrMLD1972 Před 4 lety

  • @hikmatouri
    @hikmatouri Před 4 lety

    je n'arrive pas à télécharger cette chanson

  • @pimagema2620
    @pimagema2620 Před 2 lety

    It is because he was still under the good sway of Catholicism (as you say) that he could denounce all the crimes committed in the name of Satan and contrary to the teaching of Christ.
    Satan was then able to silence him and use his songs against Christ.

  • @wizard101er2
    @wizard101er2 Před 4 lety +1

    Why this one, why not the one by jacques brel

    • @VNRose3
      @VNRose3  Před 4 lety +4

      This is a rare historic video many have not seen before.Read the description for explanation.

    • @antonioschiavi6870
      @antonioschiavi6870 Před 3 lety +1

      This one is pure gold!