今日茶席,第312席【幻彩誘惑】

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 09. 2024
  • 今日茶席,第312席【幻彩誘惑】
    《說文解字》:“貝,海介蟲也……古者貨貝而有寶龜,周而有泉,至秦廢貝行錢。凡貝之屬皆從貝。”由於內陸大河文化的總體特徵,貝殼在古代中國成為財貨和裝飾的代名詞,在古代中國的政治、經濟、禮儀、藝術、民俗等領域扮演著光彩奪目的角色。而在西方,由於海洋文化的總體特徵,人們對貝殼的感情就不太一樣了。
    17、18世紀新文藝風格巴洛克和洛可可的出現給西方文化帶來了輝煌,有趣的是,它們都和貝殼有關。“巴洛克”最初特指形狀怪異的珍珠。“洛可可”一詞源於法語螺貝,也指用貝殼、石子做成的花園裝飾物。
    貝殼迷人的光澤、變幻的色彩、精緻的構造都是洛可可裝飾藝術模擬、創造的根據。貝殼作為奢侈華麗的標誌飾物,千百年來從不曾被小視與埋沒。作為藝術創新的源泉,貝殼也在東西方文化發展的旅程中屢屢被藝術家們鑑賞和玩味。
    【今日茶席】
    茶品 / 2019年梅相靖手工制銀針
    急須 / 服部龍也銀釉急須
    壺承 / 昭和時代白硝子三足小皿
    公道 / 20世紀初英國鍍銀鑲硝子公道
    水注 / 20世紀初英國白鷺花草紋鍍銀壺
    茶杯 / 昭和時代海浪紋藍硝子杯
    茶托 / 明治時代鮑貝葉式茶托
    茶荷 / 19世紀末法國銀鑲貝殼小皿
    茶濾 / 19世紀末法國蕨草紋菱形銀茶濾
    茶盤 / 李朝螺鈿漆器唐草花紋方盆
    茶盒 / 李朝螺鈿漆器唐草花紋蓋盒
    五德 / 三足鐵製黑色五德
    燭臺 / 清代景泰藍手燭臺
    🍵今日の茶席 第312回【幻のような彩りの誘惑】🍵
    『說文解字』には「貝,海介蟲也……古者貨貝而有寶龜,周而有泉,至秦廢貝行錢。凡貝之屬皆從貝」と書かれていますね。内陸の大河文化の全体的な特性のせいで、貝殻は古代中国では通貨や装飾の代名詞のような存在でした。古代中国の政治、経済、祭事、芸術、民族などの分野で輝かしい役割を果たしていたのです。
    一方でヨーロッパには海洋文化の特性があったので、人々が貝殻に向ける感情もまた異なります。
    17、18世紀に登場した芸術様式のバロック様式とロココ様式は西洋文化に輝きをもたらしましたが、興味深いのは、それらがどちらも貝殻に関係していたことです。
    「ロココ」とはもともと巻貝を意味する言葉で、また貝殻や石で作られた庭園の装飾も意味しました。貝殻の魅力的な光沢や、変幻する色彩、繊細な構造などはどれもロココ様式の模倣と創造の根底です。
    貝殻は豪華さと華麗さとアイコンとして何千年もの間忘れ去られることなく、存在感を発揮し続けてきたのです。
    新しい芸術の源として、貝殻は東西文化の発展の過程で繰り返し芸術家たちに鑑賞され、楽しまれてきました。
    🍵Today's Tea Party No. 312 [The Temptation of Illusionary Colors]🍵
    The book of 說文解字 says, “貝,海介蟲也……古者貨貝而有寶龜,周而有泉,至秦廢貝行錢。凡貝之屬皆從貝”. Due to the overall characteristics of the inland river culture, shells were synonymous with currency and decoration in ancient China. They played a glorious role in ancient China's politics, economy, festivals, art, and ethnicity.
    On the other hand, Europe had the characteristics of a maritime culture, so people's feelings towards shells were different.
    The art styles Baroque and Rococo, which emerged in the 17th and 18th centuries, brought brilliance to Western culture, and what is interesting is that they were both related to shells.
    "Rococo" originally meant a conch shell, and also meant a garden decoration made of shells and stones. The fascinating luster, ever-changing colors, and delicate structure of seashells are the basis for the imitation and creation of the Rococo style.
    The seashell has been a symbol of luxury, splendor, and iconography for thousands of years, and has never been forgotten.
    As a source of new artistic ideas, the seashell has been repeatedly appreciated and enjoyed by artists throughout the development of Eastern and Western cultures.

Komentáře •