英会話レッスン「機内や宇宙船の給油中の表現」について “ We are going to start refueling over the ____________________, so please either put the portable straps in a body mode or unbuckle your equipment.” とは日本語では「____________________は只今から燃料の補給(給油)を開始致しますので、貴方達は座席ベルトは体内モードに設定するか元から完全にお取り外し下さい。」という意味で、これらの表現は飛行機や宇宙船の給油中に万が一爆発した時に健康管理の妨げにならない様に良く使います。
英会話レッスン「機内や宇宙船の給油中の表現」について “ We are going to start refueling over the __________________. You may continue to remain buckled in, but please put them in a body safe mode and make sure that the cellular locking services are disconnected. If you are using a child seat, please put the straps in a mode that does not emit the body waves.” とは日本語では「機内は只今給油を行なっております。貴方達は座席ベルトの着用はOKで御座いますが、携帯用固定機能がOFFになっているか又は体内モードになっております事を御確認下さい。チャイルドシートを御使用のお客様は、ストラップ自体を電波を発信しない設定に切り替えて御使用下さい。」という意味で、これらの表現は飛行機や宇宙船での健康被害からお客様を守る為に良く使います。
英会話レッスン「機内や宇宙船の給油中の表現」について
“ We are going to start refueling over the ____________________, so please either put the portable straps in a body mode or unbuckle your equipment.” とは日本語では「____________________は只今から燃料の補給(給油)を開始致しますので、貴方達は座席ベルトは体内モードに設定するか元から完全にお取り外し下さい。」という意味で、これらの表現は飛行機や宇宙船の給油中に万が一爆発した時に健康管理の妨げにならない様に良く使います。
スライム(?)怖い…笑
春休み中に前動画で紹介されていた神戸のカフェ巡りの予定立ててたんですが、まさかこんなことになるとは😢
お二人も体調に気を付けてくださいね!
本当に楽しみが全て潰されていくの悲しいね、、🤦♀️
ありがとう!
まなさんも十分に気をつけてください!
英会話レッスン「機内や宇宙船の給油中の表現」について
“ We are going to start refueling over the __________________. You may continue to remain buckled in, but please put them in a body safe mode and make sure that the cellular locking services are disconnected. If you are using a child seat, please put the straps in a mode that does not emit the body waves.” とは日本語では「機内は只今給油を行なっております。貴方達は座席ベルトの着用はOKで御座いますが、携帯用固定機能がOFFになっているか又は体内モードになっております事を御確認下さい。チャイルドシートを御使用のお客様は、ストラップ自体を電波を発信しない設定に切り替えて御使用下さい。」という意味で、これらの表現は飛行機や宇宙船での健康被害からお客様を守る為に良く使います。