Ces FAUTES que PERSONNE ne calcule ... MLTP#38

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 6. 09. 2024
  • Allez sur nordvpn.com/li... et utilisez le code LINGUISTICAE afin de profiter de 70% de réduction + 1 mois offert sur un abonnement de 3 ans. De plus, à l'occasion de l'anniversaire de Nord VPN, vous pouvez gagner des mois d'abonnements gratuits supplémentaires en bonus, allant de 1 mois jusqu'à 3 ans gratuit !
    Tu peux soutenir la chaine ici :
    - utip.io/linguis...
    - tipeee.com/ling...
    La boutique :
    - bit.ly/shopling...
    Réseaux sociaux :
    - Facebook : bit.ly/2J3mxtK
    - Twitter : bit.ly/2KQ34P4
    - Insta : bit.ly/327j9Wf
    la chaine du vortex:
    / @levortexarte
    SOURCES/LIENS INTÉRESSANTS :
    - Paveau, Marie-Anne (2010). Les formes graphiques de l'insécurité : l'exemple de l'accent circonflexe. Le français aujourd'hui, Armand Colin. hal.archives-o...
    - Berrendonnier, Alain. Normes d'excellence et hypercorrections.Cahiers de linguistique française. clf.unige.ch/f...
    Kalmbach, Jean-Michel (2017). L’hypercorrectisme dans La grammaire du
    français langue étrangère pour étudiants finnophones.research.jyu.fi...
    Beaudoin-Bégin, Anne-Marie (2012). De l’hypercorrection… En Tout cas. www.entouscas.c...
    une belle faute du style dans un titre de journal :
    www.leparisien....

Komentáře • 1,1K

  • @seangoncalves6289
    @seangoncalves6289 Před 4 lety +69

    Un jour mon professeur de français, au Luxembourg qui est d’origines italiennes m’a demandé d’épeler et d’écrire au tableau le mot « faignant » je devais avoir 14 ans à cette époque, et je m’étais encore jamais posé la question jusque là comment l’écrire. « Fainéant » je l’avais écrit de cette façon et cela me paraissait logique. Il m’a fait une leçon de morale comme quoi j’étais à côté de la plaque, etc. Et moi le seule « français » de la classe j’ai dû reconnaître que j’avais mal orthographié le mot ce qui m’avait profondément frustré. Jusqu’au jour, quelques années plus tard je me suis aperçu quand pouvait l’orthographier des deux façons, non seulement j’avais raison mais aussi mon prof m’a fait passer pour un con pour qqch qui lui ignorait. Et oui ça fait des années que j’ai ça sur le cœur il fallait que ça sorte un jour ou l’autre. C’est pour vous ça Monsieur Fiorucci lol

    • @nArgari
      @nArgari Před 3 lety +8

      Sauf qu'en plus on change de registre, avec faignant (voir feignant plus courant) on est dans le familier alors que fainéant est plus soutenu. Le premier fait semblant (il feint) alors que le second ne fait littéralement rien du tout (il fait néant) !

    • @RammusTheArmordillo
      @RammusTheArmordillo Před 3 lety +10

      Faignant et fainéant n'ont pas exactement le même sens, donc c'était doublement con de la part de ton prof ! Il a pas précisé lequel tu devais écrire, selon la prononciation ça peut être impossible de faire la différence

    • @kjurpjdpihe9096
      @kjurpjdpihe9096 Před 2 lety +2

      J'ai toujours dit "fainéant", je suis pas bien vieux pourtant. C'est probablement quelquechose qui dépend de la région.

    • @carolinevaillant1176
      @carolinevaillant1176 Před rokem +1

      Les deux mots existent, c'est pour te dire ^^

    • @seangoncalves6289
      @seangoncalves6289 Před rokem +2

      @@carolinevaillant1176 oui je le sais maintenant mais à ce moment-là ni moi ni le prof en était conscience

  • @manuv8359
    @manuv8359 Před 4 lety +398

    Plutôt que "il a chû" écrire "il s'est cassé la gueule" ...

    • @Tripoda
      @Tripoda Před 4 lety +24

      * il s'est câssé la gueûle

    • @olfnar219
      @olfnar219 Před 4 lety +12

      Manu V si le chef a chu, il cherra derechef

    • @manuv8359
      @manuv8359 Před 4 lety +2

      @@Tripoda Je valide !

    • @manuv8359
      @manuv8359 Před 4 lety +2

      @@olfnar219 Bravo aussi !

    • @agathtarin2107
      @agathtarin2107 Před 4 lety +1

      Par pitiééééééééééééé pas d'accent circonflexe à "chu" !!!!

  • @AnPrionsaBeag
    @AnPrionsaBeag Před 4 lety +211

    "C'est cela que je parle", jamais entendu de ma vie. C'est cela dont je parle = c'est de cela que je parle.

    • @PetitPoneyDuVercors26
      @PetitPoneyDuVercors26 Před 4 lety +53

      C'est d'ça que j'parle (oral surtout)

    • @JohnDoe-vm1rr
      @JohnDoe-vm1rr Před 4 lety +5

      @@PetitPoneyDuVercors26 oui, et dans des bars... Après l'happy hour....

    • @PetitPoneyDuVercors26
      @PetitPoneyDuVercors26 Před 4 lety +19

      @@JohnDoe-vm1rr
      Le pire c'est que c'est juste une version contractée de la forme "correcte" (c'est de cela que je parle)
      Et non pas que dans des bars moi je le dis souvent
      Enfin j'le dis
      (En fait qui parle en mode "long" sérieux pour tout?)

    • @thb2050
      @thb2050 Před 4 lety +11

      @@PetitPoneyDuVercors26 la où j'habite on dit plus "C'est d'ça qu'j'parle"

    • @batista2685
      @batista2685 Před 4 lety +2

      C'est c'laaaaaaa oui !

  • @38thsignal
    @38thsignal Před 4 lety +613

    "Il me semble personnellement, et c'est là un avis personnel".
    Ah ouf je craignais que tu ne donnes parfois des avis personnels qui ne te correspondent pas :-)

    • @jhauty
      @jhauty Před 4 lety +15

      Augustin Trébuchon Beau pléonasme xD

    • @alexandreman8601
      @alexandreman8601 Před 4 lety +7

      "Il me semble à moi personnellement, et c'est là mon avis personnel" là c'est mieux xD

    • @emileduvernois6680
      @emileduvernois6680 Před 4 lety +21

      OSEF des pléonasmes. Il est clair qu'il l'a fait exprès pour prendre toute la prudence nécessaire à la déclaration qui suit.

    • @gauldo94
      @gauldo94 Před 4 lety +32

      Je suis pour les pléonasmes et les gens qui les relèvent, il me semble, oublient le fait qu'un pléonasme peut aussi avoir un impact rhétorique en créant une figure de style qui permet d'appuyer un propos. Cela reste ma perception toute relative sur un sujet que je ne maîtrise pas, mais sur lequel je pense qu'il est préférable de rester prudent et ouvert d'esprit.

    • @alexandreman8601
      @alexandreman8601 Před 4 lety

      @@gauldo94 en général quand quelqu'un fait un pléonasme c'est pas pour appuyer qqch mais parce qu'elle ou il s'est trompé

  • @Zikfle
    @Zikfle Před 4 lety +74

    Au Québec, la distinction entre et permet une nuance de sens. Au quotidien, lorsqu'on parle de trafic on parle plutôt d'une circulation qui est lente, engorgé, débordé. Le mot trafic est comme empreint d'un sens plus péjoratif, alors que circulation désigne plutôt le déplacement général (des véhicules, ou des objet qui circule dans un système donné) qu'il soit lent ou rapide. On ne dirait pas vraiment on dirait plutôt , ou alors

    • @jonasdaverio9369
      @jonasdaverio9369 Před 4 lety +5

      J'ai l'impression d'en avoir une utilisation assez similaire avec mon français de Suisse (tiens, je viens de réaliser que c'est rigolo, la locution français de Suisse, du Québec, comme si je disais, euh, j'éditerai quand je trouverai un exemple)

    • @Ytex8762
      @Ytex8762 Před 3 lety +1

      @@jonasdaverio9369 Toujours aucun exemple après mois ? 🤣

    • @nArgari
      @nArgari Před 3 lety

    • @Zikfle
      @Zikfle Před 3 lety

      @@nArgari La contraction au Québec serait plutôt comme ça : « Chu pogné dans l'trafic. » ou en transcription phonétique si tu peux lire : [ ʃy.pɔɲe.dɑ̃ltʁafik ]

    • @kjurpjdpihe9096
      @kjurpjdpihe9096 Před 2 lety +2

      Je vis en Suisse et je fait la même distinction. D'ailleurs ont utilise "trafic"/ "trafiquer" dans pleins d'autres contexte comme "qu'est ce que tu trafique?" Qui signifie : "qu'est ce que tu fait" en plus pejoratif/avec plus d'inquietude.

  • @floconspecial
    @floconspecial Před 4 lety +162

    Ma belle-mère, qui n'a pas eu beaucoup d'éducation et qui a toujours été femme au foyer, a toujours été très stricte sur ses «fautes», à un point agaçant. Je n'avais pas vu le lien avec l'ascension sociale, c'est assez intéréssant.

    • @Namya12
      @Namya12 Před 4 lety +17

      Je vois toujours vraiment pas le rapport perso. J'ai toujours fait attention à comment j'écrivais, j'étais chiante sur ça même quand j'avais douze ans, à la campagne, avec des parents ouvriers. Parce que j'aime le français. Ce qui m'empêche pas d'aimer mon dialecte (d'ailleurs c'est davantage un problème de LEXIQUE que de grammaire...). Ce qui m'empêche pas d'aimer d'autres langues. Mais la plupart des fautes ici (à part les liaisons inutiles), j'étais là ... "mais qui écrit ça ?" "mais qui dit ça ?" La moitié des choses, je les ai jamais vues nulle part.

    • @rukisan5755
      @rukisan5755 Před 4 lety +1

      C'est vrai que la plupart du temps, les personnes qui sont strictes sur la langue française (et que je connais) sont souvent des mères au foyer qui ont éduqués leurs enfants avec un langage stricte. C'est drôle. Mais du coup, je fais hyper gaffe, et j'ai toujours peur de me faire reprendre !

    • @oceanedmrtn6021
      @oceanedmrtn6021 Před 4 lety +7

      @@Namya12 Le rapport, c'est que l'école nous apprend que la langue est sacrée, qu'il faut savoir la maîtriser pour réussir dans la vie, que des fautes pourront te disqualifier à l'embauche. On te le rabâche dès l'enfance, dès que tu commences ton apprentissage de l'écriture. On sanctionne tes fautes, on les relève, on les entoure en rouge, etc. Ca s'inscrit en toi, que tu le veuilles ou non (à différents degrés chez chaque individu). On apprend en sociologie qu'il est assez aisé en général de deviner, rien qu'en lisant une copie d'élève, de quel milieu social il est issu, parce que les codes linguistiques sont différents. Ceux qui partent d'une classe sociale assez base mais qui veulent s'élever en société vont par exemple s'efforcer d'effacer leur accent régional par exemple, parce qu'un accent fait "paysan", peu élégant, de même que leurs expressions, pour adopter un français plus neutre et universel, un français "pur". Ca n'empêche pas d'aimer ni son dialecte ni d'autres langues, bien au contraire (mais les pratiques de langues étrangères sont aussi un luxe des classes plus aisées... les classes les plus pauvres ne maîtrisent que leur propre langue en général, même s'ils ont suivi les mêmes cours d'anglais ou d'espagnol que les autres). En bref, c'est un système assez complexe, mais hyper intéressant à étudier !

    • @Namya12
      @Namya12 Před 4 lety +5

      @@oceanedmrtn6021 Oui, je connais les théories de Bourdieu... Mais les statistiques, ça reflète pas tous les humains. Le fait que les fautes pourront te disqualifier à l'embauche, c'est pas que la faute des profs, c'est aussi juste un fait. On peut tous opter pour un point de vue linguistique "c'est comme ça que les gens écrivent" (et encore, pas tous), mais ça changera rien au fait que les employeurs continueront de penser que c'est une preuve de... manque d'attention ? De manque de correction ? Ou que sais-je d'autre.
      Et vu que je viens d'un milieu plus pauvre, je peux t'affirmer que les gens ne parlent pas plusieurs langues parce qu'ils ne cherchent pas à le faire, même avec tout le savoir à disposition. Je dis pas que c'est mal, je dis pas qu'on encourage pas plus les enfants à apprendre d'autres langues dans un milieu aisé, mais je te dis ce que moi, je vois de l'intérieur. Les gens qui disent "oh je m'en fous", "ça sert à rien". On est plus en 1950, même chez les pauvres, la vaste majorité a un accès à internet, et on a tous accès à une éducation.
      Je suis boursière échelon 5, et je fais des études de traduction. (Oups je suis une future vectrice de normes BOUUUH). Mais la moitié des étudiants de l'université sont boursiers. (En tout cas ceux de mon campus, d'après les études de la fac elle-même).
      Mais bref, je nie pas l'importance d'étudier la sociologie, j'en ai juste marre que ça serve à faire des raccourcis foireux. Comme celui d'un de mes profs la semaine dernière "mais vous, vous venez pas de familles fragiles je pense". Parce que qu'est-ce que quelqu'un qui vient d'une famille fragile ferait dans une formation sélective hein ? MDR.
      Vous ne faites qu'excuser les difficultés des gens, mais vous leur donnez pas de solutions pour les surmonter. A quoi ça sert à part à dire "Ah bah oui, c'est normal qu'il sache pas écrire, il est pauvre." "Ah bah c'est normal qu'il soit nul à l'école, il est pauvre." Et vous faites quoi pour lutter contre ces inégalités là ? Je préférerais qu'on donne des cours supplémentaires à ceux qui en ont besoin, que ce soit dû à leurs origines ou non, que tout le monde ait une chance de s'en sortir. Pas qu'on cherche des excuses. Pas qu'on essaye de niveler par le bas parce que "les pauvres, ils y arriveront jamais." C'est si dur à comprendre ?

    • @oceanedmrtn6021
      @oceanedmrtn6021 Před 4 lety +5

      Namya D wow wow wow tu déformes totalement mes propos là 😂 je suis moi-même issue d’un milieu social pauvre, parents qui tanguent entre chômage, RSA et boulot saisonnier, moi-même boursière échelon 6, j’ai une licence LLCER en anglais (je voulais faire de la traduction littéraire également) et j’ai plaqué l’anglais après ça pour partir en sociologie. La majorité des étudiants ici sont aussi boursiers mais ils ont des aides de papa-maman (qui payent soit le loyer, soit les courses, soit l’essence si l’étudiant a une voiture, etc) et ils rentrent tous les week end faire leur lessive et le plein de Tupperware chez leurs parents ce qui n’est pas le cas de tout le monde (et pas le mien), donc le milieu étudiant « pauvre » je le connais t’en fais pas. ^^’ Comme tu dis, aujourd’hui on a quasiment tous l’accès à internet et donc à un savoir quasi illimité - seulement on n’a pas enseigné à tout le monde la curiosité de chercher et d’apprendre s’ils n’y sont pas obligés. De même pour les langues, effectivement, aux yeux des classes défavorisées c’est inutile parce qu’ils savent qu’ils ne feront jamais de travail pour lequel on leur demandera de savoir parler une langue étrangère. La société n’aide clairement pas, parce qu’elle te dit que si tu nais pauvre tu resteras pauvre, et qu’elle te mettra des bâtons dans les roues pour que tu restes à ta place. Donc les gens baissent la tête et suivent leur petit bout de chemin. Il faut voir un modèle d’ascension sociale près de soi pour réaliser que c’est possible, et même ça tout le monde de se sent pas capable de le reproduire et d’affronter des difficultés inconnues qu’une ascension sociale demande, c’est plus facile d’affronter les difficultés financières etc qu’on connaît déjà par cœur. Par contre, euh... le « famille fragile » c’est pas du tout sociologique à ma connaissance, ça c’est juste un jugement de valeur 😭

  • @Ma_ChaDraws
    @Ma_ChaDraws Před 4 lety +12

    Ce moment où tes cours du semestre sont parfaitement résumés dans une vidéo CZcams, avec les même références d'articles et de livres que ton prof décrivait comme étant à lire et très importants. x)

    • @neilrom
      @neilrom Před 4 lety

      Tu sais, les profs aiment perdre du temps sur des choses qui n'en mériteraient pas tant...

  • @eliefp3450
    @eliefp3450 Před 4 lety +149

    6:08 "Normalement Selon la norme le [...] gouvernement reste muet quoiqu'il arrive"
    Bah des fois ça vaudrait mieux, ça leur éviterai de dire trop de conneries. ^^

  • @v.h.6343
    @v.h.6343 Před 4 lety +23

    7:26 Je me permets une précision : les verbes que tu mentionnes s'accordent ou non s'il y a un complément circonstanciel de mesure ou non. Ex : "Les cinq kilos que j'ai pesé." -> on se demande : "combien de kilos ai-je pesé ?", et non "j'ai pesé quoi ?" => On n'accorde pas.
    En revanche, sans le CC de mesure, les verbes s'accordent : "Je suis d'accord avec tes idées, je les ai pesées attentivement". -> Ici on se demande "j'ai pesé quoi ?" => ça s'accorde.

    • @Namya12
      @Namya12 Před 4 lety +2

      Bref, si tu connais la règle, tu sais qu'on accorde avec un COD et pas avec autre chose.

    • @tomidrac9719
      @tomidrac9719 Před 4 lety +3

      V. H. C’est pour ça qu’il a précisé « au sens propre » à mon avis. Peser des idées est un sens figuré du verbe peser auquel la règle ne s’applique donc pas.

    • @fuxpremier
      @fuxpremier Před 4 lety

      Merci pour cette précision, je ne comprenais pas cet extrait.
      On dira bien "la vache que j'ai pesée", et c'est pourtant tout-à-fait concret.
      Il me semble que l'on devrait aussi accorder : "la surcharge que j'ai pesée", surcharge étant ici une qualification et non une quantification et étant donc un COD et non un complément circonstanciel, me trompé-je ?

    • @MrPhillyval
      @MrPhillyval Před 4 lety

      ​ @V. H. "Les cinq kilos que j'ai pesé", même si c'est moyennement exprimé, ça signifie sans "s" à "pesé", que TON poids était de cinq kilogrammes, par exemple à la naissance. Tu n'as donc pas effectué d'action de pesage consistant à mesurer la masse de quelque chose. C'est bien exact.

    • @philippemalo972
      @philippemalo972 Před 3 lety

      @@MrPhillyval Théoriquement, on ne pèse pas des kilos, mais des objets qui ont un poids qui peuvent être exprimés en kilos.

  • @frops7698
    @frops7698 Před 4 lety +107

    linguisticae : l'hypercorrection
    moi : les liaisons de Chiraaaac d'offiicccceee
    linguisticae : les fautes de liasons
    moi : POPOPOOOO qu'est-ce que j'avais diiiit

    • @GLENN-cw1pt
      @GLENN-cw1pt Před 4 lety +3

      J’ai pensé à Chirac aussi, qu’est-ce qu’il me saoulais quand il prononçait le T de « est » avec un long heuuuu avant la suite

    • @frednumfar6653
      @frednumfar6653 Před 4 lety

      Moi aussi, j'ai pensé à Chirac plutôt qu'à Macron - il doit y avoir une question de génération.

    • @frops7698
      @frops7698 Před 4 lety

      @@frednumfar6653 non mais Chirac faisait particulièrement beaucoup de liaisons en trop, on l'a étudié en linguistique c'est pour ça (je suis pas française)

    • @frednumfar6653
      @frednumfar6653 Před 4 lety +2

      @@frops7698 En France, on se moquait beaucoup de lui pour ça dans les Guignols de l'Info, et même dans le Bébête Show (je crois). N'importe quel imitateur pouvait dire "Écoutèzzze..." on comprenait tout de suite qu'il imitait Chirac.
      Moi, j'y voyais une technique oratoire : il n'avait aucune idée de ce qui viendrait après, mais de trainer sur cette liaison (qui serait peut-être sans objet) lui permettait de réfléchir, justement, à ce qu'il allait dire après. Je me trompe peut-être, mais je pense que c'est le genre d'astuce qu'on apprend à l'ENA pour embrouiller le pékin moyen.
      Que Macron utilise les mêmes techniques de foutage de gueule que Chirac, je n'y vois qu'une continuité dans l'ignominie.

    • @lioubov44
      @lioubov44 Před 4 lety +1

      Moi j'ai pensé à l'utilisation abusive du subjonctif par Sarko, c'était un des exemple qu'on avant vu en cours de grammaire à la fac.

  • @jeanroger3506
    @jeanroger3506 Před 4 lety +25

    c'est marrant, moi qui croyait être un gros con d'intello faisant de l'hypercorrection, en fait pas tant que ça. (peut être que je suis juste un gros con)
    Merci pour cette vidéo, tu m'as ouvert sur pas mal de choses depuis que je suis ta chaine.
    Hâte de voir la saison 3 du vortex

  • @user-zv8ol7ux7e
    @user-zv8ol7ux7e Před 4 lety +2

    Super vidéo qui allie différents domaines à merveille ! (Biais cognitifs, sociologie et bien sûr linguistique)
    C'est rare de voir une chaîne CZcams si complète et pluridisciplinaire. Bravo !

  • @benipicomics
    @benipicomics Před 4 lety +597

    les gens croivent toujours qu'ils parlent bien. Malgré qu'on leur dise le contraire.

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 Před 4 lety +33

      J’adore cette frase

    • @FureurDuDragon
      @FureurDuDragon Před 4 lety +62

      Au jour d'aujourd'hui, bon nombres de gens font comme même des erreurs tout comme ils le fesaient autrefois.

    • @nyxmerida7027
      @nyxmerida7027 Před 4 lety +9

      On a trouvé le truc maintenant on incorpore les mots dans le dico et ils deviennent "autorisés" ...comme les profs sont incapables (par manque de moyens, programme trop chargé ou autre je ne sais pas...) d avoir des élèves qui écrivent sans fautes ...alors les syntaxes, concordance de temps etc ...psffff ...et tout ça moi ça me choque (choque dans le sens titille l oreille ou les yeux) encore terriblement ....et voir encore frase pour phrase et fesait pour faisait ...brrr ...mais bon c est l évolution ... est elle bonne ??? À voir ...peut être que si j étais une ado une personne qui parle "mal" je serai très contente 😉😂

    • @MrFlo-jy6nl
      @MrFlo-jy6nl Před 4 lety +57

      Oui, car il y a ceux qui sachent, et ceux qui croivent sachoir.

    • @butz1906
      @butz1906 Před 4 lety +10

      Ouais, c'est qu'est ce que je dis, les gens font qu'est-ce qu'ils veulent

  • @steevemartial4084
    @steevemartial4084 Před 4 lety +2

    D'ailleurs ce serait bien d'avoir un résumé de la vidéo sur l'académie française comme le fait le Réveilleur. Des fois j'ai envie de partager mais je sais que personne ne va prendre 1h30 de son temps pour me faire plaisir.

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 Před 4 lety

      +1 !

    • @serakk237
      @serakk237 Před 4 lety +1

      Tldr: C'est des vieux

    • @steevemartial4084
      @steevemartial4084 Před 4 lety +1

      @@serakk237 Plus important : des vieux pistonnés, payés avec l'argent public pour une mission qu'ils n'effectuent pas, qu'ils sont incompétents à réaliser, et qui n'a pas lieu d'être dès le départ.

  • @cloclotralala258
    @cloclotralala258 Před 4 lety +72

    Linguisticae (au gamar-nazi) : "détendez vous du cul ! "
    Moi ( dysorthographique depuis toujours) : OUIIIII ! ENFIN !! MERCI !!!! MEEEEERCIIIIIII !!!!

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 Před 4 lety +5

      Vu l’ortografe du français, pas étonant qu’on ait un niveau de disortografie si élevé par raport aus autres pays (l’ortografe que j’utilise dans ce message n’est pas du tout sarcastique, au contraire)

    • @cdemr
      @cdemr Před 4 lety +3

      @@PrenonNon0 Je suis d'accord qu'il faudrait simplifier à mort les règles de participes passés et de leurs accords. Mais remplacer les ph par des f et ne pas faire redoubler les consonnes ça pique un peu les yeux ^^ Même si ça reste compréhensible je suis d'accord

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 Před 4 lety +2

      @@cdemr Ouais, c’est qu’une question d’habitude. Y a qu’à regarder toutes les autres langues latines. Même en italien - qu’on sacralise parfois comme étant « la langue la plus proche du latin » - eh bien on ne note plus les lettres grecques, et les doubles consones uniquement là où elles sonnent double

    • @oceanedmrtn6021
      @oceanedmrtn6021 Před 4 lety +14

      J'ai appris récemment le terme de "classicisme". Autrement dit, le fait de disqualifier socialement quelqu'un en raison de ses fautes d'orthographe. J'avoue avoir quelques tendances grammar nazi, toutefois depuis que j'ai découvert ce terme et toutes les problématiques qu'il soulève, je me suis calmée ahah ! J'ai réalisé qu'on n'est pas tous et toutes égaux face à l'orthographe, tant en raison des dys- que des inégalités de parcours dans l'éducation. J'apprends lentement à déconstruire l'idée selon laquelle l'orthographe c'est primordiale et qu'il est normal qu'un employeur préfère quelqu'un dont le CV n'est pas plein de fautes - c'est injuste, je le réalise maintenant, de disqualifier quelqu'un sur son orthographe s'il a les capacités requises pour le job. Et que c'est clairement méprisant et déplacé de relever les fautes des autres. Et ce ne sont que de maigres exemples parmi tant d'autres.
      Tout doucement, les esprits s'ouvrent. Promis !

    • @lesliebestiole3455
      @lesliebestiole3455 Před 4 lety +1

      @@oceanedmrtn6021 Si tout le monde s'en rendait compte ce serait bien. Comme tu dis, c'est du mépris, du reflet de soi-même et ses croyances, et SURTOUT, un principe à la con que certains s'obligent à suivre alors que ce n'est absolument pas essentiel pour la communication.
      Ps : primordial* ;)
      Continue de répandre ce joli décoincement du cul,
      La bise

  • @yoshilover4202
    @yoshilover4202 Před 4 lety +1

    J'ai appris la même chose sur l'hypercorrection dans mes cours de linguistique, c'est super intéressant ^^
    Avec le "cela que je parle" ça m'a fait penser au fait que y a plein de formes qui sont validées par la norme mais qu'on considère comme des fautes (ex. "l'histoire que je me rappelle"; mettre un indicatif et non un subjonctif après un 'après que') Il me semble que ces formes sont correctes mais personne ne les utilise. Ce serait intéressant de voir une vidéo sur ça!

  • @gautiermassabuau8086
    @gautiermassabuau8086 Před 4 lety +47

    Je préfère parler d’erreur que de faute. La première est levier d’apprentissage et de progrès tandis que la seconde culpabilise et a tendance à faire taire l’autre, voire le disqualifier.

    • @marionvpstrs
      @marionvpstrs Před rokem +1

      Je comprends mais une erreur est une faute.

    • @wulrhlre
      @wulrhlre Před rokem

      ​@@marionvpstrs Les deux termes sont bel et bien à part en pédagogie 😉
      Peut-être moins dans la langue parlée, quoique je pense que la différence soulevée par Gauthier doit parler à beaucoup de monde.
      Jean-Pierre Astolfi en parle très bien dans L'erreur, un outil pour enseigner (1997).

  • @fdesnoyer
    @fdesnoyer Před 3 lety +9

    Ce qui est le plus intéressant c'est que, si l'on considère CZcams comme un réseau social, tes vidéos réussissent à casser le mythe selon lequel on ne peut pas débattre et encore moins convaincre sur ce média!!! Tu me fais changer d'avis régulièrement (#AncienGrammarNazi)!

  • @fluorescent0romance
    @fluorescent0romance Před 4 lety +38

    "le gouvernement reste muet" oui, des fois on aimerait bien

    • @Valmy.
      @Valmy. Před 4 lety

      Et actuellement t'aimerai bien ? Bah non

    • @fluorescent0romance
      @fluorescent0romance Před 4 lety +1

      "Pénicaud accuse les entreprises de BTP de 'defaitisme'" (Ouest France) bah oui même en ce moment, des fois j'aimerais bien

    • @alexy2532
      @alexy2532 Před 4 lety +1

      parfois*

  • @cykokyo9327
    @cykokyo9327 Před 4 lety +344

    Résumé de la vidéo: la langue française, c’est compliqué.

    • @jean-francoiscavez4727
      @jean-francoiscavez4727 Před 4 lety +4

      La pente de l'illumination ne f"û"t-elle point troPP...ardue ?

    • @saonamusicofficiel4099
      @saonamusicofficiel4099 Před 4 lety +1

      *résumé de nos vies

    • @nosr-eddineseghili5776
      @nosr-eddineseghili5776 Před 4 lety +3

      Mais tellement passionnante!

    • @cocojo2002
      @cocojo2002 Před 4 lety +3

      C'est plutôt ça le résumé de la vidéo : "Et vous qui cherchez à vous démarquer par votre bonne maitrise du code, ne faites pas trop de zèle, on le voit. Et ceux à qui vous voulez plaire aussi le voient"

    • @OeildeMoscou
      @OeildeMoscou Před 4 lety

      Pas du tout. Le français est logique. Il faut juste d’y renter. .

  • @kheolegall4584
    @kheolegall4584 Před 3 lety +4

    J'adore regarder tes vidéos, c'est tellement intéressant et j'suis complètement captivé !

  • @MrGalerien
    @MrGalerien Před 3 lety +1

    "Détendez-vous du cul, tcho" => CNC / TALENT :D J'aime bien la transition :D

  • @maximeeuziere
    @maximeeuziere Před 4 lety +24

    Personne:
    Eddy Mitchell: Mes bien chers frères, mes biens chères sœurs, reprenez Rrrr' avec moi tous en chœur...

    • @mattedjon-veryaccuratetabs
      @mattedjon-veryaccuratetabs Před 4 lety +2

      La vache mais tu as raison en plus ! En te lisant je me suis dit "mais non n'importe quoi, sérieux les gens merde !" Et en fait si.... 😅

    • @maximeeuziere
      @maximeeuziere Před 4 lety

      @@mattedjon-veryaccuratetabs ça empêche pas que les gens merde ;)

    • @mattedjon-veryaccuratetabs
      @mattedjon-veryaccuratetabs Před 4 lety

      @@maximeeuziere c'est vrai ^^ Surtout Eddie Mitchell

    • @adrien437
      @adrien437 Před 3 lety

      C'est peut être involontaire de sa part. On appelle ça la rhotacité je crois quand le Z devient R. Par exemple en allemand la marque du nominatif masculin est un R alors qu'en proto-germanique c'était un Z. Encore aujourd'hui le pluriel allemand se fait souvent en ER mais en anglais avec un S qui se prononce généralement Z

  • @MisterBigBrain
    @MisterBigBrain Před 4 lety +11

    Jsuis hypercorrecteur, merde ! Quand je dois écrire qqch ''d' officiel'' je fais trop gaffe à ces fautes, et tous les exemples que t'as donnés c'est exactement çaaaa c'est ouf... J'avoue parfois je reprends les gens aussi mais uniquement sur les fautes qui s' entendent à l'oral genre ''malgré que''... J'ai vraiment du mal à le laisser passer celui-là

    • @rany_saeba
      @rany_saeba Před 2 lety

      Ah oui ce "malgré que" m'irrite les 👂🏻.

  • @wilromero450
    @wilromero450 Před 4 lety +17

    Il y a aussi tout ces gens qui utilisent
    ''Mr'' pour monsieur alors que c'est juste "M."; Mr c'est mister en pays anglophone. Cette erreur me rend fou ! X)
    Petit rappel :
    En FRANCE
    M. = monsieur
    Mme. = madame
    Mlle. = mademoiselle
    Mtr = maître
    Mrs = maîtresse
    Dr = docteur
    Ok, il y a des règles et des fautes à la con qui passe crème dans le français m'enfin ça... c'est basique quand même ! X)

    • @lemontree4188
      @lemontree4188 Před 4 lety +3

      Hello!
      Alors je suis comme toi, ça me fait un pincement au cœur de voir '' Mr'' au lieu de "M."
      Par contre, pour maître, l' abréviation n'est elle pas "Me" en France ?

    • @wilromero450
      @wilromero450 Před 4 lety +1

      @@lemontree4188
      Tu as complètement raison, c est une erreur de ma part :)
      www.les-abreviations.com/civilite.html

    • @lemontree4188
      @lemontree4188 Před 4 lety +1

      @@wilromero450 no problem, ca arrive :D
      En même temps, tout savoir c'est compliqué... Et puis, avec l'apprentissage des langues étrangères, on mélange parfois 😅

    • @rfr55
      @rfr55 Před 4 lety +1

      Il me semble que Mr est l'héritage du temps où les hommes était appelés monseigneur, ces gens-là n'ont ni raison ni tort

    • @wilromero450
      @wilromero450 Před 4 lety

      @@rfr55 J'ai fait quelques recherches histoire de prouver ou non l'exactitude du "Mr" et, il semblerait que "ces gens là" on simplement tord et ont quelques siècles de retard ! X)
      "Attesté depuis 1314, «monsieur» à l'origine écrit «monsor» est la contraction de l'adjectif «mon» et du nom «sieur», lui-même abréviation de «seigneur». L'employer au XIIe et XIIIe siècles, c'est s'obliger à l'égard d'un homme de condition. Au XVIe siècle, le «monsieur» devient un titre polysémique. Il se retrouve à la fois pour désigner un évêque, un maître de maison, le frère aîné du roi, puis, tout homme dès 1592. Alors qu'en est-il de sa contraction? Faut-il écrire «M.» ou «Mr»?
      Encore courante dans les lettres françaises au XVIIIe siècle, l'abréviation «Mr» n'a désormais plus sa place dans nos usages. Elle est un diminutif du mot «mister» en anglais et ne doit, par conséquent, pas être confondu avec «M.», qui est l'actuel raccourci français du mot «monsieur». Attention à son pluriel! N'allons pas par exemple écrire «Mrs» pour messieurs, car on parlerait alors d'une «mistress», c'est-à-dire «une maîtresse» en anglais! Pour être correct, on notera «MM.».
      "
      source : www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2018/07/16/37003-20180716ARTFIG00017-m-mr-ces-abreviations-de-titres-de-civilite-a-ne-plus-ecorcher.php

  • @willcoyote5414
    @willcoyote5414 Před 4 lety +101

    Pour concilier grammarnazi et ignorants, à quand une vidéo sur le trait d'union ? :)

    • @karimlerbheley8553
      @karimlerbheley8553 Před 4 lety +1

      En quoi faire des fautes ferait de toi qqun d'ignorant exactement?

    • @erwile
      @erwile Před 4 lety

      @@karimlerbheley8553 true j'avais pas fait gaffe

    • @LeGarsQuiàJouerDansMatrix
      @LeGarsQuiàJouerDansMatrix Před 3 lety +1

      @@karimlerbheley8553 @Erwil J'ai compris cette phrase totalement a l'inverse de vous.. pour moi grammarnazi et ignorance vont de paire d'où le trait d'union

  • @kikalashnikov
    @kikalashnikov Před 4 lety +4

    je fais partie de ces gens qui corrigent (parfois hein, sur les trucs récurrents un peu énervants) mes potes à l'oral. pas pour me la péter, mais parce qu'être bien compris c'est important.
    par contre je suis aussi le premier à demander quand j'ai un doute, ou à demander qu'on me corrige aussi quand je me plante.

    • @azmah1999
      @azmah1999 Před 4 lety

      Si tu arrives à les corriger, c'est que tu les as compris. Tu me crois pas ? Essaye de corriger un texte d'un étranger ayant de la peine avec le français. Quand tu lis certaines de leurs phrases fausses, je peux t'assurer qu'aucune des règles qu'ils ont brisées te viennent en tête. Juste un bon gros "Mais qu'est-ce que je viens de lire ?". La seule façon de corriger la phrase à ce moment là est de lui demander de la reformuler différemment. Pourquoi c'est nécessaire ? Car c'est impossible de corriger quelqu'un sans le comprendre, d'où mon affirmation.
      D'ailleurs, tu peux suivre toutes les règles de la norme et être complètement incompréhensible à la première écoute ou lecture (exemples: "Ton tonton tond ton tonton." et Proust). Tout ça pour dire que tu fais pas ça de manière bénévole, désolé de te l'apprendre.

    • @kikalashnikov
      @kikalashnikov Před 4 lety

      @@azmah1999 j'en viens à les corriger sur les fautes courantes que certains font, genre "malgré que". c'est pas une question d'être compris ou pas, c'est juste que c'est bien quand tout le monde parle la même langue

    • @azmah1999
      @azmah1999 Před 4 lety

      @@kikalashnikov C'est toi qui a dit que tu faisais ça car "être bien compris c'est important", pas moi. Et c'est pas parce que tu utilises une autre façon d'exprimer une idée que tu parles une langue differente. On peut utiliser "parce que" à la place de "car" et inversement sans que personne s'indigne. Alors pourquoi est-ce qu'on ferait pas la même chose avec "bien que" et "malgré que"? Surtout que c'est pas comme si "malgré que" sort de nulle part. De par sa ressemblance avec la forme "malgré *groupe nominal*", qui a un sens similaire, il est facilement compris par tous les francophones et il est consistent avec le reste de la langue.

    • @kikalashnikov
      @kikalashnikov Před 4 lety

      @@azmah1999 alor je propose qon abolisse toute les regle sa cera plu sinple :)

    • @azmah1999
      @azmah1999 Před 4 lety

      @@kikalashnikov J'ai même pas remarqué l'orthographe du future que tu as utilisé au début 😂 Donc dans ça change effectivement pas grand-chose au niveau de la compréhension tout en étant plus simple à écrire (pour moi, pour cet exemple en tout cas).
      Sinon je n'ai rien contre avoir des règles qui cherchent à ressembler à l'usage et qui soient assez flexibles pour accepter les différentes variations. Ce qui me pose problème, c'est de se branler sur ce que des vieux chnoques ont décidé dans leur inexistante sagesse être correcte et de brûler au bûcher les personnes qui utilisent leur langue normalement.

  • @twibby6625
    @twibby6625 Před 4 lety +1

    J'ai vu beaucoup de vidéos sur ta chaine dont celle sur les grammar nazis, mais je ne comprends toujours pas pourquoi on fait forcément l'implication "(essayer de) respecter la norme" => "vouloir se sentir supérieur aux autres"

  • @charlesflorian1793
    @charlesflorian1793 Před 4 lety +9

    6:17 il suffit !
    Nous apparierons au matin, je me demande ce qu'il y a pour dîner.....

  • @carbone144
    @carbone144 Před 4 lety +2

    Oh les liaisons suiis d’un silence m’ont toujours fait bizarre... ScienceClic en est un champion

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 Před 4 lety +2

      Les documentaires historiques « il futt...... aussitôt » rhhaa alors qu’en même temps quand t’oses ne pas faire une liaison (ce qui est normalement admis) tu te fais incendier

    • @PetitPoneyDuVercors26
      @PetitPoneyDuVercors26 Před 4 lety +1

      Je decroche facile en vrai quand c'est comme ça...
      Mon cerveau il aime pas trop quand les gentes parlent en bcp de mots pour dire ce qui tient en une phrase courte et quand ils rajoutent en plus des accords inutiles et des pauses...
      Mon attention elle part sur encelade direct (une lune glacée de saturne)

    • @adribleunoir501
      @adribleunoir501 Před 2 lety +1

      @@PrenonNon0 Grave ! C'est le genre de liaison qui m'insuporte

  • @DCStudio397
    @DCStudio397 Před 4 lety +85

    Je me rappelle au collège lycée où en dissertation on devait systématiquement remplacer les ça par cela ^^

    • @clementserveaux7588
      @clementserveaux7588 Před 4 lety +11

      Je trouve que dire "cela" plutôt que "ça" donne plus de cachet à la phrase.
      Exemple: c'est pour ça que je suis d'accord avec toi
      Est bien à l'oral dire
      - cest pour cela que je suis d'accord avec toi
      Cela donne une meilleure maîtrise des mots et donc une "force" de persuasion plus important envers son interlocuteur.
      Pleins de variantes comme cela existe il faut juste les maîtriser. 🤝

    • @cosmos942
      @cosmos942 Před 4 lety +6

      Aujourdhui le ça a ete remplacé par sa...
      Et j'aimerais bien avoir l avis de Monté. C'est grammar nazi de penser que ça commence comme ca et on finit par perdre notre langue?

    • @clairesgl8119
      @clairesgl8119 Před 4 lety +4

      @@cosmos942 Nan mais les gens qui écrivent sa au lieu de ça méritent le bucher on sera tous d'accord x))

    • @Serendip98
      @Serendip98 Před 4 lety +5

      @@clairesgl8119 Et après on s'occupera de ceux qui confondent "censé" et "sensé". Ça va être une hécatombe.

    • @saberan7247
      @saberan7247 Před 4 lety +6

      ​@@clementserveaux7588 En voulant montrer que l'on maîtrise les règles, notamment du français, on croit que l'on a une plus grande force de persuasion sur les autres, mais ce n'est pas toujours le cas. Cela peut créer dans certaines circonstances une certaine distance sociale avec ton interlocuteur.

  • @LilDeenZ
    @LilDeenZ Před 4 lety +1

    Intéressant aussi comme certains usages conscients de l'hypercorrection peuvent prendre la forme de jeux avec la langue comme Boris Vian qui écrit dans "je voudrais pas crever" un ajout de liaison absurde et injustifié :
    "Tant de choses à voir
    A voir et à z-entendre
    Tant de temps à attendre
    A chercher dans le noir"
    Je vois ça comme une manière de moquer les genre qui veulent se la péter en parlant de manière "huppée" (premier exemple qui me vient mais il y en a plein d'autres chez lui)

    • @florianm22
      @florianm22 Před 4 lety

      Zun bjour hvers dmidi… Raymond Queneau, dans ses Exercices de style.

  • @martouf54
    @martouf54 Před 4 lety +7

    Salut, moi je suis en bas de l’échelle et je ne fais pas du tout attention à toutes ces conneries ! L’important c’est de se comprendre l’un avec l’autre !

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 Před 4 lety +1

      Tout à fait d’acord avec toi, mais certains prennent un malin plaisir à montrer qu’ils sont supérieurs, donc compréhension ou pas, il leur faut avant tout écraser l’autre avec leur mépris pour se sentir exister ^^

    • @oceanedmrtn6021
      @oceanedmrtn6021 Před 4 lety +4

      @@PrenonNon0 C'est la société, et surtout l'école qui nous apprend ça. Que l'orthographe c'est sacré, que mal écrire et mal parler sont des raisons tout à fait valables d'être disqualifié-e-s à l'embauche. C'est long, de déconstruire ces idées-là. Mais on avance, tout doucement...

  • @yannickperret1586
    @yannickperret1586 Před 4 lety +2

    Hello. Il y a d'autres catégories qui peuvent hypercorriger : ceux qui, comme moi par exemple, ne sont pas très bon en grammaire/orthographe, et qui vont − par exemple − coller un accent circonflexe là où il n'en faut pas parce que ça ressemble à un autre mot qui en a (j'avais ici collé un ê à circonflexe, merci le correcteur orthographique !). C'est pas l'hypercorrection, juste de la grammaire approximative :D
    Après, comme dit @Apprenti Chanteur est-ce que c'est une faute si personne ne la calcule ? Tout comme savoir si l'arbre qui tombe dans la forêt fait du bruit quand personne n'est là pour l'entendre :)

    • @cb7588
      @cb7588 Před 4 lety

      Yannick Perret complétement : p

    • @emileduvernois6680
      @emileduvernois6680 Před 4 lety

      je confirme : écrire "circonflêxe", c'est pas de l'hypercorrection.

  • @welchomestudio
    @welchomestudio Před 4 lety +14

    À 2'23 : "... n'en est pas vraiment-z-une."
    Pas mal.
    Bien joué, Linguisticae, la grande classe.
    :-)
    (ça va, on peut bien se moquer gentiment, non ?)

  • @monimelie
    @monimelie Před 2 lety

    MERCI! Lorsque je vivais en France, je n'arrivais pas à comprendre pourquoi certains de mes amis prononcaient ces P muets (comme dans dompter). Ici (au Canada) je n'avais jamais entendu ça. ''J'va m'coucher moin niaiseuse a soir'' comme on dis chez-moi!

  • @camerasauvagedeguyane3293

    Cher Monté,
    Merci pour cette nouvelle excellente vidéo !
    Du coup : comment pensez vous qu'il faille évaluer le niveau ECRIT de langue française de quelqu'un ?
    J'illustre pour être clair : je suis Directeur d'un Hôtel Restaurant et j'embauche régulièrement des Réceptionnistes. Je veux que ces derniers soient capables de répondre à des mails (courriels ?) de réservation de manière professionnelle et donc sans "faute".
    Qu'est ce qui est acceptable ? Qu'est ce qui ne l'est pas ? Comment évaluer ?
    D'avance merci et mir gefällt den NordVPNcharakter,
    Nicolas

    • @MrPhillyval
      @MrPhillyval Před 4 lety +3

      Déjà en les punissant de mettre des capitales initiales (majuscules) absolument inutiles à directeur, à hôtel restaurant et à réceptionnistes.

  • @enahpessia
    @enahpessia Před 4 lety

    Première fois que je regarde une de tes vidéos ! Très cool, j'ai adoré la partie sur l'insécurité linguistique ! Tellement vrai sur les liaisons ! Une hyper liaison très utilisée dans les discours politiques aussi, qui consiste à prononcer la dernière consonne du mot précédent le silence pour faire la liaison avec la voyelle potentielle suivante (ex. "Il est" - prononcé "il ète"), sauf que le mot d'après commence par une consonne (ex: fondamental).

  • @isabd.9117
    @isabd.9117 Před 4 lety +9

    pour "c'est de cela que je parle", perso je dis souvent "c'est qu'est-ce que j'dis" et c'est rare que les gens s'offusquent

    • @FureurDuDragon
      @FureurDuDragon Před 4 lety +1

      Ah j'ai plutôt tendance à dire "c'est d'ça qu'je parle"

    • @ZeldaZonk-zt8fr
      @ZeldaZonk-zt8fr Před 4 lety +1

      Tu fréquentes des analphabètes, peut-être ??? 🤔

    • @Tchoupi92
      @Tchoupi92 Před 4 lety

      C'est dégueulasse de faire un truc pareil, j'suis outré à outrance

  • @zHqqrdz
    @zHqqrdz Před 4 lety +1

    Je me reconnais totalement dans cette vidéo, par contre je ne corrige jamais personne, sauf mes proches pour les aider mais toujours en privé. J'ai été énormément moqué étant plus jeune à cause de mon orthographe, donc j'y fais très attention. Et je suis effectivement le premier à dire "c'est de cela dont je parle", plutôt que "c'est cela dont je parle" ou "c'est de cela que je parle". Je ne savais même pas que c'était une erreur. Merci !

  • @LVNIVK3V
    @LVNIVK3V Před 4 lety +43

    La seule chaîne qui me fait aimer les pub xD

    • @Richi42
      @Richi42 Před 3 lety +1

      Non quand même pas. Je préfère le contenu a la pub dont j'ai fini par zapper a la moitié...

    • @PoAtota
      @PoAtota Před 3 lety +2

      Test vilebrequin si tu veux d’autres bonnes pubs
      LES LOULOUS SONT PARTOUT

    • @benjaminblabla
      @benjaminblabla Před 3 lety

      @@PoAtota oui, vilebrequin, leurs pubs sont vraiment très déjantées et de haut vol !!!

  • @mendoza83000
    @mendoza83000 Před 4 lety

    Intéressant merci ! Je partage ta détestation de ceux qui font de la langue un moyen de se la raconter socialement. Du mépris de classe verbal ok. Je comprends que parler , écrire, c est d abord du fond et le langage est là pour être bousculé, réinventé, pour faire honneur à l idée juste (pas forcément nouvelle soit dit en passant). Ce qui m embarasse, c est de savoir comment tu ferais pour transmettre la langue à des élèves depuis le primaire jusqu' au lycée . Le message selon lequel le langage est dynamique , faites-vous plaisir , me parait compromettre l apprentissage. On dirait qu' il est infâmant de partager les règles de la grammaire. C est de la arbitraire, mais de l arbitraire commun, qu on se partage . C est pas une fin en soi , c est à depoussierer, mais il faut faire le job . On ne naît pas directement universitaire ! :)

    • @daniellefaure9817
      @daniellefaure9817 Před 4 lety +1

      Un conseil d'ancienne élève : valorisez la bonne formulation et ignorez l'erreur. C'est comme ça qu'une prof de français a sauvé une classe entière en 5 ème.... (Cela ne l'empêchait pas de rectifier discrètement l'erreur) : je faisais dix fautes en huit mots dans mes rédactions : elle valorisait les bonnes formulations et tous les mots bien écrits et ignorait les autres.
      Très efficace et pas humiliant. Je ne suis pas parfaite mais rien à voir ! L'année d'avant je nageais en plein cauchemar...
      Ps si cela peut vous donner une piste : je me suis formée en pédagogie Freinet mais pas que... On m'a même reproché d'être sur formée. J'ai quasiment 50 ans de pratique avec les enfants mais toujours en dehors du milieu scolaire institutionnel : j'ai essayé mais j'ai été très vite éjectée...
      J'ai donc des expériences multiples mais toujours avec des enfants considéré.e.s comme "irrécupérables", on m'a même dit "poubelles" pour certain.e.s, ou "serpillières"... Et ce sont ces gens là qui sont bien vu.e.s des institutions...

    • @mendoza83000
      @mendoza83000 Před 4 lety

      @@daniellefaure9817 l évaluation progressiste qu' on appelle ça ! :) C est très délicat, très vertueux , cela a des effets sur certains élèves. Après, de façon plus globale, que dire du niveau en français en France ?

    • @daniellefaure9817
      @daniellefaure9817 Před 4 lety

      @@mendoza83000 que dire du niveau d'occitan, d'alsacien, de basque, de breton, de catalan...?
      Tant que pour bien faire entrer le français dans la tête des enfants on disqualifiera leurs langues d'origine il n'y aura pas de miracle et c'est aussi valable pour l'apprentissage des langues étrangères par les enfants français... Personnellement je n'ai jamais pu comprendre l'anglais et l'allemand - alors que j'arrivais à me faire comprendre de mes interlocuteur/trices et que j'avais de bonnes notes dans ces matières... Peut-être que si on m'avait laissé apprendre l'espagnol ou l'italien comme je le souhaitais... Mais le système scolaire savait mieux que moi ce qui était bon pour moi...
      Je suis occitane et on m'a coupée de ma langue et donc de ma famille : j'ai 70 ans et je ne pardonne pas !
      Je vous conseille de lire les écrits de Toby Nathan, de Marie Rose Moro et d'Evelio Cabrejo Parra et de l'association d'une langue à l'autre pour comprendre qu'on ne peut aimer apprendre une autre langue que si la nôtre est respectée.
      J'ai fait beaucoup de rattrapage scolaire en français et la première chose que j'ai faite a été de m'intéresser à la langue des enfants : déjà c'est très enrichissant et en second lieu les enfants font des progrès fulgurants.
      J'ai été très consternée par la réaction d'un prof de français en terminale : j'ai beaucoup aidé une gamine à faire un devoir autour d'un texte de Descartes auquel je n'ai rien compris moi-même mais j'ai aidé pendant tout un mois (délai laissé par le prof lui-même - la seule chose positive dans sa réaction) la gamine à chercher les mots dans le dictionnaire pour en connaître le sens, à étudier la construction des phrases etc. sans jamais la dévaloriser. Puis à tenter de comprendre ce que l'auteur (qui n'était pas cité) avait voulu dire. On a eu des discussions passionnantes autour de cette compréhension.
      Ensuite on a travaillé sur l'écriture de son devoir et on a repris la grammaire, la conjugaison, l'orthographe, le style. Cela nous a pris des heures. Finalement elle a réussi à écrire un texte complètement seule qu'elle m'a donné à lire et j'ai été stupéfaite des progrès qu'elle avait fait : son texte reprenait tout notre travail d'une façon très fine et j'étais contente pour elle.
      Quand son prof lui a rendu son devoir il lui a dit que son devoir valait 15 mais que comme elle l'avait copié sur Internet il lui avait mis 10 parce qu'il n'en avait pas la preuve.
      Elle a été tellement dégoutée de cette expérience qu'elle a refusé que je l'aide à nouveau mais comme c'était la fin de l'année elle a passé son bac et elle est revenue me voir : elle avait eu 15 en français et 12 en philo et elle était très contente. Et moi aussi mais j'étais furieuse de la réaction du professeur qui n'avait pas arrête' de la dénigrer et du coup m'avait disqualifiée à ses yeux.
      Par la suite elle est revenue me voir parce qu'elle était contente d'avoir trouvé un emploi qui lui plaisait.
      Donc, oui, je pense que les profs passent à côté de leur mission en dévalorisant les enfants, à moins que je ne me trompe sur leur mission réelle quand je vois le nombre d'enfants vifs d'esprit des quartiers populaires détruit.e.s par le système scolaire...

  • @williamsaev8524
    @williamsaev8524 Před 4 lety +12

    "détendez-vous du cul"
    amen ! =D

  • @b.clarenc9517
    @b.clarenc9517 Před 3 lety +2

    "Femme, cesse donc de nous esbaudir les oreilles ! Oh là là, il suffit !" - Yvain, Chevalier au Lion
    ... C'est possible ou pas ?

    • @carolinevaillant1176
      @carolinevaillant1176 Před rokem

      À l'époque où le livre aété écrit, c'était totalement normal. C'est resté normal jusqu'à environ 1870.

  • @benjamindiaz5809
    @benjamindiaz5809 Před 4 lety +5

    Aaaaah, Linguisticae :-) ! Ça faisait trop longtemps ! Content de te retrouver enfin !
    :-)

  • @cocojo2002
    @cocojo2002 Před 4 lety

    "Et vous qui cherchez à vous démarquer par votre bonne maitrise du code, ne faites pas trop de zèle, on le voit. Et ceux à qui vous voulez plaire aussi le voient".
    Merci pour cette phrase cinglante extrêmement pertinente.

  • @madratz2682
    @madratz2682 Před 4 lety +37

    calculer une faute d'autopaphe c'est un peu comme accorder une division au futur...

    • @minebloxgx1780
      @minebloxgx1780 Před 4 lety

      On ecrit calculée

    • @ducruetdavidhypnotherapie4101
      @ducruetdavidhypnotherapie4101 Před 4 lety +8

      @@minebloxgx1780 non :)

    • @marchenwald4666
      @marchenwald4666 Před 4 lety

      @@ducruetdavidhypnotherapie4101 Certes !
      Mais sinon, il y a que moi qui ai calculé l'autopaphe ? xD

    • @jvles_c
      @jvles_c Před 4 lety +1

      @@marchenwald4666 qui aie plutôt non ?

    • @marchenwald4666
      @marchenwald4666 Před 4 lety +2

      @@jvles_c Et non ! Parce que c'était une question rhétorique ! Dans ce cas, je suis absolument sûr de moi. (Meh, on s'en sort comme on peut, hein... xD)

  • @weak7897
    @weak7897 Před 4 lety +1

    Je trigger sur les fautes d'hypercorrection. Bien plus que sur les fautes qui sont plus largement répandues dans le langage populaire. Ces fautes révèlent un certain pédantisme à la "bourgeois gentilhomme".

  • @joshcarter2549
    @joshcarter2549 Před 4 lety +6

    Très bonne vidéo c’est un plaisir que de te revoir :P ;)

  • @Hawkmoon85
    @Hawkmoon85 Před 4 lety

    Juste pour dire qu'un jour, j'aimerais voir quelques vidéos qui expliquent des notions de linguistique telles "construction", "syntaxe"... vu que là, lisant "Nouvelle histoire de la langue française", dans la partie XIXème, l'auteur se fait plaisir et joue avec les termes comme si...

  • @neimad8497
    @neimad8497 Před 4 lety +4

    L’espace d’un instant, j’ai cru que tu conclurais en disant « Cela suffit ».

  • @fredericfau1034
    @fredericfau1034 Před 3 lety

    Un véritable expert, cela est rarissime ! Une bouffée de bonheur monte et m'étreint.

  • @iwatochmyna9764
    @iwatochmyna9764 Před 4 lety +5

    Au meilleur moment ! Merci !

  • @kjurpjdpihe9096
    @kjurpjdpihe9096 Před 4 měsíci +1

    La faute "c'est de ça dont je parle" est tellement répendu que je me fait souvent "corriger" quand je dit "c'est de ça que je parle"

  • @Benjamin-sf1ow
    @Benjamin-sf1ow Před 4 lety +6

    C'est curieux cette fixette sur les "grammar nazis". On ne peut pas défendre un français un minimum "normé" tout en faisant également des erreurs (ce qui est humain) ? Est-ce mal de grincer des dents devant une phrase complètement charcutée ? C'est bien d'être souple et tolérant mais si ça revient à juste traiter de snob toutes les personnes qui essayent, à leur échelle, de respecter les règles de base...

    • @surohfrance103
      @surohfrance103 Před 4 lety +1

      L'idée du "grammar nazi", c'est surtout l'idée d'une personne qui corrige les autres dès qu'ils font une faute.

    • @Hvginn
      @Hvginn Před 4 lety +1

      Les respecter soi même, pourquoi pas. Vouloir les faire respecter par les autres est plus discutable, car il découle d'une volonté de faire respecter une norme. Une seule manière de correctement communiquer.

    • @Nitenshi
      @Nitenshi Před 4 lety +1

      C'est surtout hypocrite de venir faire la leçon aux gens quant à leur orthographe si on n'est pas capable de ne pas faire de faute non plus.
      Et aussi, ça participe à filer des complexes à des gens qui maîtrisent déjà mal une langue pas forcément facile à maîtriser à l'écrit, de base.

    • @Benjamin-sf1ow
      @Benjamin-sf1ow Před 4 lety +1

      @@Nitenshi Je trouve plus hypocrite de nier que 1/ la communication ça implique deux personnes (donc des normes) et 2/ y a des fautes plus ou moins graves. Quand la communication devient compliquée (et ça arrive !), c'est qu'il y a un problème. Après je ne désire pas polémiquer à outrance car chacun est libre de ses opinions.

    • @daniellefaure9817
      @daniellefaure9817 Před 4 lety

      @@Benjamin-sf1ow Oui, surtout celle de ne pas humilier les autres sur des questions de forme quand on a compris le fond.
      On ne sait pas ki son c zotre et sous prétexte de formalisme on les empêche de s'exprimer alors qu'il.elles font un effort pour échanger.
      Ce pédantisme m'agace profondément sans doute parce que cela réveille chez moi les souvenirs douloureux de l'humiliation scolaire. Je peux comprendre que l'on puisse poser une question sur le sens mais pas sur la forme.
      De plus je passe mon temps à me battre avec mon correcteur orthographique qui transforme les mots quand je les écris ou pire quand j'envoie. Je n'ai pas toujours le temps de vérifier mes textes sur le coup et parfois cela donne des choses surprenantes...

  • @stespfr
    @stespfr Před 2 lety

    Dancing Queen version "je ne peux pas payer les droits pour l'utiliser", j'avoue, j'adore.

  • @trekkieslut
    @trekkieslut Před 4 lety +308

    conclusion même les gramanazi ... ne savent pas écrire ...

    • @Fitz557
      @Fitz557 Před 4 lety +35

      *écrirent

    • @trekkieslut
      @trekkieslut Před 4 lety +1

      @@Fitz557 czcams.com/video/EU3Ysuqv4sI/video.html

    • @kikalashnikov
      @kikalashnikov Před 4 lety +8

      grammar nazis*

    • @sparracceddes2272
      @sparracceddes2272 Před 4 lety +6

      Si on part dans ce sens, ne m'en veux pas, mais il manque aussi la majuscule D: love

    • @trekkieslut
      @trekkieslut Před 4 lety +1

      @@kikalashnikov czcams.com/video/EU3Ysuqv4sI/video.html

  • @Thog25
    @Thog25 Před 2 lety +1

    La substitution "cela" c'est quelque chose qui me fait tiquer. Plein de gens écrivent comme ça quand ils font une lettre ou un truc un peu officiel alors que le mot "ça" est un mot parfaitement français bordel

  • @JVFNAF
    @JVFNAF Před 4 lety +54

    "Quelque chose s'est brisé z'en moi."
    "N'y a-t-il rien de plus beau au monde que de sauver des vies t'humaines? Ma vie t'entière est ici."
    "Qu'ai-je donc fait donc? C'est trop z'injuste!!" _ Les Inconnus.
    ►czcams.com/video/_dLzh-DFu4s/video.html
    + Les liaisons dangereuses des Nuls ►czcams.com/video/YVgz1imNdAQ/video.html

    • @julienselignac9434
      @julienselignac9434 Před 4 lety +1

      mais OUIIIIII!! ha, tant de souvenirs :))

    • @cyrildarmon4843
      @cyrildarmon4843 Před 4 lety +4

      Une faute qui n'en est pas vraiment z'une... Ah les liaisons dangereuses... :p

    • @marcduchesnay5536
      @marcduchesnay5536 Před 4 lety +5

      C'est comme ceux qui font dans leur culotte et qui disent que c'est pas t'eux.

    • @Lyendith
      @Lyendith Před 4 lety +4

      Ou plus récent, Je ne t'ai jamait autans aimé d'Ultra Vomit

    • @cmolodiets
      @cmolodiets Před 4 lety +2

      ​@@cyrildarmon4843 la version des nuls czcams.com/video/f_sF5MseU4A/video.html

  • @raph7536
    @raph7536 Před 4 lety +1

    super vidéo encore une fois,
    Est ce que tu pourrais faire un petit tuto sur lexique pro bambara ? Car je n'en trouve qu'en anglais et le vocabulaire utilisé est compliqué donc je n'arrive pas très bien à comprendre à quoi sert quoi.

  • @empty-voiid
    @empty-voiid Před 4 lety +21

    Le seul moment où je me détends pas du cul, c'est en roleplay écrit. Impossible de se concentrer quand quelqu'un écrit un paragraphe avec une faute tous les deux mots (oui, oui, véridique). J'ai déjà vu "sérieuse" écrit "sérilleuse".
    Sinon oui. Détendons-nous du popotin.

    • @emileduvernois6680
      @emileduvernois6680 Před 4 lety +6

      oui, mais là, il faut pas se moquer, il faut faire le 15. Ce genre de fautes, c'est typique du gars qui est en train de faire un AVC.

    • @oceanedmrtn6021
      @oceanedmrtn6021 Před 4 lety

      Oh ! Un-e rôliste !
      J'avoue que je n'ai pas de mal à tolérer les erreurs d'inattention qu'on fait tous-tes, par contre quand ça devient récurrent au point d'en être illisible... Après, je sais aussi que de se moquer n'apporte rien, qu'on n'est pas tous égaux face à l'orthographe, mais j'avoue trouver ça fort dommage de faire du jeu de rôles textuels en faisant si peu d'efforts...

    • @Matricule885648
      @Matricule885648 Před 4 lety +6

      La je pense qu'on touche à autre chose aussi. Parce que pour tout ce qui est œuvres de fiction (et donc le roleplay) quand il y a des fautes, et surtout quand elles sont particulièrement flagrantes, personnellement ça me sort de l’œuvre. Si dans un roman je repère une faute, automatiquement je vais me dire "Oh, ça aurait du s'écrire comme ça." et du coup ça me renvoie au fait que je lis un texte. Donc ça nuit à mon appréciation de l’œuvre, forcément.

    • @MoiMiel
      @MoiMiel Před 4 lety

      Oui, enfin je vous trouve sévère. Dans le lot il y a sûrement des personnes qui effectivement "ne font pas bcp d'efforts" (Et là aussi, on ne connaît pas vraiment l'historique de la personne par rapport à l'orthographe voire par rapport à l'école) mais dans le lot il y a (très) probablement des personnes atteintes de dysorthographie.... Alors je comprends que ça vous sorte du truc et que ça peut vous embêter mais il faut savoir faire preuve d'empathie aussi (l'empathie n'étant pas seulement "ne pas se moquer")

    • @Matricule885648
      @Matricule885648 Před 4 lety

      @@MoiMiel Ah non non, mais il faut pas leur jeter la pierre hein. Mais c'est vrai que de la façon dont je l'ai dit, on peut l’interpréter comme ça. Non, c'était juste pour dire que dans un contexte comme ça, ce n'est pas qu'une question de normes, à mon sens.

  • @iessteavol
    @iessteavol Před 4 lety +1

    J'aime bien ce format court :)
    C'est trop cool d'avoir à/de nouveau des nouvelles de toi !

  • @dreakexacios349
    @dreakexacios349 Před 4 lety +30

    AH ça va , je ne fais pas beaucoup de fautes !
    Bon , il faut qu'j'y vais !

  • @lesliebestiole3455
    @lesliebestiole3455 Před 4 lety

    J'adore ton apport psychologique complétant l'apport technique !!!

  • @banseteis
    @banseteis Před 4 lety +3

    merci beaucoup de la part d'un dislexique de 40 ans

  • @ChristopheWeibelGoogle
    @ChristopheWeibelGoogle Před 3 lety +1

    Il y a un exemple d'hypercorrection qui me fait tiquer à chaque fois, c'est de prononcer le nom de la Place Saint-Marc à Venise sans le C final, comme pour le marc de café. Je sais bien que la prononciation du français prévoit de ne pas prononcer le C final, comme dans "clerc" et "porc" ; mais la règle a de nombreuses exceptions, comme arc, turc, parc, et le nom propre Marc. La place à Venise est nommé d'après l'évangéliste Saint-Marc, qui est le saint patron de la ville. C'est pour ça qu'il y a beaucoup de lieux à Venise nommé d'après St-Marc, comme la bibliothèque marcienne (avec C), le quartier Saint-Marc, la basilique Saint-Marc et la place Saint-Marc. Il n'y a pas de raison que juste la place soit prononcée différemment.

  • @kakaroble
    @kakaroble Před 4 lety +15

    HANS PIERRE MICHEL LE RETOUR !!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @M_Julian_TSP
    @M_Julian_TSP Před 4 lety +2

    Té! boudiou gramarci Monte nia prou de ces pécaïres que tu dis qu'ils s'escagassent amé nous autres perqué on parle pas coum aco! Macarel !

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 Před 4 lety +2

      Em va costar entendre el teu missatge però crec que ho he aconseguit. Força, germà d’Occitània !

    • @daniellefaure9817
      @daniellefaure9817 Před 4 lety +2

      @@PrenonNon0 Marci !

    • @M_Julian_TSP
      @M_Julian_TSP Před 4 lety +2

      @@PrenonNon0 És perqué el meu missatge va ser una mescla d'exprecions i de "frases fetes" en occità i en francès^^
      Peró normalament l'occità i el català son dues llengües gairebé completament intel·ligibles^^
      Força a vosaltres germans catalans :)

  • @pololsct9086
    @pololsct9086 Před 4 lety +16

    vidéo intéressante, mais la minute de pub d'une grosse minute en début de vidéo finit par être vraiment lourde.

  • @FabianFlament
    @FabianFlament Před 4 lety

    C’est de exactement cela que dont je parlais l’autre jour et que les autres me contreditent toujours ! Merci de cela beaucoup à toi

  • @cmolodiets
    @cmolodiets Před 4 lety +3

    2:44. C'est un truc QUE j'en ai déja parlé dans d'autres vidéos?
    On dit "c'est un truc DONT j'ai déja parlé dans d'autres vidéos ", prolo!

    • @mrpepin
      @mrpepin Před 4 lety

      Ca aussi, ça m'a filé des envies de foutre des coups d'tête, bon dieu !

  • @damonfan4444
    @damonfan4444 Před 4 lety

    hahahah!!! Enfin un français qui le dit! On dirait qu'en tant que québécois on se fait toujours dire qu'on "parle mal", mais en fait, on parle selon notre région ;)

  • @kurunta01
    @kurunta01 Před 4 lety +13

    "Détendez-vous du cul" - Monte, 2020

    • @Intrus178
      @Intrus178 Před 4 lety +1

      Je peux pas, je manque de PQ.

  • @agathtarin2107
    @agathtarin2107 Před 3 lety

    J'adore ta carte des aires linguistiques en arrière-plan ; JE VEUX LA MEME !

  • @steveblack2420
    @steveblack2420 Před 4 lety +6

    0:03 j'ai calculé la faute au mot " soutienS " ;-)

  • @laurentbenard715
    @laurentbenard715 Před 4 lety

    Allé hop!!! Un de plus... j aime bcp ce que tu fais!!(le vortex aussi c'est top)

  • @sanfrois
    @sanfrois Před 4 lety +19

    "Soutiens la chaîne ici" - suis-je le seul à l'avoir calculée ?

    • @Damstorm1323
      @Damstorm1323 Před 4 lety

      Je l'ai vu aussi !

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 Před 4 lety +2

      Y a quoi d’incorrect ?

    • @elisedasvin170
      @elisedasvin170 Před 4 lety +2

      Ben, rien ne me choque ? Éclaire-nous ! :)

    • @elisedasvin170
      @elisedasvin170 Před 4 lety

      Ah, au temps pour moi : il a en fait écrit "pour soutenir la chaine" ! ^ ^ Là ok ! Y a faute ! ;)

    • @sanfrois
      @sanfrois Před 4 lety +1

      @@PrenonNon0 , avec le soutien - nom. Soutiens la chaîne - verbe à l'impératif. Donc s.

  • @myfreedom42
    @myfreedom42 Před 4 lety +2

    MDR j'étais justement en train de te corriger en me disant que j'aurais dit "c'est DE cela DONT je parle" ! XD XD XD XD

  • @louis1111111111111
    @louis1111111111111 Před 4 lety +3

    la conclusion ca m'a fait penser au personne sur tinder qui mettent si tu sais pas écrire c est pas la peine de me parler...

    • @thear1s
      @thear1s Před 4 lety

      Bonus pour une faute de participe passé dans le même profil

  • @carolinemoreau4044
    @carolinemoreau4044 Před 4 lety +2

    Super vidéo comme d'hab, par contre, si je puis me permettre, je pense que tu gagnerais a y aller un peu plus légèrement sur la musique de fond.
    A titre personnel, ça rend plus difficile ma concentration sur ce que tu dis, et, justement, ce que tu dis se suffit à lui-même pour garder l'intéret, pas besoin de meubler avec du son.
    Remets-toi bien et bon confinement !

  • @SoftYoda
    @SoftYoda Před 4 lety +5

    ublock-origin-in-comment-section : vidéo commence a 1:17

    • @frinaise
      @frinaise Před 4 lety

      Et vous raterez une partie bien rigolote.

    • @SoftYoda
      @SoftYoda Před 4 lety

      @@frinaise go culturepub

  • @vanecker1
    @vanecker1 Před 2 lety

    Salut Monté ! J'adore ton travail !
    Vers 2:00 il me semble que tu fais une faute sans calculer. On ne s'excuse pas soi-même, mais plutôt on présente ses excuses.
    La formule devient "excusez-moi" au lieu de "je m'excuse".

  • @MrAlphaJunior
    @MrAlphaJunior Před 4 lety +4

    2:23 "pas vraiment zune" C'est de l'hypercorrection aussi ? Ou c'est rentré dans le langage ?

    • @NilSanyas
      @NilSanyas Před 4 lety

      Digne du 20 zeuros.

    • @Baalecas
      @Baalecas Před 4 lety

      Il en a glissé quelques-une pour l'exemple, ça m'a fait sourire. Y'a aussi eu un "qu'il faille" qui aurait du être un "qu'il faut" si je ne me trompe pas, qui est probablement l'hypercorrection la plus fragrante à mes yeux avec les accents circonflexe au passé, qui ont été mentionnés dans les vidéos.

    • @MrAlphaJunior
      @MrAlphaJunior Před 4 lety +4

      @@Baalecas Une hypercorrection fragrante ça sent bon ou pas ? :p

    • @daniellefaure9817
      @daniellefaure9817 Před 4 lety

      @@MrAlphaJunior sympa comme hyper correction. C'est la première que je vois qui m'a faite sourire 🙂

  • @boogieplayer1772
    @boogieplayer1772 Před 4 lety

    C'est exactement le même problème avec un l'usage de "sur" qui depuis quelques années est sur-employé "je travaille sur Paris" (au lieu de "je travaille à Paris"), ou (pire) "j'habite sur Paris" (au lieu de "J'habite Paris")

  • @VeryEvilSquid
    @VeryEvilSquid Před 4 lety +3

    J'ai l'impression de voir l'analyse du fossoyeur sur "The Room".
    L'hypercorrection serait comme l'analyse de Nanar où les codes seraient inversés pour devenir à terme un sorte de norme ?
    Mon esprit est explosé
    (⊙_☉)

  • @chienpouilleux9303
    @chienpouilleux9303 Před 4 lety

    Franchement, meilleur placement que j'aie vu pour VPN

  • @Albrownism
    @Albrownism Před 4 lety +4

    Merci. Les moralistes de la grammaire, faisez attention à qu'est-ce que vous maîtrisez pas.

  • @Abraccuda
    @Abraccuda Před 4 lety +1

    Il y a aussi les subjectifs mal utilisés comme hypercorrection non ?
    Par exemple mettre un subjectif après un "après que". C'est une faute que je fais hyper souvent.
    Super vidéo ! Merci pour ton travail ! Bon courage !

    • @Baalecas
      @Baalecas Před 4 lety

      czcams.com/video/KuAU-7cgCCw/video.html glissée ici en exemple, si je ne me trompe pas (c'est probablement l'hypercorrection que je fais le plus souvent également, donc j'ai du mal à la déceler avec certitude)

    • @PrenonNon0
      @PrenonNon0 Před 4 lety

      Au contraire j’ai l’impression que _après que_ + indicatif est un purisme motivé par la logique, ou un archaïsme. Anciennement le subjonctif s’utilisait pour les évènements incertains (donc logique que _après que_ garde l’indicatif), mais en français moderne cette distinction n’a plus grand sens, et le subjonctif n’est souvent plus qu’une obligation de la conjonction qui précède, c’est donc naturel que, par analogie, on l’utilise après _après que_

    • @Abraccuda
      @Abraccuda Před 4 lety

      @@Baalecas Je me suis demandé aussi sur le coup s'il ne l'avait pas fait exprès :D

  • @arminesweetheart5902
    @arminesweetheart5902 Před 4 lety +3

    8:23 ou bien c'est juste un étudiant qui a peur de se retrouver avec un énième 3.5/6 en rédaction parce que son orthographe/grammaire est mauvaise... Je ne parle pas du tout de moi...

  • @shaihulud69
    @shaihulud69 Před 4 lety +1

    excellente analyse, bravo et merci.

  • @Sombre____
    @Sombre____ Před 4 lety +3

    Pourrite, c'est pas dans le dictionnaire.... pourtant c'est dans le patois picard... x)

  • @sciencedecomptoir
    @sciencedecomptoir Před 4 lety

    Cool Lou Howard dans le Vortex, cela est grand !

  • @nasserderiv9555
    @nasserderiv9555 Před 4 lety +16

    Mais si effectivement personne ne calcule ces fautes, cela reste des fautes ?
    Je m'y connais pas en linguistique,je dis probablement une grosse connerie
    Mais par évolution de la langue je me demandais...

    • @Zarcraft33
      @Zarcraft33 Před 4 lety

      Cela depend si l'on se place du point de vue de l'usage ou de la norme. Or ce que souligne Monte c'est des gens attachés à la norme mais qui appliquent mal cette norme donc bien des fautes vu que ces gens sont attachés a la norme.

    • @Linguisticae
      @Linguisticae  Před 4 lety +12

      au regard de la norme, oui. Sinon, comme dit au début de la vidéo, la notion même de "faute" est linguistiquement contestable :)

    • @claradreams1923
      @claradreams1923 Před 4 lety +4

      La linguistique n'est pas prescriptive. En gros on considère que les seules phrases "fausses" sont celles qui ne seraient JAMAIS utilisées par des locuteurs.

    • @Linguisticae
      @Linguisticae  Před 4 lety +5

      et on parle plutôt d'acceptabilité (un énoncé acceptable est considéré comme tel par un locuteur, même s'il ne respecte pas les règles canoniques de la langue) ou de grammaticalité (un énoncé est grammatical s'il est considéré par les locuteurs comme respectant les règles grammaticales de la langue)

    • @J6r9me
      @J6r9me Před 4 lety +1

      En didactique des langues, on peut se poser la question de savoir si c'est la faute qui produit la correction ou la correction qui produit la faute, sachant que beaucoup d'énoncés considérés fautifs sont acceptés en cours de langue (ben oui, on va pas corriger systématiquement toutes les erreurs qu'on capte sinon c'est pas viable). Il y a une myriade de critères déterminant leur acceptabilité ou leur refus, qui eux-même sont en interrelation. En gros, un beau bordel ! Après, une "faute" (ou une "erreur", plutôt, dans le cas de l'apprentissage d'une langue étrangère) est un truc vraiment compliqué à déterminer surtout à l'oral, qui ne fonctionne pas du tout comme à l'écrit.

  • @saxal
    @saxal Před 4 lety +1

    Ce serait pas mal une vidéo sur les accents, la prononciation, selon les régions tout ça, qui sont moquées, ou systématiquement singées, comme lorsque un sudiste parle avec un nordiste.

  • @Samichski
    @Samichski Před 4 lety +1

    Bien joué !
    Sphincters détendus

  • @juju_ladouce
    @juju_ladouce Před 4 lety

    Très contente que tu fasses parti du nouveau cast du vortex. À chaque fois je decouvre de nouvelle chaine yt très intéressantes

  • @champignon2916
    @champignon2916 Před 4 lety +1

    8:08 " il semblerait qu'il faille mieux... " -> *vaille mieux :)

  • @mohangendrot7514
    @mohangendrot7514 Před 4 lety

    Merci, merci de véhiculer ta pensée
    Avant j'étais porté sur le bon usage de la langue et même si j'étais pas le chieur qui reprenait constamment les autres, ça m'arrivait. Depuis ta vidéo grammar nazi et sur l'académie française, je deviens chieur contre ceux qui reprennent ceux qui font des fautes ..
    Enfin bref, merci beaucoup. La linguistique a un aspect bien plus important dans toutes les choses de notre vie qu'on peut croire...

  • @johanlikethefish1591
    @johanlikethefish1591 Před 4 lety

    Bonsoir, bonjour,
    Sur les liaisons maltapropos, il y a aussi les classiques de Chirac, mais il a de dignes successeurs :
    "ce qu'ont décidé lezzz... députés"
    C'est autre chose ? Local ?
    Merci !

  • @corentinmazingue4076
    @corentinmazingue4076 Před 4 lety

    Petit com' pour approuver l'effet Dunning Kruger. On se rend pas compte de son ignorance avant de l'avoir quantifiée (on est ok jusque là hein ?), mais les questions que je me pose sont :
    - Peux t'on en vouloir à un ignorant de ne pas savoir ?
    - Peux t'on aussi lui en vouloir de ne pas se rendre compte du degré d'ignorance dont il peut faire preuve ?
    Voilà voilà, bisous :)