Yaar kash ham sab Afghani Pakistani Indian yek hoty like brothers koye politics nahe hota to kitna achaa hota...habi bi mery dill pyaar ho mahbt Pakistanyo or indains kilye..kabi bi political views yek dosry ko naa deko bahi o .. bas itnaa jaano k aga ham afghani hai to hamy har Pakistani say pyar hai har indain say payar hai koye ..ye sab politics hai jo haap logo ko brain wash karty k ye galat hia sahe...btw love this song i think he is the only singer who did justice in singing Farsi ... Love from Afghanistan 🇦🇫
We are brothers mere bhai kone bolay aapku ki hum sab brothers nahi hay We are mohammad mustafa s.a.w ummathi hamara kalma ek hay hamara allah ek hay bus borders hay hamaray beech lakin apnay mulk say wafadari nibhana bhi zaroori hay islaam main lakin muslims harkoi ek dusray kay bhai hay 🤓
No I am not roaming aimlessly around the streets and bazaar I am a lover searching for his beloved God have mercy on me I am walking around troubled I have done wrong and sinned and am walking around wounded I have drunk the wine of desire and am strolling around beloved Though I may seem drunk I am quite sober
In brief , rumi wrote these words for his beloved friend And Mentor Shams Tabrezi who was faqeer, had all knowledge of Sufism,he was one of epithets of god , he knew everything but the problem was he was illiterate he couldn’t write and he made dua to allah how can i share all of my knowledge to this dunya than one day he saw a deam where allah gave him direction to go and when he choses to, there was a library where Romi was writing ,Shams tabrezi came and started talking to Rumi and told him what is he writing in which Rumi said You are far away to learn this .Rumi at that time was a well known person he had that attitude on him than Shams Tabrezi threw Some of Rumi’s book in water and when Rumi asked him why he did that Shams Tabrezi took out the books from water and Rumi was in shock when he saw all of the books were as it is there was not a single droplet on them, than Rumi asked Shams tabrezi how he did that in which Shams tabrezi replied “THIS IS SUFI YOU ARE FAR AWAY TO LEARN THIS” and then Rumi became a mureed of Tabrez shamsi and Tabrezi gave him the knowledge he was acknowledged with by Allah , they started living in jungle and people started talking about tabrezi that he has done black magic on Rumi , they threw Tabrezi away and Rumi stated becoming Crazy day by day and after 10 years somehow people managed to bring Shams tabrezi to Rumi then after they started living together and one day when people realised shams tabrezi is something they killed him and Rumi became mentally ill and then he wrote these lines for Shams tabrezi .check the last line in which rumi mentions “SHAMS TABREZI’s slave i am, like a qalandar , i whirl”.
نہ من بیہودہ گردِ کوچہ و بازار می گردم مذاقِ عاشقی دارم، پئے دیدار می گردم میں عاشق بے سبب بازار ِ جاناں میں نہیں گرداں لیے پھرتا ہوں دل میں شوق ِ دیدارِ رخِ جاناں ۔۔۔۔۔۔۔ خدایا رحم کُن بر من، پریشاں وار می گردم خطا کارم گنہگارم، بہ حالِ زار می گردم۔ خدایا رحم کرمجھ پر، پریشاں حال و خستہ ہوں بنے اسباب میری گردشوں کے کارِ صد عصیاں ۔۔۔۔۔۔۔ شرابِ شوق می نوشم، بہ گردِ یار می گردم سخن مستانہ می گویم، ولے ہشیار می گردم ۔ میں رندِ عشق، مستانہ کلام انداز ہے میرا طوافِ یار سے پی کر بھی واقف ہیں مگر اوساں ۔۔۔۔۔۔ گہے خندم گہے گریم، گہے اُفتم گہے خیزم مسیحا در دلم پیدا و من بیمار می گردم ۔ کبھی ہنستا ، کبھی روتا، کبھی گر کر سنبھلتا ہوں مسیحا دل میں در آیا، میں اس کے گرد ہوں رقصاں ۔۔۔۔۔۔۔ بیا جاناں عنایت کُن تو مولانائے رُومی را غلامِ شمس تبریزم، قلندر وار می گردم عطا ہو دید کی میں طالبِ دیدار و عرفاں ہوں غلامِ شمسِ تبریزی، میں رومی، بندہء یزداں مولانا رومی رحمۃ اللہ علیہ
نه من بیهوده گرد کوچه و بازار می گردم نه من بیهوده گرد کوچه و بازار می گردم مذاق عاشقی دارم پی دیدار میگردم خدایا رحم کن بر من پریشان وار می گردم خطا کارم گناهکارم به حال زار می گردم شراب شوق می نوشم به گرد یار می گردم سخن مستانه می گویم ولی هوشیار می گردم گهی خندم گهی گریم گهی افتم گهی خیزم مسیحا در دلم پیدا و من بیمار می گردم بیا جانا عنایت کن تو مولانای رومی را غلام شمس تبریزم قلندروار می گردم
Respect Mr Nasrat The Greatest Qawali Artist, 24-12-2019 مزاق عاشقی دارم پی دیدار میگردم! Balkh, Afghanistan, Birth Place of Mulana Jalaludin Mohammad Balkhi-Rumi
faisal bargi Ustad was/is a legend for all who love Qawally, its such great piece of art that can stay in our heart for ever. Love u Great Rumi and Great Fateh Ali khan. Love from Afghanistan 🇦🇫
What you say is not only contrary to the facts, it is a supposition from your side and a pre-judgment of others by you, not in line with the teachings of Rumi.
It reflects the true and pure love of human being to Thiers God ,every time when I am hearing this song just I feel it through my heart it does effects and fresh spiritual health of each Muslim.
Na man behuda girda kooch_o_bazaar mi gardam. Mazak _e_ashgi daram pae didar mi gardam Khudaya reham kun bar mann pareeshaan waar mi gardam Khataa kaaram
Naman behuda girde kucha o bazar me gardam mazak e ashqi daram pae dedaar me gardam bayaan Janaan inyat Kun to moula na e Rumi ra gulam e shams tabrezam qalandar war me gardam
Not frivolously around the alleys and bazaars i whirl Lover s temperament i have to have one glimpes of my beloved i whirl O God have mercy on me disturbed i whirl I am guilty a am sinful in thia wretched state i whirl
نه من بیهوده گرد کوی آن دلدار میگردممذاق عاشقی دارم پی دیدار میگردمشعر اصلی " نه من بیهوده گرد کوی آن دلدار میگردم" باید باشد..چرا که ما گرد کوچه و بازار نمیگردیم. بلکه در کوچه و باز میگردیم. اما گرد کوی معشوقه یا گرد یک خانه و یک شی مدور گردش میکنیم.
Maulana Rumi sahaab and Ustad Nusrat fateh ali khan sahaab.....deadly combination.....🔥🔥🔥🔥🔥
Today's generation need to read his poetry most than anything
परमसत्य ।
Lol your old generation should learn to keep stupidity where it belongs lol
@@king23059 em today's generation girl..
Yes.
Kyunke pehle daur main yeh suna jata tha:czcams.com/video/9qTMiukwFcw/video.html
Yaar kash ham sab Afghani Pakistani Indian yek hoty like brothers koye politics nahe hota to kitna achaa hota...habi bi mery dill pyaar ho mahbt Pakistanyo or indains kilye..kabi bi political views yek dosry ko naa deko bahi o .. bas itnaa jaano k aga ham afghani hai to hamy har Pakistani say pyar hai har indain say payar hai koye ..ye sab politics hai jo haap logo ko brain wash karty k ye galat hia sahe...btw love this song i think he is the only singer who did justice in singing Farsi ...
Love from Afghanistan 🇦🇫
Love from pakistan bro
Kya bat h bhai indian
We are brothers mere bhai kone bolay aapku ki hum sab brothers nahi hay
We are mohammad mustafa s.a.w ummathi hamara kalma ek hay hamara allah ek hay bus borders hay hamaray beech lakin apnay mulk say wafadari nibhana bhi zaroori hay islaam main
lakin muslims harkoi ek dusray kay bhai hay 🤓
I wish my friend..... We all have almost same culture.....
No I am not roaming aimlessly
around the streets and bazaar
I am a lover searching for his beloved
God have mercy on me
I am walking around troubled
I have done wrong and sinned
and am walking around wounded
I have drunk the wine of desire
and am strolling around beloved
Though I may seem drunk
I am quite sober
perfect right...when his beloved leaved him..
Wow what a great artist and what a legend Maulana was. Love you both my favourites. Love from Afghanistan 🇦🇫
Pashto Or farsi what is your local language?
In brief , rumi wrote these words for his beloved friend And Mentor Shams Tabrezi who was faqeer, had all knowledge of Sufism,he was one of epithets of god , he knew everything but the problem was he was illiterate he couldn’t write and he made dua to allah how can i share all of my knowledge to this dunya than one day he saw a deam where allah gave him direction to go and when he choses to, there was a library where Romi was writing ,Shams tabrezi came and started talking to Rumi and told him what is he writing in which Rumi said You are far away to learn this .Rumi at that time was a well known person he had that attitude on him than Shams Tabrezi threw Some of Rumi’s book in water and when Rumi asked him why he did that Shams Tabrezi took out the books from water and Rumi was in shock when he saw all of the books were as it is there was not a single droplet on them, than Rumi asked Shams tabrezi how he did that in which Shams tabrezi replied “THIS IS SUFI YOU ARE FAR AWAY TO LEARN THIS” and then Rumi became a mureed of Tabrez shamsi and Tabrezi gave him the knowledge he was acknowledged with by Allah , they started living in jungle and people started talking about tabrezi that he has done black magic on Rumi , they threw Tabrezi away and Rumi stated becoming Crazy day by day and after 10 years somehow people managed to bring Shams tabrezi to Rumi then after they started living together and one day when people realised shams tabrezi is something they killed him and Rumi became mentally ill and then he wrote these lines for Shams tabrezi .check the last line in which rumi mentions “SHAMS TABREZI’s slave i am, like a qalandar , i whirl”.
The person who wrote this poetry and the person who sing both are the master and sincere his profession
I dont know what Ustad NFAk saying but dont know my heart want listining this again again i just love this tone❤
Right ❤❤
Bro the translation is the
Thr
there is a english subtitle
ya me to yar
نہ من بیہودہ گردِ کوچہ و بازار می گردم
مذاقِ عاشقی دارم، پئے دیدار می گردم
میں عاشق بے سبب بازار ِ جاناں میں نہیں گرداں
لیے پھرتا ہوں دل میں شوق ِ دیدارِ رخِ جاناں
۔۔۔۔۔۔۔
خدایا رحم کُن بر من، پریشاں وار می گردم
خطا کارم گنہگارم، بہ حالِ زار می گردم۔
خدایا رحم کرمجھ پر، پریشاں حال و خستہ ہوں
بنے اسباب میری گردشوں کے کارِ صد عصیاں
۔۔۔۔۔۔۔
شرابِ شوق می نوشم، بہ گردِ یار می گردم
سخن مستانہ می گویم، ولے ہشیار می گردم
۔
میں رندِ عشق، مستانہ کلام انداز ہے میرا
طوافِ یار سے پی کر بھی واقف ہیں مگر اوساں
۔۔۔۔۔۔
گہے خندم گہے گریم، گہے اُفتم گہے خیزم
مسیحا در دلم پیدا و من بیمار می گردم
۔
کبھی ہنستا ، کبھی روتا، کبھی گر کر سنبھلتا ہوں
مسیحا دل میں در آیا، میں اس کے گرد ہوں رقصاں
۔۔۔۔۔۔۔
بیا جاناں عنایت کُن تو مولانائے رُومی را
غلامِ شمس تبریزم، قلندر وار می گردم
عطا ہو دید کی میں طالبِ دیدار و عرفاں ہوں
غلامِ شمسِ تبریزی، میں رومی، بندہء یزداں
مولانا رومی رحمۃ اللہ علیہ
Ma Shah ALLAH...
Shah saab ALLAH APK kush hamesha khush rakhain ameen
thanks
Can you translate Tu Kareemi Man Kamina Qawali in urdu
Mashallah Allah
Allah ap ko salamat rakhe
Shah G allah ap ko slamat rakhy
I can never get over this poetry by Maulana and this masterpiece qawwali by Nusrat sir, they will always be in my heart.
Assalaam Syedina Hazrat Moulana jalaluddin rumi Rehmatullah Alaihi
Such a master piece, I bow down with so much love and compassion, tears rolling down on my face. O great rumi....
Mohammed Aamiri salamat bashud
Only bow down to Allah
ME MEME pussy
i get what your point is , but only bow down to allah the creator of us all... imagine if rumi was so great then imagine what his creator is like...
نه من بیهوده گرد کوچه و بازار می گردم
نه من بیهوده گرد کوچه و بازار می گردم
مذاق عاشقی دارم پی دیدار میگردم
خدایا رحم کن بر من پریشان وار می گردم
خطا کارم گناهکارم به حال زار می گردم
شراب شوق می نوشم به گرد یار می گردم
سخن مستانه می گویم ولی هوشیار می گردم
گهی خندم گهی گریم گهی افتم گهی خیزم
مسیحا در دلم پیدا و من بیمار می گردم
بیا جانا عنایت کن تو مولانای رومی را
غلام شمس تبریزم قلندروار می گردم
Ali Jannat
Ali Jannat a
اسلام وعلیکم بھائی آپ اگر ہم جیسے لوگوں کے لئے اس کلام کا اردو ترجمہ کردیں. تو خصوصی عنایت ہوگی اللہ حافظ
Bohat khoab👌
Mohammed Hanif g sarkar kar dia hai aap daikhy
Respect Mr Nasrat The Greatest Qawali Artist, 24-12-2019
مزاق عاشقی دارم پی دیدار میگردم!
Balkh, Afghanistan, Birth Place of Mulana Jalaludin Mohammad Balkhi-Rumi
Shumo hazara astn
@@taibabatool3914 no dear I'm Tajik
difficult to sing! respect Nusrat.
Very nice..This qawali also sung by “Munshi Razziudin” and another masterpiece...
Proud to be born a Persian.
Suprisingly there is no one from persia listening to this persian kalam
faisal bargi Ustad was/is a legend for all who love Qawally, its such great piece of art that can stay in our heart for ever. Love u Great Rumi and Great Fateh Ali khan. Love from Afghanistan 🇦🇫
I am
What you say is not only contrary to the facts, it is a supposition from your side and a pre-judgment of others by you, not in line with the teachings of Rumi.
@@hafsayasin5241- How is his Persian, if it's your mother tongue? -Just curious.
autumnicleaf not my mother tongue but co-official language of my country
Na man behuda girde mashallah bahut achhe alfaz bole gye h
And when someone understands that whirl Or swirl in sufism is a state of meditation.. The entire meaning of the kalam changes
This is actually afghani qawali but lovely🙏🏼❤️🇦🇫
Khan sahab's work is timeless. Its just beautiful.
Poetry of Rumi 🖤
Voice of nusrat 🖤.
End of 2020
Great Ustad G....
What a lovely poem/ghazal of LOVE , with excellent singing by Master Nusrat Fateh Ali Khan.
شرابِ شوق می نوشم بہ گردِ یار می گردم سخن مستانہ می گوئیم ولے ہشیار می گردم
What a poetry... Speechless
مزاق عاشقی دارم پی دیدار میگردم
خدایا رحم کن برمن پریشان وار میگردم
Khoda ya rahom kun
Bia saki anayat kun ka moulana ae rumira. Gulame shams tibrijom kolondor warmi gordom
its is not the mazaq(fun), its mizaaj(temper)
Buhat buhat buhat kuhab
Subhan Allah
Wah Nusrat shb the great
I am from india. In love with this
I love Raikha Bhardwaj ❤
Mashaallah.... Greet
Rumi was king of poetry
M Fahad!
Thanks for uploading this beautiful song of THE GREATEST SINGER. Maulana Jalauddin Balkhi was well ahead of time.
It reflects the true and pure love of human being to Thiers God ,every time when I am hearing this song just I feel it through my heart it does effects and fresh spiritual health of each Muslim.
ماشالله خیلی عالی خوند
Great poetry need of today's generation to get rid of tensions
La jawab. Thanks a lot for sharing.
Kya kehnay bhi waah
Na man behuda girda kooch_o_bazaar mi gardam.
Mazak _e_ashgi daram pae didar mi gardam
Khudaya reham kun bar mann pareeshaan waar mi gardam
Khataa kaaram
MASHAALLAH BHT KHUBSURAT KALAM,
Subhanallah huq hai 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲🤲
Naman behuda girde kucha o bazar me gardam
mazak e ashqi daram pae dedaar me
gardam
bayaan Janaan inyat Kun to moula na e Rumi ra
gulam e shams tabrezam qalandar war me gardam
Subhan Allah kya khuda ka karshma hai nusrat fathe ali khan sab ki awaz subhan Allah
Thank you Fahad. Please keep up the good work
بہت خوب دل کے تار ہلا دینے والی نہ قابل بیان
always feel awesome farsi kalam, heart touching
Thank You Rabi🙏💗
Pure
Allah nusrat saheb ki magfirat kare
Love from punjab
Dil ko skoon milta hy gam bhol jati hon apne dard bhol jati hon 🥰😇❤❤❤❤❤❤
Precious and Strong voice
Masha Allah my favorite qawali
Wha g keya khne both khoob
Mashallah
Subhan Allah
سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ سبحان اللہ
great kalam
niccce l0ve u nusrat
Mashallah!
Khata karam gunah garam bah haal_e zar mi gardam😭
wonderful!!!
bhut khoob nusrat saab
Massiha in my heart how can I be ill
Outclass
Masha Allah
Ustad Jan besyar maqbool kalam ast
#jalaluddinrumi🔥
#nusratfatehalikhan🔥
Level up👌
Afreeeeeeen Kalaaaam
Besyr yk khubsort kalam...
Subhana Allah
Thank you fahad
Osm
awesome
Lovelyyyyyy beautiful
Not frivolously around the alleys and bazaars i whirl
Lover s temperament i have to have one glimpes of my beloved i whirl
O God have mercy on me disturbed i whirl
I am guilty a am sinful in thia wretched state i whirl
بسیار زیباست
Amazing
l love this song really.
sadyalvivek me 2
Khubsurat l bhai
سبحان اللہ سبحان سبحان
love farsi
Hazrat Mawlana Jalaluddin Muhammad Balkhi
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤❤🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
شراب شوق می نوشم به گرد یار میگردم
سخن مستانه میگویم ولی هوشیار میگردم
Sabrya Arab
masha Allah
HAYaeeeee, zAlim 💯💯💯💯💯💯💯👌👌👌👌👌👌👌👍👍👍👍
Such a Purity 💞
❤❤❤
♥♥♥♥♥
Thx to the video maker
😍😍😇❤
نه من بیهوده گرد کوی آن دلدار میگردممذاق عاشقی دارم پی دیدار میگردمشعر اصلی " نه من بیهوده گرد کوی آن دلدار میگردم" باید باشد..چرا که ما گرد کوچه و بازار نمیگردیم. بلکه در کوچه و باز میگردیم. اما گرد کوی معشوقه یا گرد یک خانه و یک شی مدور گردش میکنیم.
میشه شعر مکمل بنویسید تشکر ازشما
❤❤❤❤❤❤❤
🙏
kay bath ha
روحت شاد یاد ات گرامی باد
آمین یا رب العالمین
تامرد سخن نگفتہ باشد
عیب وہنرش نہفتہ باشد
😥😥😥
Shubhan allha
Allah
🖤🥰