Paladin's Quest/Lennus (1992): Audiobook (English Dub)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 08. 2024
  • Here's an English AI dub of "Lennus: Memory of Ancient Machines". This album, originally produced by Toshiba EMI Ltd. and ASMIK, is a masterpiece of game music that blends orchestral melodies with immersive storytelling. The album serves as a companion to the game "Lennus" (known as "Paladin's Quest" in the West), a unique SNES RPG that has perplexed many with its unique pastel world and lore.
    Paladin's Quest is set in a fantastical world where ancient technologies and magical spirits coexist. The story follows the protagonist Cezny, a boy attending a magic school in the land of Naskuot. Provoked by a classmate, Cezny accidentally unleashes an ancient machine, Dal-Gren, turning the town into ruins overnight. Determined to find a way to stop Dal-Gren, Cezny embarks on a journey across Lennus.
    Along the way, Cezny encounters characters like Midia, a girl who controls earth spirits, and Richter, the strongest mercenary in Lennus. Together, they uncover secrets about their ancestry and face formidable enemies, including the overlord Zeigos. Their journey takes them through mysterious lands and battles against powerful foes, all set to the backdrop of a richly orchestrated soundtrack.
    For this dub, we've only included the Narration portions of the original Lennus CD. You can hear the original here: • Lennus / Paladin's Que...
    レナス [古代機械の記憶] オリジナル・アルバム
    Paladin's Quest ORIGINAL ALBUM
    Lennus - Memory of the Ancient Machine
    Platforms: SNES
    Year: 1992
    Catalog Number: TYCY-5270
    Tracklist:
    1. OPENING (0'28")
    2. (Narration) My Name is Richter (2'41")
    3. Naskuot (6'54")
    4. (Narration) Wandering The Secret of Lennus (1'33")
    5. Sasukot (6'05")
    6. (Narration) Holy Warrior (1'48")
    7. Cezny and Midia (3'10")
    8. (Narration) Fateful Encounter (1'15")
    9. Zeigos Final War (4'58")
    10. (Narration) And Then to Myth… (2'35")
    Credits:
    - Produced by: Junji Fujita, Shinji Ogawa (Asmik)
    - Sound Producer: Kohei Tanaka
    - Narration: Sho Hayami, Yuri Shiratori
    - Script: Eirei Shibao
    - Recording Studios: MIT Studio, Cherry Island Studio, Air Voice Studio
    Game Staff:
    - Director/Script: Eirei Shibao (Gekkosha)
    - System Design: Kohei Nomura (Gekkosha)
    - Battle Sequence Design: Osamu Kasai (Gekkosha)
    - Concept Art Design: Hiroyuki Kato, Keisuke Goto
    - Monster Design: Shuji Imai
    - Music: Kohei Tanaka
    - Programming: Hiroyuki Kusakai, Masayuki Ishikawa, Kazuki Tsukaya
    - Graphics: Shuji Aizawa, Yukiko Murata
    - Sound Programming: DON
    Disclaimer:
    This project involves the English translation and dubbing of Japanese video content that was previously unavailable in English. The primary purpose of this translation is educational, intended to preserve the rich history of Japanese video games and to educate Western audiences about Japanese cultural narratives and storytelling techniques. This transformation of the original content-providing an English translation where one did not previously exist-significantly alters the original for a new educational purpose without any commercial gain. The effort is aimed at academic enrichment and cultural preservation, thereby aligning with the fair use provisions specified in 17 U.S.C. § 107, which supports uses that are educational and transformative in nature. This project does not compete with the original works but rather complements them by making them accessible to a broader audience for educational and scholarly purposes.

Komentáře • 2

  • @retrolopez8321
    @retrolopez8321 Před 2 měsíci +1

    Where's the original link?

    • @tigerwolfcast
      @tigerwolfcast  Před 2 měsíci +1

      Good call! Updated the description so folks can find it quicker: czcams.com/play/PLu1-zUBwUBkmoBtHNySLmGBHv166AM60l.html&si=zQCCSJy6RgGB_sgN