"Veni veni Emmanuel" - Hymn of the Advent Season - Gregorian Chant
Vložit
- čas přidán 7. 08. 2024
- 🎼 Sung in D4 (pitch range from C4 to C5).
🎶 Hymn of the Advent Season composed of the seven "O" antiphons, in reverse order, plus chorus.
☑️ Suggested use: communion.
⚠️ Errata: An error has been corrected in the 2nd verse, where it said "ut salvas" should have said "ut salves", as it appears in the original text. Please note that the error has been corrected in the score but in the recording and in the video "salvas" is still displayed and heard.
⏱ Timestamps:
0:00 Veni veni Emmanuel
0:24 R/. Gaude 1
0:40 2. Veni veni Rex
1:03 R/. Gaude 2
1:18 3. Veni veni O Oriens
1:41 R/. Gaude 3
1:56 4. Veni Clavis
2:20 R/. Gaude 4
2:35 5. Veni O Jesse
2:58 R/. Gaude 5
3:14 6. Veni veni Adonai
3:36 R/. Gaude 6
3:51 7. Veni O Sapientia
4:14 R/. Gaude 7
ON OUR WEBSITE (IN SPANISH)
• Text in Latin and Spanish.
• Sheet music in PDF.
• Audio in MP3.
• Notation in GABC.
• Video in MP4.
• Chant's source.
🌐 www.verbumgloriae.es/project/...
SUSCRIBE
🔔 czcams.com/users/VerbumGlori...
LISTEN TO US
🎧 Spotify: open.spotify.com/artist/2T374...
🎧 Apple Music: / verbum-gloriae
🎧 Amazon Music: music.amazon.es/artists/B09MJ...
🎧 Deezer: www.deezer.com/es/artist/1523...
SUPPORT US
🙏🏻 Prayers: for our apostolate of Verbum Gloriae.
💳 Patreon: / verbumgloriae
💳 PayPal: www.paypal.com/donate/?hosted...
CONTACT US
✉️ Email: contacto@verbumgloriae.es
✝️ A·M·D·G - Hudba
Enlace a descargas, recursos, forma de contacto y más en la descripción del vídeo.
Uno de los cantos más preciosos de todos, me mueve el corazón. «¡Alégrate, alégrate! Que Emmanuel nacerá para ti, Israel.» El propio Dios inmolándose por pecadores de corazón duro. Conmueve mucho, sobre todo por el modo en que está compuesto, es precioso.
Totalmente... ¡Ay, el Adviento! Qué breve tiempo y cuántos hermosos cantos.
Dios nuestro Señor, te pague infinitamente más de lo mucho bien que haces tu ministerio de música.
Dios y María te guarden
¡Muchas gracias! ¡Sea siempre Dios glorificado en todo! Que Dios te bendiga y la Virgen te guarde.
¡Que venga el Señor y que ya no tarde más !
¡El día menos pensado! Como un rayo, del Oriente al Occidente.
Parece um monge Beneditino cantando! que belas músicas!! Parabéns pela iniciativa, meu coração enche de alegria ao ver que em todo o mundo, a tradição da Santa Igreja está sendo levantada pela nossa geração mais nova. Louvado seja Nosso Senhor pelas mãos de Maria Santíssima. Salve Maria! do Brasil - Arautos do Evangelho
¡Gracias a Dios, Leticia! ¡Qué cumplido tan bonito! Vive Dios, que no deja de mandar nuevos obreros a su viña -aún en estos tiempos- para nuestro bien y su mayor honor y gloria. ¡Gloria a Dios de manos de María Santísima! ¡Saludos en Cristo y María desde Sevilla, España!
J'aime beacoup ce chant appris dans une chorale paroissiale
❤🙏
Je l'aime beaucop aussi! 🙏🏻
El más bello acercaiento a Dios que he tenido en este Adviento coronado por este cántico.
¡Bendito sea Dios, a Él demos gracias!
Oh, hermosísima melodía, se que ahí estás ya me lo dijiste señor y aquí estoy para ti, mi alma se eleva
Bendito sea Dios, a Él demos gracias. 🙏🏻
The refrain was majestic
Deo gratias! 🙏🏻
Ti aspettiamo Signore!♥️
Non tardare! 🙏🏻
Ven, Señor Jesús...
¡Ven a salvarnos!
Gracias por compartir su trabajo! Lo valoro mucho, la verdad que muy prolijo y organizado! Ademas incluyeenn las sagradas fuentes 🤩😍 facilitando así encontrarlos en el liber usalis! Saludos y bendiciones!
¡A Dios sean dadas! Es una bendición trabajar en la viña del Señor 🙏🏻😇
Tu canal es excelente! Los videos muy bien hechos, los detalles de tipografia, el tono, la voz. Por fin los algoritmos me presentaron una obra mediatica de facil aprendizaje. Te felicito!!!
¡Bendito y alabado sea Dios! A Él demos gracias.
Bellísimo, gracias. En la segunda estrofa, alrededor de 0:50, el texto dice "ut salvas" y en efecto así lo cantás, pero es un error. Debe decir "salves" (en subjuntivo, igual que en español: "ut salves..." = "para que salves..."). He encontrado el mismo error en la interpretación del grupo Clamavi de Profundis, por lo que asumo que se ha difundido en alguna edición del himno. Saludos nuevamente, y te agradezco de todo corazón por tu apostolado. Quedás encomendado.
¡Demos gracias a Dios! Y gracias a ti por el aviso; efectivamente, lo he estado mirando y la versión original del texto que he encontrado dice "salves". La versión transcrita que se encuentra en GregoBase tenía mal esa palabra, de ahí que se haya difundido con esa falta. Ya la he corregido en la base de datos de cantos gregorianos y también en mi página web, donde también he puesto una fe de erratas, al igual que en la descripción del vídeo de CZcams. De nuevo, ¡muchas gracias!
@@VerbumGloriae A vos gracias!
SUPER!
VENI! O VENI EMMANUEL!!! DEO GRATIAS!!!
❤️❤️❤️💖💖💖❤️❤️❤️
Laus Deo!
Gracias por subir este hermoso Himno, tan querido por los Ingleses.
¡Gracias a Dios!
Awesome and inspiring! Thank you and God Bless!
Thanks be to God! May He bless you too!
Fantastic videos about God!
Deo gratias 🙏🏻
Adveniat, Domine Iesu!
Fiat! 🙏🏻
Thank you - an excellent help for schola practice, too!
I'm glad! Thank God!
one of my favourite Advent hymns
Indeed! 🙏🏻
Beautiful
Thank God!
The Adonai/Sinai rhyme is unexpected (if you don’t remember the words) and beautiful.
It is all beautiful indeed! 🙏🏻
Muchas gracias por el trabajo que haces es de mucha ayuda 🙏🏻
¡A Dios sean dadas, Elidé! Me alegra mucho saberlo. 😄 ¡Bendito sea Dios! 🙏🏻
Gracias por el canto, el texto con la parte y por bajarlo y compartirlo! Es hermoso...
¡A Dios sean dadas! Me alegra mucho que sea útil 🙏🏻😄
Que hermoso. Gracias por compartirlo.
¡Demos gracias a Dios!
ERO CRAS. Vengo pronto.
¡El día menos pensado!
Grazie!!!!♥️
A Dio! 🙏🏻
Gracias.Eleva el alma🙏
¡Gracias a Dios! ¡A Él nos eleva el alma!
Extraordinario.
Gracias a Dios.
Maravilhoso
Deo gratias!
Muito obrigada por compartilhar ♥
Deo gratias 🙏🏻
You are Italian?
No, Spanish.
Those lines arter Emmanuel aren’t breathing marks. You hold the note through to the rest of the verse. I sang in a Latin Gregorian chant choir in a trad church and my choir director was a stickler for correct notation and pronunciation. No one knows how to sing Latin chant anymore. And I’m not a cradle Catholic. I converted in 2012.
As we say in Spain: "Cada maestrillo tiene su librillo", which would translate as "Every master has his own trick". Happy Christmas!
Ariel fuentes
¿?