Стиг'о Шваба до Земуна - Serbian WW1 Song
Vložit
- čas přidán 14. 02. 2024
- !THIS IS AN APOLITICAL CHANNEL, I DO NOT SUPPORT ANY RADICAL IDEOLOGIES OR CONTROVERSIAL LEADERS AND/OR NATIONS!
Sorry for no uploads for awhile, I took a break, we should be back now though!
Happy Birthday, Serbia! I did Albania so it is only fair that I do you too.
Most of the footage in this video is not Serbian! Serbian war footage proved to be a challenge to find!
Context:
-Jerry: colloquial way to call German solider in WW1
-Zemun: urban settlement near Belgrade
Niš: city in southeastern Serbia
-Gega: shorten for Gegula, colloquial way Serbian soliders would call themselves
-Raška: town and region in southwestern Serbia
-"Serbs went through Thessaloniki:" meaning after the break thorugh the Salonika front (Macedonian front)
-Dinar: Serbian currency
-Krone: currency of the Austro-Hungarian Empire; Krone experienced inflation at the time of the disintegration of Austria-Hungary, shortly after the breakthrough of the Salonika front
-Wilhelm (II): the king of Germany at the time
If you would like me to do a song in a future video, you can comment a suggestion and I may do it (unless you comment the most common, basic song ever composed - or if Ingen has already done it)
Original Song:
• Dušan Jovanović - Stig...
Footage used:
Footage Used:
• Serbian regiment (1916)
• World War I Combat Foo...
Lyrics (Serbian):
Стиг'о Шваба до Земуна,
Од Земуна вуна, вуна.
Ој, како то, Шваби зачудо
Ој, како то, Шваби зачудо
Стиг'о Шваба чак до Ниша,
А од Ниша Гега шиша!
Ој, како то, Шваби зачудо
Ој, како то, Шваби зачудо
Стиг'о Шваба чак до Рашке,
А од Рашке све натрашке!
Ој, како то, Шваби зачудо
Ој, како то, Шваби зачудо
Прош'о Србин кроз Солуна,
Већи динар него круна.
Ој, како то, Шваби зачудо
Ој, како то, Шваби зачудо
Лег'о Вилхелм усред баре,
Па се дере к'о магаре.
Ој, како то, Шваби зачудо
Ој, како то, Шваби зачудо
-----------
Lyrics (English):
Jerry arrived to Zemun
From Zemun, scary, scary
Oh, how come, Jerry got confused
Oh, how come, Jerry got confused
Jerry reached all the way to Niš
And from Niš Gega is in charge
Oh, how come, Jerry got confused
Oh, how come, Jerry got confused
Jerry reached all the way to Raska
And from Raska, everything went downhill
Oh, how come, Jerry got confused
Oh, how come, Jerry got confused
Serb went through Thessaloniki
Dinar is greater than krone
Oh, how come, Jerry got confused
Oh, how come, Jerry got confused
Wilhelm laid down in the middle of a puddle
And he's yelling like a donkey
Oh, how come, Jerry got confused
Oh, how come, Jerry got confused
Dušan Jovanović - Stigo Švaba do Zemuna (1925)
I am a simple Ethiopian
I see Serbia I click
❤
What serbia did to natives on its land is what russia did to baltics so i really am amazed you like them
👏👏👏🍷❤️
@@BringBackCyrillicBGwhich natives?
@@milovanovic_2760 Kosovo and the opression of albanians, when Serbia occupied Macedonia and brainwashed and murdered bulgarians to make them serbs or macedons, bulgarians from Morava region also opressed, bosniaks from north west , croats and overall everyone who lived next to serbs saw their "good side"
There is a reason why in the balkans most countries hate Serbia and either call em backstsbbets or monsters.
Now they are isolated and with no sea acess cus even Montenegro ran away
Стиго Шваба све до Раље, ал' од Раље нема даље... (строфа о Колубарској битци)..
Ооо велика ствар 😊😊😊
Свака част на овој историјској баштини !!!
Клети шваба 😁
Браво за ово подсећање.❤
2:35
Minor mistake here, the Kingdom of Yugoslavia and the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes are two different countries.
Back then, before 1929, what is now commonly refered to as Yugoslavia was the afromentioned Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes.
However after 1929, it was renamed to the Kingdom of Yugoslavia due to the fact that most of the ethnic groups in the state we're South Slavs, and to avoid the longer name that was used before 1929.
Other then that and a few mistakes everybody already pointed out, great song. I absolutely love it. Continue making this type of stuff and you'll get popular in no time!
Hvala na ovo podsecivanje Nase Istorije 🙏🙏🙏😢😢😢👍👍
Slava Bogu!
Acuarate translation of" Švaba " is German. Because when austri anexed Bosnia many german imigrants who setlled here where from german region of Suebia so People starded calling all germans suabians 😅
'Švaba' in Serbian (or 'Švabo' in Bosnian) is not 'Jerry' but old name for 'German' - Svabian from south Germany region.
Kakav bosanski? Svaba na srpskom a svabo na bosanskom.a na hercegovackom?na rvackom svabe,a na crnogorskom svabu
@@zoranpantelic503 razguli sa mog komentara
Краљу, па и то је српски 😆😆😆
Whole song is mocking Germans so Jerry is most fitting. Move on
Kakav dragulj! Hvala na ovome.
🍷🍷🍷❤️🇷🇸🇷🇸🇷🇸
Can you do "Na Šabac je udario švaba"
Sorry for taking so long to respond, but I have looked everywhere for the lyrics to this song and cannot find them. The only lyrics I have found don't match any version of this song I've come across, so as of right now I can't do this song. If I do find the lyrics in the future, I will let you know :)
Greetings from Zemun B)
Ništa bez Tozovca!
Pesma je snimljena 1925 od strane Dusana Jovanovica.
Kakvog Tozovca spominjete koji je rodjen 1936??
BEZ KOMENTARA 😅
It's not "Jerry", it's Kraut.
Yes, but the translation I used said "jerry," and I didn't figure that I knew enough about the language to change it to "german" or "kraut."
I know it's too late, but in case you decide to upload other Serbian ww1 songs, such as "Kreće se lađa francuska", you can use the footage from this video:
czcams.com/video/V5yUlUaWlE0/video.htmlsi=gxrrItNT1PrFx73E
Koje godine je snimljena pesma?
1925 I think, sources on its recording vary
Svaba means Kraut
why do u use Jerry for Scwhabes
It is what the translation I used did, I don't know why it did that, but I kept it.
Becouse we are clearly mocking them here...
Onda si protiv naroda, i sta ces sa tim narodom,da budu hrvati i ostali saradnici?
Thats russian cyrillic letters not serbian
Živela Srbija!
Oruzjem tesko, parama tako lako🤡🤔
Prijeđe švaba pola srbije, naj'ba se srbima majke najmilije, oooj kako to gedži začudo
ДИЈЕВНАГОСТАШОУ
Sounds very croatian.
Да није можда и Боже правде Хрватска песма
Melodija i muzika je u stilu bećarac koji je karakterističan i za Srem ,Banat,Bačku i Slavoniju .Bećarac pevaju i Srbi i Hrvati
Ujko pomeso si strane
@@marinkopasic5480 Melodija nije u stilu bećarca, niti je "muzika" u stilu bećarca.
It is very possible there is a Croatian version of this song. Our songs of late 19th and first half of 20th century are often the same, only some change of words here and there.
KAMO LEPE SREĆE DA SMO BILI SAVEZNICI..!!!
Kad su vikali Bolje rat nego pakt, na nagovor engleske tajne sluzbe.
Nismo mi Hrvati....
Јел ? Па и ми да чистимо швабске штале . Имају довољно коњушара и без нас .
Стиди се. Мислим на оног што би се савезничио са Швабом.
@@kosovosrbij6135
ZAŠTO???
Švabe su jedine jednostrano priznale Srbiju na Berlinskom kongresu..
Švabe su naoružale Srbiju dalekometnim mauzer puškama...
Švabe su pristale da se Bugarska ujedini sa Srbijom.. itd..itd..
Švabe su poslale knezu pavlu meseršmite i sto tenkova u slučaju da nas napadne sovjetski savez..
Švabe su nudile Srbima alabaniju i sve do Soluna da pređu na stranu centralnih sila.. itd..itd..
Od engleza i ostalih smo uglavnom dobijali NOŽ U LEĐA!!!
Great song thank you for this amazing edit ❤️🇷🇸
A bolje bilo da je Švaba ovo sve zauzeo ne bi išli sad u Njemačku Njemačka bi bila tu.😂😂😂
Ко те терао да идеш у Њемачку ?
Далеко им лепа кућа , а било би лепше да им је још даља.
Шта фали нама , који нисмо тамо отишли ? И немамо намеру .
Што са чергом дошло , то са чергом и одлази .
@@ZokiDobrojevic брате земља нам се распада, да се не лажемо. Наравно да се човек шалио, али у свакој шали има мало збиље. Упркос вековним напорима на ослобађању наше земље, да би сви Срби живели у њој, сада нас опет више живи ван Србије. Па нису ваљда они луди а ми (што смо остали) паметни.
Nije bas Svabo bio macji kasalj, na Ceru smo derali Cehe,Slovake, Madjare,i ona 💩 hrvate,kad je dosao Mekenzen i svabe nije bas bilo lako.
Bilo je i regularnih austrijskih Landwehr jedinica na Ceru, Drini i Kolubari al da, kad su Nemci došli onda je bila skroz druga priča mada smo i dalje im dali efektivan i ogorčen otpor.