Taylor Swift - Cruel Summer 絕情之夏 lyrics 中英歌詞 中文翻譯
Vložit
- čas přidán 25. 05. 2021
- 飆車鐵三角 :
這首真的是一聽就中
第一次聽根本內心狂尖叫
怎麼會這麼好聽!!
尤其是bridge優到爆表
毫無懸念成為本專的心頭肉
而且前奏根本Getaway Car的 Outro
難免會把兩首當成同一個故事線
但其實好像也說得通
這首歌之前都沒有太認真去剖析歌詞
一直到這個翻譯計畫
然後歌詞方面真的很抽象
翻得滿吃力的
加上又想要呈上最大的敬意
最終還是產出來了
這首歌我的理解是
講述一段夏日羅曼史
有點類似Auguest給人的感覺
描述這段在夏日萌生的戀情
是如此地危險而且非常脆弱這樣
所以這就是為什麼
要叫做Cruel Summer
這首歌同時也是
單曲遺珠之一
列入 You Know The Greatest Films Of All Time Were Never Made
Cruel Summer的彩蛋出現在
YNTCD的MV中
艾倫出現的一幕她在刺青
刺的名字就是Cruel Summer
題外話
今年真的是Cruel Summer
本來今年暑假要辦營隊
結果跟去年一樣因為疫情胎死腹中
真的奉勸大家口罩戴好 不要亂跑
為了這個肺炎 大家真的犧牲了好多
希望能大家能平安度過這個Cruel Summer
I don`t own this song nor the video. I just translate it to my mother language to help people better understand it. - Hudba
版主的中譯不但深切表達歌詞原意,還層層遞進了中文之美。好美麗動人的一首歌。
謝謝你的讚美🩷
很喜歡妳的翻譯,如果泰勒絲看得懂中文,一定也會覺得「天啊這就是我想表達的!」
總之,很高興能看到喜歡相同事物的人
太太太謝謝你的讚美了!泰勒的歌字裡行間情緒真的太強烈,所以翻譯起來都很有樂趣挑戰!也很高興妳來看我的翻譯😃
這邊的歌詞才是正確的! 給讚~ 感謝製作!
謝謝你的支持❤️
❤👍
啊…中文意境寫得太美了 推爆
噢嗚 謝謝你的讚美❤️
Devils roll the dice Angels roll their eyes那裡翻得超棒超喜歡啊啊啊啊尖叫
謝謝你的讚美🥹
兩次的翻譯都很有層層遞進情感的感覺太棒了🥹從傾盡所有只為了留住你到不想藉由掩飾我的秘密來把你留住
謝謝你的讚美!你喜歡就好!
翻得超好!!!
讓整首歌更有感覺!!
遺珠鐵三角:Cruel Summer, Getaway Car, August XD
這首真的超級無敵好聽!!!
一聽就中
吶喊式的bridge真的是Taylor很會寫的bridge
不論是在這首還是Out Of The Woods, Getaway Car, August都看得到蹤跡
Lover出的那天
我重複聽了這首超級多遍
Taylor的快節奏pop真的太好聽!!!!
天吶!謝謝你的讚美🥺
這首真的超級耐聽
我對泰勒這類型的曲風超級買單的
如今 這首宣布將成為下一波主打單曲😍
用詞真好,同樣的句子也能漸進式的加大倔強的力道
謝謝你的讚美🫶
這首歌看過最好的翻譯😭
太厲害了~
謝謝你的讚美❤️❤️
OMG!! Love you superb!!! 我才慢慢來挖掘TayTay每首歌的隱藏訊息~~~真是太喜愛你傾注的心力了!!!
太愛她了🥹我才會一直有動力
Fever dream high in the quiet of the night
You know that I caught it
Bad, bad boy
Shiny toy with a price
You know that I bought it
Killing me slow, out the window
I'm always waiting for you to be waiting below
Devils roll the dice, angels roll their eyes
What doesn't kill me makes me want you more
And it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa oh
It's a cruel summer
With you
Hang your head low
In the glow of the vending machine
I'm not dying
You say that we'll just screw it up in these trying times
We're not trying
So cut the headlights, summer's a knife
I'm always waiting for you just to cut to the bone
Devils roll the dice, angels roll their eyes
And if I bleed, you'll be the last to know
Oh, it's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules in breakable heaven
But ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
With you
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Said, "I'm fine, " but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (oh)
And I screamed for whatever it's worth
"I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?
He looks up grinning like a devil
It's new, the shape of your body
It's blue, the feeling I've got
And it's ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
It's cool, that's what I tell 'em
No rules, in breakable heaven
But ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
With you
I'm drunk in the back of the car
And I cried like a baby coming home from the bar (h)
Said, "I'm fine, " but it wasn't true
I don't wanna keep secrets just to keep you
And I snuck in through the garden gate
Every night that summer just to seal my fate (oh)
And I screamed for whatever it's worth
"I love you, " ain't that the worst thing you ever heard?
歌詞曲都太強了
敲擊着內心又具畫面感
這翻譯真的厲害
讓意境更上層樓
謝謝你的讚美🩵🩵🩵
bridge的地方超級讚!!
整首歌靈魂
翻譯得很好,前後有連貫🥹
非常感謝
謝謝你的讚美🩵🩵
Lover最愛曲 😭💙💖
這首人聽人愛
翻譯真的超級讚🫶🏻
用心滿滿👍🏼
謝謝你的讚美🥹
認真覺得這首才應該當專輯首波主打啊!!
Lover東改西改跟這首相比好普通
大家都說這首要當首單
雖然感覺一定超火
但我覺得ME!為整個專輯帶來的氛圍
比起cruel summer更有啟發性
翻譯得太好了😍❤️🔥意境有出來
謝謝你的讚美😍
我好喜歡妳把blue翻成兩種不同的意思 這首我直接循環播放🥹
因為blue本身確實就有點類似中文的雙關!謝謝你的喜歡😃 這首自從釋出一直都是我的Gem
最好的翻譯!
謝謝你的讚美❤️
我第一次聽也有尖叫😍
好聽到尖叫😆
這個版本的翻譯比較有味道~好喜歡!
謝謝你的讚美🫶
終於看到翻譯是有連慣性的
謝謝你的讚美!
已訂閱 我也是超愛Tay
btw你用的剪片軟體是什麼呢?
謝謝你的支持!
我用威導
這首真的無限輪迴
這首真的停不下來🥹
翻译超好
謝謝讚美!
cowboy 也好听
這裡的歌詞才是頂尖
太過獎了!謝謝讚美!
Thank you
想知道飆車鐵三角另外兩角!!
Style 跟 Getaway Car
這個翻譯真的很棒,很有畫面😍😍
謝謝你的讚美🥺
肌肉線條😊
有人覺得Olivia Rodrigo 專輯有些歌的氛圍跟這首有一點像ㄇ
比如說呢~ 都是失戀啊啊啊
Deja vu 的bridge有cruel summer的感覺
@@marcoman2487 對對對!
@@marcoman2487 真的
網路上有Cruel Summer和Deja vu的mashup 大家可以去聽聽看
💖🎉💖🎉💖
有去看演唱會的舉手🙋🎉
🙋♂️
媽媽問我為什麼戴著耳機流眼淚
你要回答 cruuuuuuel summer
這首歌應該是寫給Joe alwyn
沒錯哦,泰勒很常用blue 形容他
😂😂😂😂
😅 不知道你要表达什么