Đâu là sức mạnh thật sự khiến chúng ta thay đổi | ParkJaeYeon | Chuyên gia đào tạo của Replus

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 19. 04. 2018
  • Facebook: / sebasivietnam
    Đăng ký theo dõi kênh Sebasi để cập nhật các video mới nhất nhé
    ☞ goo.gl/zKnA9M
    ✻ Nhấn nút thông báo hình cái chuông để hiển thị thông báo
    Những tổn thương cả về thể xác lẫn tinh thần mà chúng ta phải chịu đựng khi nhỏ đã khiến chúng ta đau khổ, buồn phiền trong suốt thời gian dài. Cho đến khi nỗi đau đó được chữa lành bằng từng mảnh ghép của cuộc đời chúng ta thì cần rất nhiều cố gắng và thời gian. Nhưng chính trong chúng ta cũng có những năng lực và sức mạnh để chữa lành những đau thương đó. Những người từng trải qua sự bạo hành, vì họ hiểu sự bạo hành đó thảm khốc ra sao nên hơn bất cứ ,ai họ sẽ trở thành những người sống hòa bình nhất, mang ý chí mãnh liệt cùng nhau tạo nên một xã hội hòa bình. Bằng sức mạnh ấy, tổn thương được hồi phục, hướng đến giúp đỡ những người khác. Ký ức đau đớn của chúng ta không phải là ký ức muốn che dấu mà nó trở thành nguồn lực của chúng ta, trở thành sức mạnh cứu lấy cuộc sống của người khác và của chính chúng ta. Chúng ta học được rằng tuyệt nhiên không được hợp thức hóa bạo hành dù chỉ 1 lần.

Komentáře • 79

  • @caphechogaoofficial6824
    @caphechogaoofficial6824 Před 2 lety +18

    nghe c ấy nói về tổn thương trong quá khứ mà vô cùng bình thản luôn, như là rất quen rồi vậy đó trong khi m nghe muốn khóc á. Lúc m mới ra trường đi làm, m bị vợ của sếp chửi trong đt mà khóc dưới hầm xe luôn, trong khi m gọi để hỏi sáng mai có thể qua lấy cmnd của sếp sớm để đi làm visa cho kịp không? mà c ấy chửi vì k thể thức sớm, chuyện qua 5 năm rồi nhưng m nhớ mãi luôn, tại sao k thể nhẹ nhàng với nhau hơn? sau này đi làm cty nào mà m thấy toxic là m nghỉ liền vì m thấy làm tổn thương ng khác là bản chất, "trong máu" đã như vậy, luôn cho mình ở trên người khác, và thuộc về bản chất thì k thể thay đổi được. M mới thấy video của kênh này được suggest trên youtube nên giờ mới đc xem các video hay như vậy, thanks admin team.

  • @BOO-jh9lb
    @BOO-jh9lb Před 5 lety +25

    Mình nghe chị ấy kể chuyện về cuộc sống của chị mình đã thấy đau lòng rồi, mà chị ấy có thể nói bằng giọng bình thản như vậy chắc hẳn đã phải trải qua nhiều khó khăn dữ lắm mới đc như thế 😶😶

  • @tuanhoang-sh8ik
    @tuanhoang-sh8ik Před 3 lety +5

    mình bị thuyết phục hoàn toàn bởi bài diễn thuyết và muốn tìm hiểu thêm về cô ấy
    minhf chưa từng học tiếng Hàn nhưng những câu chuyện xung quanh việc học tiếng Hàn của các bạn thật tuyệt, mình biết đến kênh nhờ Assa korean

  • @user-tj6oy2xj6r
    @user-tj6oy2xj6r Před 4 lety

    Cam on ..cam on rat cac vi deo rat hay va y nghia giup minh rat nhieuntrong viec luyen dich a😍

  • @nguyenthanhdat4471
    @nguyenthanhdat4471 Před 3 lety +4

    Hay qúa.. cám ơn đội ngũ sub nhiều!! Ước gì tiếng Nhật cũng có 1 kênh như thế này

  • @ngockimlove
    @ngockimlove Před 2 lety +1

    Đúng là bây giờ họ thích bạo lực với nhau bằng lời nói lẫn hành động, họ nói thì thích chỉ trích người khác, hạ thấp giá trị của người khác để mong bản thân mình có giá trị.

  • @duhocgacvietnam9773
    @duhocgacvietnam9773 Před 3 lety +4

    Sáng hôm nào trong lúc chuẩn bị đi làm em cũng nghe các bài thuyết trình ở đây. Rất tốt ạ, kỹ năng nghe được cải thiện nhiều lắm ạ.

  • @nhihpn9455
    @nhihpn9455 Před 5 lety

    Cảm ơn nhóm .t sẽ theo dõi các bạn .chúc các bạn thành công

  • @nguyenvankhiem6952
    @nguyenvankhiem6952 Před 3 lety +15

    2.제가 어릴 때부터 궁금했었던 것은 그런 거에요. 왜 우리는 서로 사랑하는 사람들끼리 갑자기 폭력적으로 변화기도 하고 그리고 특히 가족 간에 관계에 있어서 사랑을 주고받아야 하는 관계인데도 불구하고 왜 때리고, 왜, 욕을 하고, 왜 걸어차고 서로 조롱하고, 비난하고 이렇게 지낼까? 그게 굉장히 궁금했습니다. 특히 저회 아버지 같은 경우에는 굉장이 자상한 아버지셨어요. 너무나 자상했었시 때문에 저회 부모님이 이혼하시고 그렇게 갑자기 폭력적으로 변화신 아버지를 저는 어렀지만 굉장이 혼란스러웠고 사실 감당리 잘 안됐습니다. 그래서 저는 이런 생각들은 했봤어요. 아 사람들은 살면서 힘든 상황들을 맞이하면 굉장이 폭력적이 되는구나. 이혼을 하거나 누군가 갑자기 죽거나 혹은 실직을 하거나 어른이지만, 저도 지금 어른이지만 때로는 감당하기 힘든 일들을 많이 겪게 되는데 이런 일들을 걲으면 누구나 폭력적으로 될 수 있구나. 혹은 되는구나 이렇게 생각했습니다. 그런데 이렇게 사람을 감나히 관찰해보고 대화 교육을 해보고 정말 저는 직업상 많은 사람들을 만나고 있는데 그렇지 않은 사람들이 너무 많은 거에요. 굉장히 고통스럽게고 힘든 상황이고 제가 생각할 때 저 사람은 충분히 지금 화를 내고 저 사람들한테 짜증을 내고 화를 퍼부어도 될 것 같은데. 그렇지 않은 사람들이 있다라는 거죠. 그래서 굉장히 궁금했습니다. 그러면 도대체 우리가 관계에 있어서 서로에게 향하는 푹력인 힘들은 왜 생기고, 어떤 방식으로 표현이 되고 있을까. 여기에 대한 궁금한 마음이 생겼던 것 같아요. 이그림을 보시면은 두 사람이 마주 보고 있죠 그리고 두 사람의 머릿속에건 어떤 해석, 자동적인 어떤 생각들을 주고받고 있습니다. 예를 들어서, 덕수라는 아이가 있었다고 해보겠습니다. 이 덕수의 나이는 10살입니다. 10살 남자이예요. 엄마가 덕수한테 얘기했어요. 덕수야, 일주일에 3변 정도만 많이도 아니야 일주일 3변 정도만 다른 데도 아니고 네 방만 좀 청소해라. 엄마한테 굉장히 간단한 이슈였었어요. 충분히 할 수 있을 거라 믿었습니다. 그런데 여러분 10살짜리 남자아이가 일주일 3변 쳥소하는 거 가능할까요? 가능하지 않을까요? 아들을 키위보신 분들은 이게 절대 가능하지 않다는 걸 압니다. 그래서 엄마는 처음에 좋은 엄마가 되기로 했으니까 바로 한변에 화를 내지 않아요. 좀 참죠. ‘아이가 하겠지’하고 기다립니다. 자, 아이가 할까요, 안 할까요? 안 하죠 우리 덕수는 하지 않습니다. 자, 이제 두 변재 됐습니다. 어마가 슬슬 마음이 짜증이 나기 시작하고 못마땅하기 시작하지만 어마가 다시 참습니다. 꼭 참으면서 좋은 엄마가 되려고 노력하죠. 자, 엄마가 이 시건을 계속 보다 보면 마음이 어떻게 될까요? 이제 화가 나기 시작합니다. 그래서 덕수를 불러서 엄마는 얘기를 하죠. ‘너 이리로 와봐’ ‘너 엄마가 분명히 방 청소하라고 했는데 왜 안 했어?’ 이렇게 판단으로 이야기를 하게 될 겁니다. 그다음에 이렇게 얘기를 한다면 덕수가 얌전해지면서 잘못한 표정을 지어야 하는데 덕수가 그럴까요? 안 그럴까요? 안 그렇죠.

  • @thuykieusalesphumyhung
    @thuykieusalesphumyhung Před 5 lety +3

    Clip hay và ý nghĩa. Cách hay để học tiếng Hàn. Cám ơn các bạn đã mất nhiều công dịch và làm sub 😊

  • @dungxuan1670
    @dungxuan1670 Před 2 lety

    Cảm ơn rất về những bài học đầy nhân văn và hiệu quả ! GBU💚

  • @MINI-fe9ol
    @MINI-fe9ol Před 3 lety

    Bản thuyết trình theo mình là gần gũi và hay nhất của sebasi

  • @traiphonuitv
    @traiphonuitv Před 5 lety +3

    Sức mạnh khiến chúng ta thay đổi là sự tôn trọng lẫn nhau và tình yêu thương.♥

  • @sebasivietnam3610
    @sebasivietnam3610  Před 6 lety +5

    Ủng hộ nhóm biên tập video bằng cách đăng ký theo dõi kênh nhé
    ☞ goo.gl/zKnA9M

  • @jianseo3984
    @jianseo3984 Před 4 lety

    Cám ơn các b video rất hay và bổ ích

  • @nguyenvankhiem6952
    @nguyenvankhiem6952 Před 3 lety +12

    Hội thoại:
    1. 제가 어릴 때 살던 집이 하나 있었는데요. 거기가 파란색 대문으로 된 집이었었어요. 골목길을 따라 마지막에 있는 작은 집이었었는데 제가 초등학교 5학년 때 쯤인가 제가 그 물을 열면 파란색 문에 녹이 슨 손잡이가 있었어요. 그 손을 코에 가져다 대면 약간 녹이슨 냄새가 나고 소리도 끽하면서 문이 열렸는데. 집을 따라 이렇게 똑 걸어가면 왼쪽엔 주인집이 있었고 저회는 원세를 살았는데 오른쪽 끝으로 들어가면 저회 집에 있었어요. 그날은 굉장이 추웠었는데요. 그날 저녁에 제가 연탄을 확인하고 방에 누워있었고. 저회 아버지, 그리고 새어머니, 저회 오빠 이렇게 네 식구가 잘 준비를 하고 있었습니다. 그때 저회 아버지꼐서 지갑을 확인하고 나서 지갑에 돈이 반다고 만 원짜리 한장이 빈다고 ‘이것을 봤냐’고 저한테 물어보셨어요. 그래서 저는 ‘보지 못했다’라고 말을 했고 ‘거져갔냐’라고 또 물어보셨서 ‘가져가지 않았다’라고 얘기를 했습니다. 근데 그 얘기를 하면서 맞을 것을 알고 있었어요. 믿지 않으실 것을 알고 있었거든요. 그리고 저는 그길로 끌려나갔고 저회 연탄 아궁리 옆에 연탄을 들어 올리는 쇠꼬챙이가 있었는데 그걸로 밤늦게까지 맞았어요. 그래서 왼쪽 팔을 계속 맞고 밤에 누웠는데. 저회 아버지께서 제 아픈 팔을 어루만져 주시면서 흘리는 것을 제가 봤어요. 그러데 제가 실눈을 뜨고 아버지를 봤지만 눈을 뜨거나 아버지한테 어떤 말도 하지 않았습니다. 그 다음 날 아침 메뉴가 기치찌개였었어요. 아주 정확하게 기억이 나요. 왜 나하면 저회 아버지께 식사를 할 때 저한테 물어보셨어요. ‘어제 맞은데 괜찮냐’고. 제가 ‘응, 괜찮다’라고 대답은 했죠. 드런데 전혀 괜찮지 않았죠. 몸의 상처는 사실 시간이 지나면 원만큼 많이 아물잖아요. 그런데 저는 그 후로 수십 년 동안 이 마음의 상처가 전혀 하물지 않았습니다. 오히려 더 썩어가고 곪아가고 그것이 제 자신에 대한 열등감과 수치심으로 굉장히 오랜 시간을 보냈죠. 저는 지금 현재 그 호로 30년 이사의 시간이 지났고 중학교 2학년 아들을 둔 엄마이자 그리고 현재 사회적으로는 사람들의 갈등을 중재하고 어떻게 하면 평화롭게 행복한 관계, 소통을 통한 관계를 뱆어갈 수 있을까를 안내하는 그런 일을 하는 사람으로 여기 걸 수 있었죠.

    • @chinguyenthiyen3638
      @chinguyenthiyen3638 Před 10 měsíci

      cám ơn bạn vì bình luận rất ý nghĩa và cần thiết

  • @xinhnguyen9693
    @xinhnguyen9693 Před 4 lety +10

    chị nói hay quá, e sẽ học thêm tiếng hàn :))

  • @hongphucmai6837
    @hongphucmai6837 Před 5 lety +1

    Quá hay!!!

  • @tinkim6897
    @tinkim6897 Před 5 lety +1

    hay và ý nghĩa lắm ạ!

  • @hoahoang-vn2wb
    @hoahoang-vn2wb Před 5 lety +2

    cám ơn nhớm biên tập rất nhiều. cho mình xin bản word video này nhé

  • @jieun98
    @jieun98 Před 5 lety +15

    video hay và ý nghĩa, hk tiếng hàn cũng tốt nữa, cảm ơn nhóm biên tập nhiều lắm ạ

    • @sebasivietnam3610
      @sebasivietnam3610  Před 5 lety +1

      Cám ơn bạn. Luôn ủng hộ kênh của chúng mình nhé

  • @mvlremix2922
    @mvlremix2922 Před 4 lety +2

    감사합니다

  • @seulatvcuocsonghanquoc4335

    Video rất hay và bổ ích

  • @giapthihuyen3971
    @giapthihuyen3971 Před 3 lety +1

    감사합니다~~~

  • @VanNguyen-sw5td
    @VanNguyen-sw5td Před 5 lety +1

    Cảm ơn kênh, rất hay và ý nghĩa ạ! Mình nghĩ kênh nên để đoạn trình bày bằng tiếng hàn phía dưới nữa, những người mới học tiếng hàn như mình có thể học nói theo ngữ điệu và phát âm chuẩn hơn nữa. Mình cảm ơn rất nhiều.

    • @sebasivietnam3610
      @sebasivietnam3610  Před 5 lety +1

      Bạn vào danh sách video của kênh. Tất cả các video gần đây chúng mình đều để phần phụ đề tiếng Hàn bên dưới nhé

  • @nhungdinh4462
    @nhungdinh4462 Před 5 lety

    Rất hay

  • @nguyenvankhiem6952
    @nguyenvankhiem6952 Před 3 lety +5

    4. 그런데 그 선생님의 이야기를 들으면서 제가 알 수 있었던 건 ‘맞아, 저게 내가 하고 싶었던 얘기야’라는 걸 알 구 있었어요. 저는 진짜 그 친구한테 하고 싶었던 제 얘기는 그 친구를 욕하고 비난하는 것이 아니라. 그래! 나, 우리엄마 아빠랑 때로 살고 있고 그게 나한테 굉장히 큰 고통이 어려움이지만 그게 아한테, 네가 하는 말을 내가 들을 때 나한테 엄마나 그게 힘든 일인지 네가 좀 이해해 줬으면 좋겠다. 그리고 그렇게 말하지 않아 줬으면 좋겠다. 그리고 가능하다면 나한테 사과해줬으면 좋겠다. 이말을 저는 드 친구한테 하고 싶었던 건데 그 말이 떠오르지 않았습니다. 그래서 만약에 한 번 생각을 바궈봤어요. 덕수 엄마가 덕수한테 망하기를 이런 방식으로 말을 했다면 독수와 덕수 엄마의 관계는 어떻게 됐을까? 골 한번 생각해 봅니다. 덕수야, 엄마가 너한테 일주일에 세번 정도는 청소하라 그랬는데 엄마가 이번 내내 보니까 두번 정도 되어 있을 것 같았어. 그런데 엄마가 그런 거 보면 엄마가 너한테 한 약속들, 우리가 한기로 한 것들, 그런 게 잘 지키지기를 원해 엄마는 이것을 원해 그래서 저녁 먹기 전까지 10분 시간이 있으니까 너 방에 지금 들어가서 방 정리 좀 하나 나올 수 있을겠어? 라고 말을 했다면 어땠을까 생각을 해봐요. 만약에 여기에서도 독수가 교과서대로러면 이런 반응이 나와야 하죠 ‘예, 엄마 제가 일주일에 두번 청소해서 많이 숙상해셨죠? 방도 지저분하고 제가 지금 들어가서 바로 방 청소하고 오겠습니다’ 하면서 중중 물러나 준다면 얼마나 에쁘겠어요? 그런데 저회 아들도 드러지 않고요. 남의 집 아들도 그러지 않은 것 같더라고요. 그러나 중요한 것은요. 이때 만약 우리 아이가 ‘YES’ 한다면 그 ‘YES’는 우리가 믿을 수 있다는 겁니다. 여러분들이 그 아이를 움직일 때 때릴 수도 있고, 육을 할 수 있고 비난하고 비교하가면서 그 사람에게, 아이든 누구든 죄책감을 주거나, 수치심을 주거나 두려움을 줘서 움직이게는 할 수 있지만 관연 그 사람이 그 마음을, 그 행동을 어떤 마음으로 하는 가를 우리가 한번 생각해 본다면 우리는 우리의 언어, 태도, 방식을 바꿀 수 있는 충분한 이유를 찾을 수 있는 거라 생각해요. 그래서 저는 ‘당신은 나한테 대항하고 있다’가 아니라 ‘당신과 내가 함게 이 문제에 대항하고 있다’로 우리의 관점을 바꾸기를 바랍니다. 그래서 ‘우리는 함께 이 문제를 해결할 것이다’라고 생각할 수 있다면 아마 우리안에 있어서의 어떤 폭력들은 다른 힘으로 발현되고 관계를 맺는데 유익하게 나아가지 않을까? 라는 아주 강한 생각을 했습니다. 그래서 제가 어릴 때부터 궁금했던 것은 이 두 가지였어요. 왜 우리는 가족들끼리 서로 폭력적으로 변해갈까? 왜 조직에서 상사는 부하직원에게 폭력적인 행동을 하게 될까? 그러데 어떤 축면에서는 왜 어떤 사람들은 이렇게 화가 날 만한 상황 속에서도 평화롭게 대화를 하고 좋은 관계를 유지하는 힘이 어디에서 나올까? 저는 이런 마음도 중요하지만 이런 마음이 현실화 되기 위해서는 트레이닝, 훈련이 중요하다는 것들을 좀 알게 됐고요

  • @hilady626
    @hilady626 Před 3 lety

    Yêu

  • @chienhoang5481
    @chienhoang5481 Před rokem

    rất hay

  • @hoadoan5482
    @hoadoan5482 Před 5 lety +1

    nhóm làm ơn chho mình xin thêm thật nhiều video nữa được không ạ

  • @mienngao1810
    @mienngao1810 Před 4 lety

    Ad ơi tại sao phần sub trong video và phần sub tự động lại có vài điểm khác nhau thế ạ?

  • @Mailan0109
    @Mailan0109 Před rokem

    mình muốn gửi quà đến team,mình thấy sự đúng đắn của team cảm ơn team,Hãy cho mình biết mình nên cảm ơn bằng cách nào

    • @sebasivietnam3610
      @sebasivietnam3610  Před rokem

      cảm ơn tấm lòng của bạn .Ủng hộ nhóm biên tập video bằng cách đăng ký theo dõi kênh b nhé

  • @SangTran-dn5cc
    @SangTran-dn5cc Před 2 lety +1

    Hay quá! 갑사합니다!

  • @nguyenvankhiem6952
    @nguyenvankhiem6952 Před 3 lety +2

    3. 여러분이 안 그러셨던 것처럼 덕수도 그러지 않습니다. 엄만는 점점 화가 나서 시작해서 비난을 합니다. ‘너 커서 뭐가 돼려고 벌써부터 엄마 말을 이렇게 안 듣니?’ 그런 다음에 어떻게 하죠? 강요를 하죠. ‘너 당장 네 방 들어가서 지금 쳥소하고 나와’ 그 다음에 협받도 압니다. ‘용돈 안 줄 줄 알아’ 그런 다음 조롱도 하죠. ‘너가 엄마 말 안 들으니까 그 꼬라지인 거야’ 그런 다음에 대한민국에서 빠지면 재미없는 비교가 있습니다. ‘내가 이 말까진 안 하려고 했는데 니 친구 석호 좀 봐봐’ ‘갠 방 청소만 절하는 게 아니야 갠 공부도 잘 하도’ ‘내가 지금 공부를 잘하라고 했어?’ ‘방 청소만 제대로 하라고’ 그런 다음에 마땅시 합니다. ‘핵생이 자기 방 정리정돈 하는 거 그거 장연한 거 아니?’ ‘내가 너한테 설거지를 하라고 했니? 빨래를 하라 그랬니? 네 방만 정리하라고’ 이렇게 얘기합니다. 여기 여러분들 중에 어머니들도 계실 텐데요. 저도 사춘기 중2 아들이 있습니다. 그 아이들이 저는 모습을 보면서 암마라면 한 변쯤 알 수 없는 죄책감 자난 그 마음을 느껴보셨을 거에요. 그다음날 되면 똑같죠. 그래서 마지막으로 우리는 책임을 하피합니다. ‘야! 엄마가 좀 화나게 하지 마’ ‘너만 똑바로 했어 봐, 엄마가 이렇게 얘기하니?’ 이런 대화를 듣고 자란 우리가 한 사회에 와서 조직에 들어오고 과자이 되고, 차장이 되고, 직장생활을 할 때 과연 아랫사람들과 좀 더 수평적으로, 조화롭고 서로가 편안한 대화를 할 수 맀을까요? 제가 만나는 많은 기업의, 조직의 사람들의 경우에는 이게 굉장히 가능하지 않았습니다. 그래서 어떻게 하면 우리가 좀 더 서로의 마음을 주고 받고 평화롭고, 상호 존중에 기반된 대화를 할 수 있을까. 이게 광장히 궁금했었어요. 그리고 저는 우리의 폭력적인 생각중에 하나가 바로 당신은 뭘가 지금 잘목 됐고 나는 다 옮고 구로나까 당신만 변하면 된다. 현재 당신은 옮은 나에게 틀린 당신이 대항하고 있다 라는 이 생걱이 우리로 하여금 화를 불러 일으키게 하고 폭력을 저지르게 한다는 생각을 하게 됐어요. 그다음을 한번 보시면서 이 그림은 조금 달라진 그림이 있습니다. 가운데 보면 하트가 있죠? 제가 초등학교 고학년 때 한 친구가 저를 굉장히 놀렸어요. 근데 놀릴 때 뭐라고 놀렸나면 ‘너는 엄마도 없지’라고 이렇게 놀렸습니다. 근데 제가 다른 건 다 할 말이 있었는데 그말만 하면 할 말이 없은 거예요. 그런데 그 이야기를 북도를 걸어가시던 초등학교 5년 때 삼인성생님께서 들어시고 들어오셨어요. 그래서 뭐라고 그 친구한테 얘기했냐면 ‘부모님 누구나 있다’ 아직까지 생각하게 기억납니다. ‘만약 무모가 없었으면 너회들은 테어나지도 못했다’ ‘부모는 있지만 어떤 경우에는 부모랑 따로 살기도 하고 같이 살 수 없은 아이들도 있다. 그런 너회들의 책임이 아니라 부모님의 문제다. 이 친구가 엄마나 속이 상했겠니. 친구한테 사과해라’ 이렇게 얘기했습니다. 저는 그날 그 전까지는 계속 그 친구를 비난하고 판단하면서 ‘저런 나쁜 계집애’라고 욕을 하고 있었습니다

  • @xuantringuyen3171
    @xuantringuyen3171 Před rokem

    hay

  • @user-qd2zj6fc3p
    @user-qd2zj6fc3p Před 4 lety

    Em muốn tham gia dịch sub team Video được không ạ?
    🥺🥺 chỉ hướng cho em được không?

  • @thanhtang7681
    @thanhtang7681 Před 5 lety

    Muốn học tiếng hàn để nghe Dc Cj ấy nói j quá

  • @NhungNguyen-vf6vi
    @NhungNguyen-vf6vi Před 3 lety +1

    bao giờ mình mới nghe và hiểu hết bạn đang nói gì đây?

  • @hieu880920
    @hieu880920 Před 3 lety

    Nhiều câu mình nhìn chữ rồi mà vẫn ko theo kịp tốc độ nói của c này, người Hàn nói như bắn rap, thật sự. :((

  • @nguyenvankhiem6952
    @nguyenvankhiem6952 Před 3 lety +2

    5. 어쩌면 그래서 제가 지금 그 일을 하는 것일지도 모르겠어요. 제가 이런 얘기를 하면 가끔 기업에서든 어다서든 다 저한테 이런 질문을 해요. 그런데 선생님! 어떤 사람들은 그것이 안 될 수도 있지 않나요? 아무리 말을 해도 내 마음을 물아주는 사암들 또 내 이이가 정말 옮지 않은 일을 할 때 그런 사람들은 조금 다른게 해야 되지 않나요? 라는 아야기를 하세요. 여러분들도 어쩌면 지금 그런 생각흥 하실지 모르겠어요. 저는 그런 분들한테 얼마나 안타깝고, 얼마나 답답아고, 또 때로는 얼마나 화가 나면 이런 아야기를 하실까? 우선 그 마음을 공감해 봅니다. 그런데 이런 질문을 한번 드려봐요. 여러분, 지금 여기 계신 분들도 안번 생각해 주셨으면 좋겠어요. 태어나서 지금까지 살아오시면서 단 한 번이라도 여러분 자신이 배우거나 성장하기 위해서 그래서 변화되기 위해서 나는 좀 맞아야 하고 욕설을 들어야 하고 누군가로부터 모욕릉 당해야 하고 멸시와 무시를 당해야만 ‘나는 변활 수 있는 존대다’라고 생각한 적이 단 한 번이라도 있는지 저는 묻고 싶습니다. 그런데, 여기에 ‘네! 저는 그렇게 한번이라고 생각한 적이 있습니다’라는 분을 본 적이 없어요. 그런데 반대로 그러면 그사람은 맞거나 무시를 당하거나 욕을 먹어야만 변활 수 있다고 생각한 적이 있습니까? 라고 물어보면 대부분 많은 분이 ‘네’하고 대답을 하시죠. 저는 우리가 아이들한테 하는 폭력, 상사와 부하지원 간의 폭력, 부모와 자녀 간의 폭력, 교사와 핵생 간의 폭력그리고 지금 현재 우리 사회에 만연해있는 이런 포격들의 근반이 ‘나는 그렇지 않다’라고 생각하면서 저 사람은, 나는 결코원하지 않는 방식대로 대접을 받아야 한다고 생각하는 것은 아닌지 그것을 묻고 싶어요. 내가 나 자신이 한 번도 그래야만 변화될 수 있는 사람이 아니라는 것을 알고 있다면 우리는 여기서 한 가지 중요한 진신을 알 수 있을 것 같습니다. 폭력이라는 사건, 혹은 폭력이라는 해위에는요. 절대 사랑이라는 이름으로 그것을 덧씌을 수 없다는 사실입니다. 아이들한테 다르칠 때 ‘너 이거 엄마가 너 사랑해서 혼내는 거야’ ‘너 엄마가 너 사랑하니까 때리는 거야’ 이런 말들은 아이들에게 굉장한 혼란스러움을 줍니다. 우리는 단 한 번의 폭력에도 정당화 될 수 없다고 그것에는 어떤 사랑이라는 이름으로도 포장할 수 없다는 것을 우리가 분면히 알았으면 좋겠습니다. 그럴 수 있을 때에만 어떻게 하면 저 사람과 내가 서로 비난하지 않으면서 서로가 원하는 것들을 대화를 통해 이루어나갈 수 있을까? 그쪽으로 우리의 관점을 돌릴 수 있기 때문이죠. 우리가 서로를 존중한다는 의식 결국 대화라는 것은 서로를 존중하는 만큼 내가 갖고있는 나의 의식체계가 말로서 나오는 가라고 생각되기 때문에 오늘 이 자리를 통해서 우리를 진정으로 변화시킬수 있는 힘은 오로지 사랑과 서로에 대한 존중 이 두 가지라는 말씀을 드리고 물러날까 합니다. 잘 들어주셔서 갑사합니다.

  • @SAMPLENPQ
    @SAMPLENPQ Před 5 lety

    ad làm sub hàn lớn lên tý được k ạ

  • @chichichanhchanh5412
    @chichichanhchanh5412 Před 5 lety

    Ac dich sub đc .ngưỡng mộ a chị wa

    • @sebasivietnam3610
      @sebasivietnam3610  Před 5 lety

      Cảm ơn bạn, bạn học tiếng Hàn 1 thời gian là cũng có thể dịch được những video như thế này à

    • @chichichanhchanh5412
      @chichichanhchanh5412 Před 5 lety

      @@sebasivietnam3610 hì. Cảm ơn a đã động viên. A có dịch phim nữa k a

  • @cuunon7323
    @cuunon7323 Před 5 lety +1

    ad ơi video này ở đâu ạ cho em link đi ạ

    • @sebasivietnam3610
      @sebasivietnam3610  Před 5 lety

      video gốc không phụ đề à bạn?

    • @sebasivietnam3610
      @sebasivietnam3610  Před 5 lety +1

      czcams.com/video/2M9jJJqugvY/video.html

    • @cuunon7323
      @cuunon7323 Před 5 lety

      @@sebasivietnam3610 Dạ không em tưởng nó có trang như TED talk học dễ hơn ạ :v

  • @VyNguyen-iu1xd
    @VyNguyen-iu1xd Před 3 lety

    6:34 Đó là của cả châu Á chứ ko chỉ ở Hàn đâu😂

  • @HangVu-nt7xh
    @HangVu-nt7xh Před 4 lety +1

    Mình muốn học tiếng hàn mà chưa biết ở đâu dạy tốt, bạn nào biết chỉ giúp với. Thanks all

  • @hoangminhpham1363
    @hoangminhpham1363 Před 4 lety

    Cám ơn các bạn đã mất nhiều công dịch và làm sub

  • @haesookim9566
    @haesookim9566 Před 3 lety

    hay nhưng dịch còn sai nhiều

  • @nhungnhung3720
    @nhungnhung3720 Před 4 lety +4

    Mải đọc sub , còn ko nhìn thấy mặt ng diễn thuyết🤪🤪

  • @haphuong3112
    @haphuong3112 Před 4 lety +1

    Làm sub này quả thực rất tốn công sức. Ad có thể chèn quảng cáo vào trước và cuối video để mn ủng hộ. Hi

  • @kitepattrick5262
    @kitepattrick5262 Před rokem

    tui thay đổi vì một cô gái các bạn ạ, feel like Tô Sáng Hà Nhĩ Sáng của Tinh Gia 🤣🤣🤣😂😂😂😂🙂🙂🙂

  • @Mr_Hung113
    @Mr_Hung113 Před 2 lety

    안니요

  • @giaitriamme9416
    @giaitriamme9416 Před 4 lety

    ad ơi e đang học tiếng hàn .có thể cho em xin văn bản tiếng việt của video này dc k ạ em cảm ơn
    phuc031298@gmail.com :)

  • @hongdieunguyen2567
    @hongdieunguyen2567 Před 3 lety

    Ad có thể cho e xin file tiếng hàn được k ạ
    Mail e là: nthd82@gmail.com
    E cám ơn ạ

  • @binhquocnguyen222
    @binhquocnguyen222 Před 3 lety

    지루해

  • @huongbuithanh9190
    @huongbuithanh9190 Před 3 lety

    Cho em xin file tiếng hàn với ạ thanhhuongbui20@gmail.com 감 사 합 니 다