Yuki No Shingun - Japanese Marching Song

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 17. 06. 2024
  • DISCLAIMER! This is not a direct translation, it is poetic, meant to convey the overall feeling of the original text but it is not one to one.
    Also, I do not own any of the music, art or clips in this video, obviously.
    Also, also: This channel is not political, my own politics does not affect the music.
    Yuki No Shingun, or "The Snow March" is a Japanese marching song, first written in 1895 by Imperial Japanese Army Musician, Nagai Kenshi. The song originates from the first Sino-Japanese War, where the Imperial Japanese army faced heavy snow storms and cold temperatures.
    The song has since been featured in multiple movies, such as Mount Hakkoda, and the anime, Girls Und Panzer, and more.
    Also, I apologise if I got the Japanese text wrong, I do not speak Japanese. If you have any corrections about any error I made in translation, then please say so in the comments! I will have a list of the proper meanings.
    Minor Correction: It is not "Two Japanese Cigarettes" it is simply just "Two cigarettes"
    I got the translation from multiple sources, Wikipedia, Lyricslayers.com, Lyricstranslate, LetrasdeCanciones, other youtube videos and even youtube comments.
    I couldn't find the exact original producers of this version of the song on CZcams, if anybody finds the original, then please share with me, I will have the link here.

Komentáře • 2

  • @tonythesopranos5310
    @tonythesopranos5310 Před 8 dny +1

    Hi, thanks for the upload. I don't want to rain on your hard work, but at 0:37 you've translated 'tabaco ga nihon' as 'two Japanese cigarettes'. I totally understand the logic behind it, but it actually just means '2 cigarettes'. Japanese uses 'counters', which are different words at the end of nouns which have been given a quantity. For example, 4匹 (yon piki) means '4 animals'. 本 (hon) is typically used for long and narrow objects. Therefore, 2本 (ni-hon) means '2 cigarettes'. I understand the confusion though as nihon is obviously a homophone with Nihon (Japan). Again, I'm not trying to discourage you, just letting you know :)

    • @The_Nordician
      @The_Nordician  Před 8 dny +2

      Hello, and thanks for clarifying! As stated in the description, I am not at all knowledgeable of Japanese, so I appreciate all the help and corrections I can get. Hope you enjoyed the video otherwise :)