Dansin Bêr - Gwyneth Glyn (geiriau / lyrics)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 11. 2012
  • Can/Song: Dansin Bêr (Dancing Bear)
    Canwr/Singer: Gwyneth Glyn
    Album: Cainc (Branch)
    Prynwch/Buy 'Cainc'
    www.sadwrn.com/cd.asp?id=791 (they ship internationally)
    Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:
    / welshmusic-cerddoriaet...
    Twitter:
    #!/Welsh_Music
    Geiriau:
    Os ewch chi'n nôl amser maith
    ond ddim mor hir a hynny chwaith,
    ma 'na un neu ddau ar ôl yn dre
    yn dal i gofio hanas y Dansin Bêr.
    Roedd Jo Giovani yn Eidalwr mwyn
    a du ei dash o dan ei drwyn;
    mi deithiai hwn o le i le
    yn diddanu'r dorf hefo'i Ddansin Bêr.
    Dansin Bêr, Dansin Bêr,
    dyna i chi le oedd hefo'r Dansin Bêr.
    Doi pawb a'i nain o bedwar ban
    i weld y gŵr a'i garafan;
    ei hyrdi-gyrdi i'w glywed o'r Plu,
    ond seren y sioe oedd yr arth fawr ddu.
    Mi neidiai'r arth drwy gylchoedd pren
    a bwrw'i thîn yn ddel dros ei phen.
    Yn nhraed ei sanau, ar ei choesa ôl
    roedd hi'n dalach a chryfach na wal Sea Wall.
    Nid arth gyffredin mohoni'n saff,
    a chry ei rhy ar ben ei rhaff,
    ei dannedd mor finiog a llafn y lli
    a mellt y fall yn ei llygaid hi.
    Dansin Bêr, Dansin Bêr,
    dyna i chi le oedd hefo'r Dansin Bêr.
    John Jôs oedd taid 'yn Nhaid,
    yn codi walia yn y baw a'r llaid.
    A Robat Jôs oedd ei bartnar a'i ffrind;
    i blas Talarfor oedd y ddau yn mynd
    un bora oer o hydref hwyr
    a'r niwl o'r môr yn hel fel cwyr,
    cyn codi cŵn a chathod Criciath -
    galw'n Siop Mathaw am faco a chyflath.
    Brasgamu i ben Lôn Fêl ond
    wrth ymyl Tan Lôn mi safon yn stond...
    Be glywan nhw ond rhyw gynnwrf yn y llwyn,
    roedd 'na gradur yn grwgnach yn y brogaij a'r brwyn.
    Roedd 'na chwrnu yn y chwyn, rhyw dwrw yn y dail,
    rhyw rochian a stwyrian a snwffian bob yn ail.
    "Be gebyst?" medda Robat,
    "Be gythral? " medda John,
    "Be ddiawl," medda'r ddau "ond yr arth fawr drom!"
    Dansin Bêr, Dansin Bêr,
    dyna i chi le oedd hefo'r Dansin Bêr.
    Dyma droi ar eu sodla a'i gleuo'i fel y dydd
    a gweiddi nerth eu lleisia - "ma'r arth yn rhydd!
    O ma'r Dansin Bêr wedi dengid ar droed
    felly deffrwch bobol Criciath a chodwch yn ddi-oed!"
    Yn ol a'r ddau i Siop Mathaw ar frys
    yn wyn fel y galchan ac yn laddar o chwys:
    "Ol galwch Tomos Plusman a phawb yn dre
    cyn ni gyd ga'l ein llarpio gin y Dansin Bêr!"
    Dansin Bêr, Dansin Bêr,
    a phawb yn dre ofn y Dansin Bêr.
    Sgrialodd Tomos Plusman i fyny Stryd Fawr
    efo rhwyd a ffon a phastwn cawr,
    a John a Robat Jos yn dynn ar ei sodla,
    a Mathaw Siop Mathaw a'i deulu ar eu hola.
    A dyma drigolion o draethau a dôl
    yn gorymdeithio yn hy ar eu hôl;
    a Tomos oedd yn arwain y gad drwy'r tarth
    er mwyn achub y pentra rhag pawenna'r hen arth.
    Dansin Bêr, Dansin Bêr,
    a phawb yn gweld sêr hefo'r Dansin Bêr.
    Wrth i bawb nesau at lwyni Tan Lôn
    lle llechai yr horwth yn slei'n ôl y sôn,
    be glywan nhw ond rhyw gynnwrf yn y llwyn;
    roedd 'na gradur yn grwgnach yn y brogaij a'r brwyn.
    Roedd 'na chwyrnu yn y chwyn, rhyw dwrw yn y dail,
    rhyw rochian a stwyrian a snwffian bob yn ail.
    Be welodd Tomos Plusman wrth graffu drwy'r tarth
    ond cynffon a chlustiau a charnau arth?!...
    "Myn brain!" medda Tomos hefo naid a gwaedd,
    "mond hwch Nysgain Bach ar ei ffordd at y baedd!"
    Dansin Bêr, Dansin Bêr,
    bai ar gam gath y Dansin Bêr!
    Dansin Bêr, Dansin Bêr,
    bai ar gam gath y Dansin Bêr!
    A dyna hanesyn ers amsar maith,
    ond ddim mor hir a hynny chwaith.
    Ac os clywch chi rochian a'r niwl yn drwch,
    wel peidiwch cael eich twyllo gin fymryn o hwch!
    English translation lyrics coming soon.
  • Hudba

Komentáře • 15

  • @originalvonster
    @originalvonster Před rokem +3

    This is one of the songs my dad liked. It always makes me cry when I hear it because it reminds me of his personality.

  • @rickyfreeman1
    @rickyfreeman1 Před 11 lety +16

    Thanks DistantDreamer for all these songs with lyrics. I live in the USA and am trying to learn Cymraeg. These videos help a lot. Songs sound so magical when sung in Welsh! This is a really fun song! Thanks for all your hard work.

  • @DistantDreamer93
    @DistantDreamer93  Před 11 lety +5

    Yes! It's from North Wales! :P

  • @meowmocha12
    @meowmocha12 Před 6 lety +2

    This song always amuses me.

  • @Drifter21031971
    @Drifter21031971 Před rokem +2

    The Russian bear is dancing now. :) We are very respecting welsh people. Welcome to Russia! Our doors are always opened for a good people.

  • @tepodmabkerlevenez1923
    @tepodmabkerlevenez1923 Před 3 lety +2

    Arzh dañsus, arzh dañsus !

  • @tepodmabkerlevenez1923
    @tepodmabkerlevenez1923 Před 3 lety +1

    Bevet Gwyneth ; pegen brav eo !

  • @plumjam
    @plumjam Před 4 lety

    No animals were hurt when producing this song and video.

  • @briancooper9983
    @briancooper9983 Před rokem

    Anyone know the chords for this?

  • @4ndrewparker
    @4ndrewparker Před 11 lety +2

    Beautiful song! Is it from North Wales? I did my degree at SDUC in Lampeter, but there are words in the song that i don't recall!

    • @gwenbutler9687
      @gwenbutler9687 Před rokem +1

      I'd think, as she says 'hefo' and not 'gyda'.

  • @xianweijing
    @xianweijing Před 11 lety +3

    This is a wonderful song!
    I guess "hanas", "bora", "Mathaw" etc. are North Welsh pronunciation.
    With such a denouement, the song should go down well at the Ballyjamesduff Pork Festival!