Перевод и разбор текста песни Rammstein - Deutschland // Учим немецкий по песням

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 4. 04. 2019
  • В этом видео мы разберем текст песни группы Rammstein - Deutschland (Германия)
    ► Подписывайся / @yaroslavderweise1695
    ► Ставь палец вверх и добавляй комментарий
    Спасибо за просмотр! :)

Komentáře • 24

  • @alexandrako8317
    @alexandrako8317 Před 3 měsíci +1

    Спасибо! Отличный разбор

  • @user-dr5hd8dq3i
    @user-dr5hd8dq3i Před rokem +5

    так сложились карты, что оказался в стрвне, где не думал быть..... Большое спасибо за разбор и объяснение песен, которые нравятся! прошу еще РАМШТАЙН, или Oomph

  • @Odessa69
    @Odessa69 Před 3 měsíci +1

    Спасибо за понимания прекрасного языка

  • @Parfen_Rogojin
    @Parfen_Rogojin Před 3 lety +4

    Наконец-то нашел разбор без чтения перевода из ПРОМТа. Danke schön!

  • @nataliapolovenko2611
    @nataliapolovenko2611 Před 8 měsíci +1

    Спасибо 👍

  • @Uruvielll
    @Uruvielll Před 5 měsíci +1

    Спасибо!

  • @user-nc6pf8es1v
    @user-nc6pf8es1v Před 7 měsíci +2

    Мені дуже сподобався такий розбір пісні! Дякую!

  • @Pacanu1337
    @Pacanu1337 Před 4 lety +4

    Очень круто ,доступно и понятно!Спасибо:)

  • @user-zp3cx2cu5g
    @user-zp3cx2cu5g Před rokem +2

    Очень приятно вас слушать. Все ясно и понятно))

  • @victoriaghermancn7815
    @victoriaghermancn7815 Před 4 lety +3

    Благодарю 💗

  • @1984Nik1
    @1984Nik1 Před 6 měsíci +2

    das ist sehr gut

  • @user-lx1kd7pd4r
    @user-lx1kd7pd4r Před měsícem

    Спасибо за разбор песни, было бы не плохо и песню услышать тоже

  • @user-ct7ee4yb5w
    @user-ct7ee4yb5w Před rokem +1

    Супер! Благодарю!

  • @olegua4837
    @olegua4837 Před 4 lety +2

    Доброго дня! Очікуємо від вас нових пісень з перекладом)))
    Пропоную для наступного перекладу пісню Lindemann - Allesfresser або Blut
    Велике спасибі за вашу працю та старання! Все получається супер!!!

    • @yaroslavderweise1695
      @yaroslavderweise1695  Před 4 lety +1

      Доброго дня, велике спасибі вам, я прийму до відома 😊

  • @olegua4837
    @olegua4837 Před 4 lety +1

    Доброго дня.
    на 6:40хв ,пропустили рядок Wir (wir sind....) ,можливо тому, що вже було)

  • @kateseu6388
    @kateseu6388 Před 4 lety

    Deutschland, Deutschland über allen это отсылка к старому гимну (Heinrich Hoffman) Deutschland über alles

  • @ivanpetrov2449
    @ivanpetrov2449 Před 10 měsíci

    Так я не понял, Du это "Ты" а "Du hast" это ... ????

    • @ivanpetrov2449
      @ivanpetrov2449 Před 10 měsíci

      Du это "Ты"
      Du hast "Ты имеешь"
      ВЕРНО ????
      Или НЕ ВЕРНО ????
      Или КАК ????
      Или КАКИЕ ЕЩЁ имеются ВОЗМОЖНЫ варианты перевода выражения "Du hast" на русский язык ????

    • @technovechno
      @technovechno Před 6 měsíci

      глагол иметь - haben
      du hast - ты имеешь

  • @ivanpetrov2449
    @ivanpetrov2449 Před 10 měsíci +2

    я поставил ЖИРНЫЙ минус потому что мне СОВЕРШЕННО НЕ нужны вот эти паразитные занимающие время объяснения разъяснения про партиципы и перфекты а мне нужен ПРОСТО ПРОСТОЙ ПЕРЕВОД ПРОСТО ПЕРЕВОД. А вот то что я вижу в этом 15 минутном (+ ещё 20 сек) ролике это для меня ПРОСТО НАТУРАЛЬНЫЙ и сплошной ПЗДЦ какой то разъяснять мне (обезъяне) про партиципы и перфекты !!! СНАЧАЛА нужно выпустить ролик с ПРОСТО МАКСИМАЛЬНО точным переводом на русский с продолжительностью идентичной времени звучания голоса Линдемана в оригинальном клипе. А вариант с разжевыванием на партиципы и перфекты выпустить отдельно и сделать его хоть 3х часовым (я его всё равно смотреть не буду (так как мне ЭЛЕМЕНТАРНО нужен ПРОСТО ГОТОВЫЙ окончательный МАКСИМАЛЬНО ВЕРНЫЙ ОРИГИНАЛУ перевод)).