Actores de doblaje revelan lo complejo que puede ser doblar una película al español | De Noche
Vložit
- čas přidán 8. 07. 2024
- Los expertos hablan sobre la complejidad de su profesión y las habilidades que deben desarrollar para entregar un trabajo de calidad.
Si sus preguntas te impresionan, espera a ver cómo pone a los especialistas en el panel a debatir sobre temas polémicos. No te pierdas #DeNocheYaseArmó con Yordi Rosado todos los lunes a las 9:30 p.m. por #Unicable.
Suscríbete: bit.ly/3CuhnBC
Sitio: bit.ly/3X7fZhL
Facebook: bit.ly/3X3XUkG
Instagram: bit.ly/3p2YId7
Twitter: bit.ly/2KnNqs0
TikTok: bit.ly/42MeS8M
#denoche #yordirosado #unicable #doblaje #cine
MÉXICO es el Rey del DOBLAJE👑🇲🇽🔥👊🏻😎💯
Prefiero mil veces que México sea potencia en el doblaje que en el fútbol, da orgullo y mucho
Señora del Doblaje Magda Giner, seguido del querido Gerardo Reyero, Lili Barba, Xóchitl Ugarte e Idzi Dutkiewicz todos ellos enormes actores de Doblaje Mexicano🇲🇽✨👏🏻👏🏻👏🏻😌
México lo hace tan bien, que hasta se lo copian, como Chile que tiene que imitar el acento mexicano para hacer doblaje, aunque luego les falla muy marcado...
¿En qué momento el "entrevistador" va a dejar hablar a sus invitados? Yo no quiero escuchar las impresiones del "entrevistador" sino a sus invitados.
cuando el maestro Rellero hablo como “v” de Vendetta, Yordi casi le dice “Capitanazo... Capitanazo”...
Q q sigan loo doblajes mexicanos son los mejores por favor no dejen q otros paises con sus acentos hagan doblajes porque arruinarian las peliculas
Cualquier producción con este cast de doblaje, significa calidad 100%
México es tan profesional en cuando a dobladores de voz, que incluso en varias series y peliculas, los modismos mexicanos suelen gustarle a los extranjeros de Latinoamerica eh incluso de USA 😅
Y es el doblaje mexicano el iconico y que la rompe a nivel global, casos como shrek, bob esponja, phineas y ferb, malcolm, simpson, avengers, que sus frases (hechas por mexicanos) han sido recordadas y de dominio público por años en todo América, incluso los actores reales o los que doblan a las caricaturas en su idioma oficial, reconocen el gran doblaje mexicano
Pero pongan el programa completo
OS felicito Mexicanos .
Nada mas feo que escuchar a Tom Cruise diciendo :" jiripollas!" 😂😂😂
Vuelve a invitar más actores de doblaje y entre ellos que sea el Sr. Francisco Colmenero, una leyenda e institución en el doblaje en México.
Aquí desde Colombia digo que: MÉXICO, ustedes son eminencia en el doblaje 👏🏽👏🏽 Voces inigualables e historia increíble
La película de gladiador me encanta y nunca he pensado cómo es en inglés porque ni siento que la veo doblada. Quedó perfecto.
Que bonitas voces de los actores recuerdo varios personajes
Los actores de doblaje tienen una vo privilegiada. Y merecen todo el reconocimiento del mundo. Tienen razon en que prestan su voz a un personaje, y no reconcoer la voz, o no asociarla al actor es el mejor alago. Pues al escuchar el doblaje, estas escuchando al personaje, y no al actor. A diferencia de los "actores" que se ponen a doblar (ej. Eugenio derbez), inmediatamente sabes que se trata del "actor" o su timbre de voz no tiene ningún "chiste", y no tiene la misma magia que estos beneméritos actores.
El doblaje latino es un deleite para los oídos 🎼🎼🎼🎼🎼🎼😎😎😎😎😎😎🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Le dio al punto el chavo hay actores no demuestran nada lo mismo ai por su trabajo,solo estan por su físico como William levy y hay actores que si demuestran etc lo que quiso decir con el doblaje