Brazilian Portuguese Pronunciation, Video 2: Portuguese Vowels
Vložit
- čas přidán 25. 08. 2024
- This is the second of a three-part series on Brazilian Portuguese pronunciation. The goal is to get familiar with the sounds of Brazilian Portuguese. You'll then be able to learn them faster, either through your own studies or through my pronunciation trainers. More links below:
Flashcard Designs for Teaching Yourself Pronunciation: blog.fluent-fo...
My Pronunciation Trainers: fluent-forever...
Anki Language Learning: ankilanguagelea...
More Anki Decks, including Portuguese Pronunciation: speakada.com
Reddit's Anki Language Learning Community: / ankilanguagelearning
A super detailed discussion of the IPA: • Pronunciation Tutorial...
Hi there, great job!
Just a mistake at 4:06 and 10:50~11:00
vovó (grandma) [vɔ'vɔ]
vovô (grandpa) [vo'vo]
Thanks a ton for reporting that, it messed me up.
love spell, money spell, spell to protect yourself and your family and friends, spell to get your ex beck here on WhatsApp, +14703334001
Actually, the pronunciation is correct just the translation was switch it.
Em São Paulo temos também uma pequena e bem sutil variação: grandma - vovó [vo'vɔ].
This is by far the clearest explanation of nasal vowels I've ever seen!
😊
I’m Brazilian and loved this video. I’m addition to the mistakes in grandpa and grandma, there are two others related to the stressed syllable and transcription with the words pinguim and dente (in my opinion). (7:02) Dente /ˈdẽ.tʃɪ/: here the /i/ sound is more relaxed as the stress is on the first syllable and because of that I used /ɪ/ in the transcription. Actually, in spoken Portuguese we don’t pronounce the final /ɪ/, i.e., the transcription would be /ˈdẽ.tʃ/. The second mistake is in pinguim (7:14). Actually it’s a 2-syllable word in which the second is the stressed one. For me the transcription would be /pĩ.ˈgwĩ/.
Hello Weriton! Thank you for your comments, we will take them into account, and they will be of great help for future videos. We're delighted you liked the video!
Really good video
Very informative and no long unnecessary talking. Just important things explained
Thumbs up
4:17 a mistake in vovô ( voh-VOH ) vs vovó ( voh-VAW).
love spell, money spell, spell to protect yourself and your family and friends, spell to get your ex beck here on WhatsApp, +14703334001
Guys, it is very good. The only problem is that you got wrong grandpa and grandma (the last one in an open sound)
Meu Deus eu n sabia q existiam dois tipos de a no português
Que eu saiba, só no Português Europeu.
Eu também não sabia, mas tem. Mas eu percebi quando eu tentei falar "salada" com todos os as iguais. Fica parecendo que você tem sotaque espanhol ou tá repetindo a palavra para quem não entendeu. XD
@@cleydyr O 'a' final em todos português (Europeu, Africano e Brasileiro) é sempre fechado, exemplos: Faca, Mala, Cara, Salada, Menina, Tia, etc.
love spell, money spell, spell to protect yourself and your family and friends, spell to get your ex beck here on WhatsApp, +14703334001
@@cleydyr love spell, money spell, spell to protect yourself and your family and friends, spell to get your ex beck here on WhatsApp, +14703334001
Also just a note - can't is pronounced differently in British English
O que você quis dizer?
love spell, money spell, spell to protect yourself and your family and friends, spell to get your ex beck here on WhatsApp, +14703334001
Thank you for Brazilian Portuguese Pronunciation.
You're very welcome. 😊 We're happy that these are useful
Good video, but grandma and grandpa are inverted, it is the other way around.
love spell, money spell, spell to protect yourself and your family and friends, spell to get your ex beck here on WhatsApp, +14703334001
Amazing!
After watching pronunciation videos on Dutch, Mandarin, Spanish, English and now Portuguese I came to the conclusion that they over- complicating something that is picked up quite easily and naturally when you listen to your target language. Trying to make sense of these videos when you just start out learning a language is enough to scare you to the point you want to give up.
Hello there! The videos were created primarily to be used with our pronunciation trainers or the app. Using either of these two resources makes these videos much easier to understand.
great video as usual could you please do videos for Swedish
wow what an amazing vídeo, I will use it to help more my american and canadian friends =)
Spell caster here on WhatsApp +14703334001
There is a short a for triphthong. Example baia - isle
It happens in IA dipthongs too. Eu ia - (I used to go)
There are Tritongs as well (uai), quais, uruguai…
Why delete and repost those videos?
Portuguese also has a schwa sound.
@stanley what do you mean by "actual schwa"? No sound from the IPA is perfect.
Yes, specially in loanwords such as 'Subway' or 'Musk', although I've heard some speakers pronouncing it with /ɐ̃/.
@@Sergio-hn9vr Yeah but here in rio grande do sul we don't even have nasal vowels at all, at least in my small town
@@piadas804 What do you mean you don't have nasal vowels _at all_? Is that a feature of Spanish influence? I'd love to hear a recording of your accent, for scientific purposes 😅
@@Sergio-hn9vr Yes, exactly. Instead of, for example, pronouncing "conto" as ['kõtu], we pronounce it as ['konto].
I've never seen shat used in a pronunciation video. Hilarious. Thumbs up.
well...Well...Welll....
Faltou o A de cAma
Os caras estão ensinando a substituir o som do R pelo H, como em rato/rio; hatu/hiu. '-'
Mas ta certo
O som do (r) no começo e dos dois (rr) no meio de uma palavra é equivalente ao som do (h) em inglês.
Se um americano não souber isso, ele possívelmente pronunciaria "rato, rio, carro, Serra... " com o som do (r) americano que não existe no português, Na verdade essa é uma boa maneira de treinar o IPA americano, lendo textos em português" com sotaque" ou seja subtituido os sons portugueses por ingleses
@@ivantavares3642 nem sempre. Alguns dialetos usam o r rolado ou o r francês.
@@ivantavares3642 sim. É uma otima maneira mesmo 😊🙏
Quando eu li que /h/ em palavras como _rato_ ou _rio_ são sons “marginais”, eu fiquei perplexo. Pensei que era padrão em todo o País, fora RJ.