Standard German vs. Swabian (HUGE DIFFERENCES!)
Vložit
- čas přidán 13. 03. 2023
- Standard German vs. Swabian (HUGE DIFFERENCES!) // Like any language, German has different dialects too. One of the famous dialects is the Swabian dialect. Today, me and Robin will show you the significant differences between Swabian and High German. If you are looking to relocate to Swabia or you're living there already, it's fun to understand the differences between Standard German and Swabia. Make sure to stay till the end as I will be testing my listening skills! Hope you enjoy this video! - Filmed by Salome Kolb, Native German teacher from Frankfurt and founder of Speak Fluent German.
◽️◽️◽️◽️◽️◽️
MY FREE GERMAN LESSON: THE GERMAN FLUENCY MASTERCLASS! (For Beginners): www.speakfluentgerman.com/fre...
MY FREE 5-STEP GUIDE FOR BEGINNERS: 5 Tips to Become Fluent in German: www.speakfluentgerman.com/ebook
CHECK OUT A FEW STUDENT SUCCESS STORIES HERE: www.speakfluentgerman.com/tes...
◽️◽️◽️◽️◽️◽️
More lessons listening exercises:
Speak like a Native! | German Slang:
• Speak German like a Na...
German Q&A with Salome: Answering your questions:
• German Q&A: Answering ...
My Daily Routine:
• My Daily Routine | Lis...
Hiking in Germany:
• Hiking Adventure in Ge...
Meine Mallorca Reise:
• LISTENING COMPREHENSIO...
Listening Practice for Beginners (Coffee Chat):
• German Listening Pract...
◽️◽️◽️◽️◽️◽️
Sag' hallo auf Social Media:
Facebook: / speakfluentg. .
Instagram: / speakfluentgerman
TikTok: www.tiktok.com/@speakfluentge...
LinkedIn: / salome-kolb-6aa81720b
#expatsliving #expatsingermany #germanexpats #expatslearninggerman #germancoach #germaneveryday #deutschlernen #germanwords #germangrammar #germanforbeginners #germaneveryday #deutschland #learninggerman #easygerman #fluentgerman #germanlessons #germanonline #germancourse #germanteacher #learngerman #deutschlernen #germanlanguage #deutschfüranfänger #germanlesson #speakfluentgerman #speakgerman #deutsch #deutschland #deutschlernen #foreignersingermany
💥 Want to get started with German? Join me in my FREE training for beginners here: www.speakfluentgerman.com/freetraining
@@dwls9986 tolle Erklärung!👏🏻
Schwäbisch, Schweizerdeutsch, Bayerisch, Waliserdeutsch, Saarländisch/Luxembourgisch, u.s.w., könnten alle als eigenständige Sprachen beschrieben werden, es ist eher, dass der deutsche Sprachraum eigentlich eine ziemlich breite Definition hat, jedenfalls viel breiter als die englische Definition von was als Englisch eigentlich zählt.
Schwäbisch hat eine eigene Grammatik und einen eigenen Wortschatz. Per Definition geht Schwäbisch als eigenständige Sprache durch.
Nein, eine Grombier ist eine Grundbirne, in Anlehnung zum Erdapfel
Interessant!
Oh, das ist so schoen/so cool!
I want to learn German and was curious on this dialect, because this is the dialect that Field Marshall Erwin Rommel spoke
Interesting!
Sounds so nice
Thank you ☺️
I've always wanted to learn Schwäbisch. Most of my friends are still in and around Stuttgart, so I hear it all the time but I only learned Hochdeutsch.
I’m currently immersing myself a lot in Schwäbisch and realised there’s so much more to cover, I might need to make a part II!😄
@@SpeakFluentGermanoh yes please😊
There are a lot similarities with badish and swiss german because they are the same dialect family
Na ham se abr was wichdiggs verbasst.
(then you have missed something important)
So awesome! I have family in the Stuttgart area and the older relatives speak full-on Schwäbisch so I really enjoyed this video.
Glad you found it helpful!🥰
Vielen Dank! Es hat mir sehr gefallen. Ich haette gern auch andere Videos ueber Dialekte schauen -- Hessisch, waere toll aber auch Letzebergish, Alemanisch -- und gibt es auch Dialekte aus dem Osten Teil Deutschlands (ich bin kein Muttersprachler und habe keine Ahnung / weiss sehr wenig von dem Osten...). Herzliche Gruesse von einem Deutschlernenden und Fan ❤
Vielen Dank! Ich werde es mir zu Herzen nehmen 😊
I was born in Canada but am ethnic Swabian on my father's side (from the Legler family). I'd love to have some resources for learning Swabian in conjunction with my ancestors.
Dann sollten Sie nach der deutschen Fernsehserie "Die Kirche bleibt im Dorf" suchen. Dort reden alle schwäbisch und sie ist mega-lustig.
Achtung: es gibt unter diesem Namen auch 2 oder 3 Spielfilme, die sind zwar auch nett, aber lange nicht so gut wie die Serie (welche aus 30 Teilen zu je einer Stunde oder einer halben Stunde besteht). Merke also: die Serie, nicht die gleichnamigen Filme.
Meist so um die Weihnachtszeit wird dies im deutschen Fernsehen (ARD oder ZDF oder SWR oder ähnliche Sender) ausgestrahlt, man findet sie dann dort auch in deren Mediathek. Oder mal hier auf CZcams schauen, dort gibt es bestimmt viele Ausschnitte daraus.
Viel Spaß!
I learned some Swabian and didn't even know it. The -le thing for sure! It was a dialect spoken in the little town I lived in while stationed in Germany. So It happened to be what I heard, learned and in turn spoke. Just as children learn to speak. Never became fluent, but could hold my own well enough that I was the translator when out in a band of marauding GI's or when I had German friends over to watch a new movie. Several of my German friends didn't speak English, but their wives or Girlfriends did. Sometimes only about as well as I spoke German. Like the time Anna told my wife she got bit 10 times by a snake. Oh the horror until we realized it was mosquito bites, not snakes.
Thank you for sharing your story!🤩
9:25 Han i da Stetten khörd?😄I komm ausm scheene Rommelshausen. Falls ja, Grüßle ausm Nachberort ✌
Das ist tatsächlich in der Nachbarschaft 😄 Grüßle zurück
S häd au des Stetten auf de Fildere sei könne, des beim Flughafa. Aber du bisch ausm Remstaal wies aussiehd.
Muß i denn muß i denn zum Städt'le hinaus Städt'le hinaus und du mein Schatz bleibst hier
Super Beitrag!
Danke!
My wife is Swabian, she lives 20 mins from Ulm I know English and Spanish from birth but my wife’s Oma won’t talk to me unless I learn German 😅 we’ve been together for 7 years now and visit almost yearly so I’m hopping to learn, they visit us here in Miami in a few months 🤞🏽
I guess that’s a good motivation to get started 😃 I’d love to invite you to my free training for beginners. It honestly is the best place to get started. You can register here: speakfluentgerman.com/freetraining
Hope to see you in class!😊
Aha! Now I see why my dad (80) has always called hard rolls like that “wassaweck!” We live in Cincinnati in the USA, a city that had a very large German immigration to it back in the 19th century, so much that certain neighborhoods were more German-speaking than English, and also keeping cultural traditions, even well into the 20th century. Many of these immigrants were from Swabia and Bavaria. So when he was a kid/teen in the 1940s/50s, the grocery and butcher and bakery in his neighborhood were all run by Southern Germans. Some of these dialect words apparently not only came over here, but then persisted for generations. Grumbeer(e) is another one I’ve heard. ( I’ve never heard any of these words from anyone who is Boomer generation or later though).
I remember when I started learning German (at University), hearing my dad call a hard roll a wassaweck, and thinking, “Why is he calling a Brötchen a wassaweck?” I said, “What does that even mean? Water-way??” And he, never having actually studied German, was just like, 🤷🏻”I dunno, it’s just called a wassaweck. That’s what I always heard it called.” I asked my German teacher, who was from the north, and she had never heard that term. She was like, “No, the word for that is Brötchen. I have no idea why your dad is calling it that.” Lol
Thank you for sharing! In the South of Germany, this is still used until today, also from younger generations who grow up on the country side anywhere south from Stuttgart :)
I am from Baden Württemberg and we speak badisch. Wasserwerk is with made with water. And theres the.,Milichweck, ist make with milk. ❤
When we drive to North Germany and we speak Our Badisch Dialekt they Look at us and think we Arena coming from the moon. The otherside, when they speak Dialekt we think the same. Lovely Greetings, Adele from Sonja out of Busenbach
Natürlich wollen wir den nächsten Dialekt hören!🤓🤗🥰
Das freut mich, Christina!😃 Hast du Wünsche?
@@SpeakFluentGerman Ja! Obersächsischer Dialekt.
@@jimmihshs coole Idee!
Jawohl, ich bin total d'accord, mehre Dialekte hier kennenzulernen(!) 🎉
"Grombiera" sind keine "krummen Beeren", sondern "Grundbirnen", analog zum ebenso schwäbischen "Äbiera" = "Erdbirnen", oder zum bairischen "Eadepfi" = "Erdäpfel", bzw. französisch "pommes de terre".
Cool! Vielen Dank für die Erklärung 👍🏻
I See a Flugzeug in The Sky it hat Flügel heidenei
Desch isch oifach dodahl kuhl 😀👍
😄😄😄
Auf Texas Deutsch sagt man auch mir und nicht wir.
Interessant!😃
Auch hier auf Pensilfaanish-Deitsch!
(PA Dutch / PA German)
(Ds hani au in d'Schwiiz g'hoert.)
Nett hier aber waren sie schonmal in Baden Württemberg?
Tatsächlich schon sehr oft. Ich habe in Mannheim studiert 😉
The Länd, Grüße ausm Süden
Actually before b, p, d, t, g, k there is no ge- at all. Not even g’.
Swabian is like you speaking Dutch Netherland
Wirklich? Das ist interessant!
In my region Wegg, not Weckâ.
Aus welcher Region kommst du denn?😄
@@SpeakFluentGerman Naja, Weggâ ist doch der Plural. Der Singular sollte ja eigentlich überall einfach nur Wegg sein, so wie in Laugâwegg (Laugenweck).
@@SpeakFluentGerman Hm. Actually I am just using logic here. Maybe Swabian isn’t always logical. Blum and Blumâ, Wegg and Weggâ, but when I think about it, it is probably ‘s Wegglâ and d’ Wegglâ, and without the diminutive the two are the same as well, I guess. It would be more logical if the singular was just Wegg, as it is Wegg in Laugâwegg.
Was ist das denn? A Grombier kommt von Krume der Erde und die Bier ist die Birne, also die Birne aus der Erde. Die Franzosen machen das ganz gut, die sagen nämlich Erdapfel, Pomme de terre! Immer ein wenig Linguistik mit rein nehmen, dann klappt's auch mit dem Schwäbischen.😊
Aardappel (Erdapfel) in Dutch too
Literally translated it would be “grondpeer” aka “grombier”.. Funny
Bro actually knows a lot i for myself just schwätz swabian
He actually grew up in Swabia 😌
"Sodele" hab ich sogar gebraucht. 🤓😄
Cool 😎 Ich hab es das erste Mal im Süden gehört 🤣
Sorry! Aber die deutsche Marmelade ist auf Englisch Jam. Einzig die bittere Orangenmarmelade ist Marmelade.
Marmelade kann aus allen möglichen Zitrusfrüchten gemacht werden, nicht nur Orangen.
🙃🙃😂真係好好笑的鄉下話
Was will'sch jetz du mit deine Kaligraphiehyroglypha dahana?