I Like You | Netflix Evangelion English Dub [HD]

Sdílet
Vložit

Komentáře • 891

  • @brianbrush5107
    @brianbrush5107 Před 5 lety +12031

    When someone helps you realize your bisexual then friendzones you immediately afterward

    • @tr-x-sh8248
      @tr-x-sh8248 Před 4 lety +334

      Brian brush in the un Netflix version he doesn’t get friend zone

    • @spacemanzero7182
      @spacemanzero7182 Před 4 lety +59

      TR-X -SH where is the un Netflix version?

    • @tr-x-sh8248
      @tr-x-sh8248 Před 4 lety +24

      Galaxy Girl the regular one

    • @tr-x-sh8248
      @tr-x-sh8248 Před 4 lety +37

      Galaxy Girl kissanime idk that’s we’re I watch my shit

    • @legandarygamer1656
      @legandarygamer1656 Před 3 lety +7

      @@KaoruSan241 rip lololol

  • @stevepensando2593
    @stevepensando2593 Před 2 lety +8483

    Original version: A heartfelt confession of Kaworu about his feelings for Shinji
    Netflix version: Two bros sitting in a hot tub five feet apart because they're not gay

    • @marijnnn4992
      @marijnnn4992 Před 2 lety +67

      Way better

    • @fart4453
      @fart4453 Před 2 lety +721

      @@marijnnn4992 nah ruined it

    • @marijnnn4992
      @marijnnn4992 Před 2 lety +55

      @@fart4453 bro its gay Netflix just cleaned the anime

    • @stevepensando2593
      @stevepensando2593 Před 2 lety +712

      @@marijnnn4992 Tbh "You're worthy of my grace" is gayer than saying "I love you"

    • @marijnnn4992
      @marijnnn4992 Před 2 lety +13

      @@stevepensando2593 how

  • @andrewdunn5568
    @andrewdunn5568 Před 4 lety +4971

    2 teens, in a shower, naked, holding hands, one says he likes the other.
    People think they took the gayness out?

    • @threadymantis31
      @threadymantis31 Před 3 lety +98

      😂😂😂 fr though

    • @MrGoof-if8rb
      @MrGoof-if8rb Před 3 lety +748

      The word love was super important to Shinji’s character in this moment, as no one in his life had ever told him that they truly loved him. People liked him, but that wasn’t the same as loving him.

    • @andrewdunn5568
      @andrewdunn5568 Před 3 lety +148

      @@MrGoof-if8rb yeah you're right. I guess for me the implication was there. But then i guess that's because i saw the original.

    • @jalengoode3266
      @jalengoode3266 Před 3 lety +37

      THIS!! Changing one word doesn’t change the entire scene

    • @ingridlaunonen5640
      @ingridlaunonen5640 Před 3 lety +10

      When you say it like that-

  • @calacalamari3977
    @calacalamari3977 Před 5 lety +9582

    kaworu: i wanna live the rest of my life with you, stay with you, have happy mornings with you, eating breakfast together and being happy cause you’re amazing and wonderful
    shinji: k-
    kaworu: NO HOMO THO

    • @IndianGeek5589
      @IndianGeek5589 Před 3 lety +116

      There is something called a platonic relationship tho lol

    • @extraditori6604
      @extraditori6604 Před 3 lety +742

      @@IndianGeek5589 bruh that's gay

    • @Caprisun360
      @Caprisun360 Před 3 lety +48

      NO HOMO DOE

    • @kaeyasc1554
      @kaeyasc1554 Před 3 lety +141

      @@IndianGeek5589 kaworu's gay af
      shinji's bi

    • @IndianGeek5589
      @IndianGeek5589 Před 3 lety +8

      @ILOVEYOUexe Lol.. I was replying directly to what the comment was saying, not with reference to any kissing scenes.

  • @basiicasiic9297
    @basiicasiic9297 Před 4 lety +5086

    The guy who voices Kaworu also voices Bakugou

  • @trucelovers
    @trucelovers Před 5 lety +3725

    They seem to be very good friends :)

  • @ChiNguyen-ls6tr
    @ChiNguyen-ls6tr Před 5 lety +4746

    I'm not mad at the "It means I like you", even though using "In other words, I love you." will be more surprising and satisfying on a thermatic level. What I AM mad about, is the freaking "You are worthy of my grace." Like, yes, "koui" literally means "grace, kindness", but put it in this context, accompanied with "my", makes it feels like Kaworu is looking down on Shinji, which is INCORRECT. And if the translator decided to go on the "ambiguos" route, they should've used the phrase "You are worthy of affection.", which could both imply platonic and romantic interest, and serve as a substitute for the "koi" (恋) and "koui" (好意) confusion.
    Goddamnit Netflix!!!

    • @GrimmtokiAMV
      @GrimmtokiAMV Před 4 lety +100

      In the original he says you have my regard, so it does fit

    • @brothinkhejesse
      @brothinkhejesse Před 4 lety +7

      for real.

    • @Yoshi-dy7qg
      @Yoshi-dy7qg Před 4 lety +25

      Wait, he didn’t say “koi”??? I always thought he did? Or is the use of “koui” purposeful, like a play on words?

    • @elizabeth4689
      @elizabeth4689 Před 4 lety +167

      I think "you are worthy of my empathy" from the original dub is the best translation. It carries warmth, humanity, love in both the romantic and platonic way.

    • @iamyou2376
      @iamyou2376 Před 3 lety +30

      Netflix ruins everything they touch what’s new

  • @Gaba_Ghoul
    @Gaba_Ghoul Před 3 lety +865

    Me: *tries to propose to crush without being weird*
    Also me: “yOu ArE wOrThY oF mY gRaCe”

  • @sabrexi7228
    @sabrexi7228 Před 3 lety +877

    I know the worthy of my grace was supposed to allude that he was an angel, but honestly, him humming the choir song and having it be played when he enters the room is foreshadowing enough

    • @helvete_ingres4717
      @helvete_ingres4717 Před 2 lety +2

      'the choir song' - imagine being such an much of an uneducated pleb you don't know ode to joy when you hear it

    • @helvete_ingres4717
      @helvete_ingres4717 Před 2 lety

      aand someone you managed to be even dumber than I thought

    • @sabrexi7228
      @sabrexi7228 Před 2 lety +10

      @@helvete_ingres4717 can you fucking chill out?? You’re getting heated on an Evangelion video

  • @imamultyfandomtrash7233
    @imamultyfandomtrash7233 Před 2 lety +375

    Why is he moaning, Kaworu haven't done anything to him yet lmao 🤣😂

  • @stuckonaslide
    @stuckonaslide Před 3 lety +170

    "it means, we're pretty good buddies, shinji. no homo."

  • @Glareflare
    @Glareflare Před 5 lety +670

    I had to hear for myself after Guigguk shared this info.
    My conclusion: I like the bluntness of the line "I love you" cuz Kaworu isn't human and woulden't bother with subtleties. However it's still pretty clear the line "I like you" is romantic.

    • @wayany9957
      @wayany9957 Před 4 lety +2

      UltimateGeek He said 好きことさ

    • @BeyondAnimation
      @BeyondAnimation Před 2 lety +1

      He said Suki. It can mean either one. But it's not said in a romantic way

    • @mysteryuser7062
      @mysteryuser7062 Před 2 lety +2

      I say fuck the Japanese translation, the line should be “in other words, I love you”. It means either in English and fits better thematically

  • @zey8952
    @zey8952 Před 3 lety +277

    "Maybe i was born to meet you" Is an alternative way to say i Love you

  • @jonathan.171
    @jonathan.171 Před 3 lety +282

    Yeah, Kaworu loves Shinji, but can we talk about how he comes to love him in the exact same episode, maybe even same day, that he was introduced?😂

    • @auroraabigail96
      @auroraabigail96 Před 3 lety +99

      At this point, in the rebuild is canon that they are in a loop and Kaworu remember Shinji every time they meet...

    • @alyssabullock6421
      @alyssabullock6421 Před rokem +31

      I do wish they had more time to develop. Or, you know, _just don't kill off Kaworu so that implied development can happen_

    • @ryusoongi7416
      @ryusoongi7416 Před rokem +1

      @@auroraabigail96 holy shit

    • @mmikaaxzk
      @mmikaaxzk Před rokem +2

      @@auroraabigail96 SO, REBUILD KAWORU REMEMBER THIS?😦

    • @ryanhernandez8324
      @ryanhernandez8324 Před 11 měsíci +2

      ​@@auroraabigail96 No I think it only loops at the end of EoE

  • @user-mk1zd4ww6e
    @user-mk1zd4ww6e Před rokem +53

    “We gotta go to bed” “ with you?” “No!” And historians said they were just friends

  • @JJ4628
    @JJ4628 Před 3 lety +47

    anime kaworu: gay
    manga kaworu: autistic
    rebuild kaworu: simp
    netflixworu: no homo

  • @hvegaval
    @hvegaval Před 5 lety +2521

    Shinji sounds like he’s from a badly done yaoi bl cd.
    wait

    • @kaydwessie296
      @kaydwessie296 Před 4 lety +334

      No shit I tried watching Netflix Eva and I just sat here like "Shinji sounds like every 12 year old girl reading a yaoi fic can we PLEASE GET SPIKE BACK ON THIS SHIT"

    • @niamaya8926
      @niamaya8926 Před 3 lety +8

      how dare you

    • @noizzing4553
      @noizzing4553 Před 3 lety +17

      This is why I hate the Netflix dub

    • @ScroogeKamaziMD
      @ScroogeKamaziMD Před 3 lety +13

      @@kaydwessie296 unless he's not voicing by a female in an English version

    • @loveable9852
      @loveable9852 Před 3 lety +10

      I just chocked on my crayons

  • @00evaunit
    @00evaunit Před 3 lety +386

    "i like you" HES SUPPOSED TO SAY I LOVE YOU I HATE IT HERE

    • @trostin_ochka
      @trostin_ochka Před 2 lety +18

      in Russian voice acting he said "that's why you are attractive to me" and then "I love you" (●'◡'●)

  • @antoniocarniero5138
    @antoniocarniero5138 Před 4 lety +970

    still a better relationship than Shinji and Asuka

    • @user-pn3im5sm7k
      @user-pn3im5sm7k Před rokem +14

      Ah yes. Shinji loves Kaworu so much that he decapitated him. 😂😂😂
      Asuka stays winning

    • @lilacsobscureworld2765
      @lilacsobscureworld2765 Před rokem +164

      @@user-pn3im5sm7k He didn't want to, to be fair-

    • @GAarcher
      @GAarcher Před rokem +82

      ​@@user-pn3im5sm7k yes, and shinji boy did what with asuka neck

    • @AB-jt4rs
      @AB-jt4rs Před rokem +126

      ​@@user-pn3im5sm7k Yes and Shinji loves Asuka so much that he strangles her 🤪☺️
      Twice!😮

    • @birsha3177
      @birsha3177 Před rokem +20

      ​@@user-pn3im5sm7k i cringed so hard at this

  • @livlyliv
    @livlyliv Před 5 lety +403

    It means...
    *NO HOMO*

  • @Blu_Moon_VA
    @Blu_Moon_VA Před 3 lety +410

    "We should head to bed..."
    _"With you?"_

  • @zinzolin14
    @zinzolin14 Před 3 lety +465

    Cliff nailed it as Kaworu! I love his voice for our gay angel boy.
    It's a shame they changed "love" to "like" in this scene, but I still got the sense of Kaworu's infactuation for Shinji nonetheless. Also saying you love someone after only talking to them two times is very unnerving and unnatural, so I can look past it.

    • @JayAreAitch
      @JayAreAitch Před 3 lety +9

      They didn't change it. They just translated it correctly, which the ADV dub, being based on fansubs, failed to do.

    • @hineraable
      @hineraable Před rokem +37

      @@JayAreAitch I wouldn't say that ''i love you'' is an incorrect translation perse. Depending on the context, ''suki'' can mean ''love'' instead of ''like''.

    • @zinzolin14
      @zinzolin14 Před 3 měsíci

      ​@@JayAreAitchit's been a while, but yes you're right.

  • @aegontargaryensixthofhisname
    @aegontargaryensixthofhisname Před 9 měsíci +26

    personally i like that kaworu says i like you instead of i love you.
    i love you is just too aggressive and feels rushed considering the two have only known each other a day.
    "i like you" still gets the point across but feels more realistic as it has a flirty connotation.

    • @Yetaxa
      @Yetaxa Před 8 měsíci +6

      It's also more accurate to the original japanese.
      And of course "I like you" still has implications of "like LIKE" even in Japanese.
      The point is the same.

  • @1GiaBella
    @1GiaBella Před 5 lety +295

    While I feel that love would have sounded more sincere and comforting, I think like also works in a way that teens often say "like" when referring to someone they have a crush on. In my school at least. The actor's voice is also pretty convincing here.

    • @Yoshi-dy7qg
      @Yoshi-dy7qg Před 4 lety +10

      Yes, it’s the same in Japan.

    • @trostin_ochka
      @trostin_ochka Před 2 lety +5

      in Russian voice acting he said "that's why you are attractive to me" and then "I love you" (●'◡'●)

    • @someone-pe3yt
      @someone-pe3yt Před 4 měsíci

      Same here when u talk spanish

  • @lecarrenoirlecarrenoir530
    @lecarrenoirlecarrenoir530 Před 2 lety +33

    historians: THEY WERE GOOD FRIENDS

  • @kstarnovagal6672
    @kstarnovagal6672 Před 5 lety +2309

    At least the way the actor for Kaoworu said it sounds romantic and real, it’s a shame though they changed it all together
    Thanks for uploading it

    • @PineOwl
      @PineOwl  Před 5 lety +135

      Very He does sound quite romantic within the dub although the line was changed. : )

    • @TDOMMX
      @TDOMMX Před 5 lety +67

      @@PineOwl The entire episode's script is far more accurate to the Japanese. Matt Greenfield confessed that he essentially fansubbed the final stretch of episodes instead of waiting for the official scripts (hence him misinterpreting "koui" as "koi'). One big giveaway of this is his mistaking Asuka's father having sex with Kyoko's doctor in the next room for Asuka's grandmother mourning in the following scene.

    • @obamadripp7177
      @obamadripp7177 Před 4 lety +5

      Oh yea what a huge change... Completely changed my watch experience...

    • @blacksowrd53
      @blacksowrd53 Před 3 lety +22

      @@TDOMMX it's so literal I think it loses meaning to native English viewers which is frustrating

  • @akiro7640
    @akiro7640 Před 2 lety +65

    I didn't expect how cool kaworu's voice dubbed in english are

  • @maddieatkinson1527
    @maddieatkinson1527 Před 3 lety +60

    wow theyre such good friends!

  • @shikiwakana
    @shikiwakana Před 4 lety +32

    'i think theres already a bed ready for you kaworu, just for you.'
    'I see, humans live with the constant feeling of pain in their hearts'

  • @BlueLightningSky
    @BlueLightningSky Před 5 lety +209

    Such an amazing voice but he had to say love. He was agape and you had to round out all the forms of love with him. So dropping the word love leaves out the subtext. And saying like instead makes it a strictly romantic confession. Yes it's weird but that's how it works, even though love is stronger than like, it is more flexible.

    • @HylianBelmont
      @HylianBelmont Před 5 lety +7

      People are allowed to prefer him saying love, sweetheart.

    • @kejiri3593
      @kejiri3593 Před 4 lety +10

      Think its because it sounds natural. Confessing is one thing, but he recently met him so it would come of as forced

    • @masteroutlaw100
      @masteroutlaw100 Před rokem

      I swear I remember he said love the first time I watched it on netflix in 2021

    • @anthonytrevino3191
      @anthonytrevino3191 Před rokem

      AGAPE

  • @belgianheskey
    @belgianheskey Před rokem +23

    Neon Gaynesses Evangelion

  • @pineapplesdonotbelongonpizza

    I can’t believe my man fell for This Emo poetry spiting white boy but in not surprised

  • @SecretSunkist
    @SecretSunkist Před rokem +9

    “Humans live with a constant feeling of pain inside of their hearts, but their hearts are sensitive to pain so it makes living difficult. Their hearts are delicate like glass, yours especially.”

  • @DankeyKang
    @DankeyKang Před 5 lety +290

    What's the straight version of whitewashing? Straightwashing?

    • @repeate.6094
      @repeate.6094 Před 5 lety +17

      They tried to make this more accurate to the original Japanese script, knowing that information I don't think that's how I'd describe this.

    • @DankeyKang
      @DankeyKang Před 5 lety +60

      @@repeate.6094 I know in japanese the word "suki" can mean either like or love. Lots of japanese is contextual. I think it's pretty safe based on the context that kaworu was telling shinji he loved him. "Ai" and "Koi" are also used to mean love in japanese, but in this instance, word "suki" is used

    • @Yoshi-dy7qg
      @Yoshi-dy7qg Před 4 lety +9

      Dankey Kang True, but “suki” is usually literally translated as “like” as opposed to “love”, though it is what you would say to someone you’re romantically interested in. “Love” is too strong of a word in those circumstances, you rarely hear anyone use “aishiteru” which is literally “love”.

    • @mistypeaks1303
      @mistypeaks1303 Před 4 lety +24

      Tbh as a LGBT person myself I actually kinda like the line. While it would've been awesome for him to say I love you, hearing him say I like you sound more realistic. Though the only part that came off as weird to me is the "Your worthy of my grace" line, but it's something I'm willing to gloss over.

    • @lastbutnotleon
      @lastbutnotleon Před 3 lety +4

      Queerbaiting

  • @user-er5lk4hb5k
    @user-er5lk4hb5k Před 3 měsíci +4

    "Yes your worthy of my grace" IM KILLING SOMEONE.

  • @JadeSilvestris
    @JadeSilvestris Před rokem +8

    “Are you afraid of intimacy with others”

  • @ceilingfane7633
    @ceilingfane7633 Před rokem +8

    Kaworu rizzed Shinji so hard I actually felt rizzed

  • @JackieChannibal
    @JackieChannibal Před 3 lety +19

    Kaworu started talking about hearts so much I thought it was a Kingdom Hearts secret ending

  • @SteeleOkami
    @SteeleOkami Před rokem +8

    "Shinji, you're like a brother to me, bro."

  • @kiatsumi7355
    @kiatsumi7355 Před 3 lety +37

    In the defense of Netflix, Kaworu used the lighter form of "I love you", the "daisuki" that can be translated to "I like" rather than "I love" in the case of "aishiteru". Plus Kaworu has no grip on the emotions that humans possess (such as love) as it is seen that his interactions with people are oftenly confusing.

  • @remwifeyy
    @remwifeyy Před 3 lety +246

    BE WHO YOU AREEEEEEE FOR YOUR PRIIIDDEEE 🌈🏳️‍🌈‼️

  • @Venturahighwayride
    @Venturahighwayride Před 2 lety +13

    “Have tea with me “
    “I’m not a girl”

  • @Luckiestwalrus
    @Luckiestwalrus Před 3 lety +65

    Even though the Netflix dub is pretty trash, Kaworu’s new voice matches him better than the old version(in my personal opinion)

  • @elizabeth4689
    @elizabeth4689 Před 2 lety +18

    I still think the 90s dub did it best with "you are worthy of my empathy"

  • @yummymochiiX
    @yummymochiiX Před 3 lety +51

    you’re telling me Clifford was 14 when he voiced kaworu. 😀
    he’s a voice acting star at heart I see.

    • @adellebaker1673
      @adellebaker1673 Před 3 lety +17

      He wasn't 14 this isn't the original kowaru this is a new dub put out in 2019 by netflix

    • @zinzolin14
      @zinzolin14 Před 3 měsíci

      Where did you hear that?

  • @TheJonalove
    @TheJonalove Před 2 lety +35

    That ending part « I’m saying I like you », I almost dropped my phone and fainted… my heart 🥲

    • @liamnevilleviolist1809
      @liamnevilleviolist1809 Před 2 lety +4

      The original is "I'm saying I love you" .... I have it on the original English-dubbed video from the 2000's somewhere. I watched it when I was 10 and thought "wwooooooww..!"

    • @aheenobarbushenocied9880
      @aheenobarbushenocied9880 Před rokem +1

      MY HEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAART.......... 😂😂

  • @sharkafrank7545
    @sharkafrank7545 Před 5 lety +123

    Clifford Chapin sounds amazing as kawaru

    • @buttbutt6917
      @buttbutt6917 Před 3 lety +13

      He sounds like a CHAD and I’m living for it

  • @theoriginalman9426
    @theoriginalman9426 Před 2 lety +8

    Kaworu: "Would you rather i didn't come?"
    Shinji "N-No-"
    Ayo wtf? lmao

  • @monadoboy8009
    @monadoboy8009 Před 2 lety +7

    Kaworu: "I like you..."
    Shinji: "No homo...right?"
    Kaworu: "....~"
    Shinji: "Right?"

  • @speinz9430
    @speinz9430 Před 2 lety +13

    Netflix somehow made this scene heartfelt, funny, upsetting, and stupid all at the same time.

  • @folcr3104
    @folcr3104 Před 3 lety +56

    Shinji just had a third impact in his pants

  • @drwasabii
    @drwasabii Před 5 lety +19

    Shinjo you are a good dude

    • @PineOwl
      @PineOwl  Před 5 lety +13

      Shinjo you seem like a good friend.

  • @youngdegenerate1002
    @youngdegenerate1002 Před rokem +3

    You're worthy of my grace. For somebody to even allow you to be their friend even though most people don't see friendship as something special. To come close to another's universe

  • @MiceAl487
    @MiceAl487 Před 3 lety +13

    The Netflix dub is the very first time I watched Evangelion, and I got the gay subtext immediately. I guess ppl just mad because they actually got the "I love you" in the original version, but imo at least, this was already hella gay in itself 🥴

  • @NomarNunez-zc8pw
    @NomarNunez-zc8pw Před 9 měsíci +7

    Kaworu be making me feel a little gay but I’m straight. Someone help

  • @ThatWhiteHand
    @ThatWhiteHand Před 5 lety +58

    id like to point out how the english episode names are still blatantly visible on each episode yet netflix still renamed them

  • @carolinaandy5059
    @carolinaandy5059 Před 3 lety +17

    Hot take: you are worthy of my grace is straight up godposting and I like it

  • @oceaniidol
    @oceaniidol Před rokem +6

    if anyone ever told me that i was worthy of their grace i think i would simply die

  • @furiousape7717
    @furiousape7717 Před 4 lety +154

    I actually prefer this version, it feels more natural and even tho he said like and not love, I find it more romantic and beautiful

    • @mawaomar9530
      @mawaomar9530 Před rokem +7

      I don’t mind it tho, ion like the ‘your worthy of my grace’

    • @Starfishluver
      @Starfishluver Před 11 měsíci +8

      @@mawaomar9530Same it makes it feel like kaworu is some superior being and think he’s better then shinji😭

    • @mawaomar9530
      @mawaomar9530 Před 11 měsíci +1

      @@Starfishluver exactly!! the entire point of kaworu character in the anime was to make shinji hopeful

    • @Starfishluver
      @Starfishluver Před 11 měsíci +4

      @@mawaomar9530 exactly !!kaworu was the only person to love shinji unconditionally🙁they robbed us from this scene

  • @kl3321
    @kl3321 Před 3 lety +8

    It's time, Kaworu-kun... SURF'S UP

  • @gkalaitza2183
    @gkalaitza2183 Před 5 lety +177

    idk i like Kaworu VA more in this Dub and Shinji sounds a lot like his Japanese voice, it aint bad
    As for the line it kinda sucks but i heard Khara and Gainax were very hands on with the translation and because the word Kaworu used in Japanese can be translated both as Love and as Like they went with the very litteral "like"..I dont think Netflix has any agenda

    • @DarkSharingan21
      @DarkSharingan21 Před 5 lety +4

      Thank you! :)

    • @621Chopsuey
      @621Chopsuey Před 4 lety

      Capilah ! Well, his VA is trans, so...

    • @ALocalClown
      @ALocalClown Před 3 lety +12

      @@capilah6285 Ah yes, they feminised Shinji. The insanely high test anime protagonist, totally NOT voiced by a woman in the original.

  • @fgfhjfhjfbhfghf5771
    @fgfhjfhjfbhfghf5771 Před 3 lety +7

    Actual gladiators: ADV dub
    Historians on gladiators: Netflix dub

  • @shenanigans8353
    @shenanigans8353 Před 5 lety +14

    Ever occur to people that this scene does still give the idea across plenty without him having to literally say it

    • @Mutterschwein
      @Mutterschwein Před 4 lety +5

      Still an unnecessary change made to make it sound as not-gay as possible. They wouldn't have done that shit if one of 'em was a girl.

    • @furiousape7717
      @furiousape7717 Před 4 lety

      MutterSchwein it’s more accurate to the Japanese translation you fucking tard

    • @quiznak1003
      @quiznak1003 Před 4 lety

      @@furiousape7717 Technically speaking, "love" would have worked too. Japanese relies more on context in comparison to English. 好き can actually be used and translated into both like or love based on context.

  • @achillescomedown
    @achillescomedown Před 2 lety +5

    two bros chilling in a hot tub

    • @homohomie7369
      @homohomie7369 Před 2 lety +2

      less than 5 feet apart bc they’re gay

  • @aliski768
    @aliski768 Před 3 lety +9

    """""YOU ARE WORTHY OF MY GRACE"""" ahahahhHAAHAHAHAHHAHAH

  • @justsomeguywithasandwich5906

    “They ain’t gay”
    -Stage 1, Denial.

  • @kyle4370
    @kyle4370 Před 2 lety +7

    boyfriends

  • @areallydumbuser
    @areallydumbuser Před 3 lety +6

    top 10 anime friendzones number 1 will shock you!

  • @YJSNPI.
    @YJSNPI. Před 10 měsíci +5

    Shinji: Please someone love me!!
    Gendo: No.
    Asuka: No.
    Rei: No.
    Misato: No.
    Kaworu: Yes.
    Shinji: I love yooooooooou!!

  • @Astroverted.
    @Astroverted. Před rokem +4

    Bro can even rizz up beerus💀

  • @YJSNPI.
    @YJSNPI. Před 10 měsíci +2

    After a while
    Shinji: You traitor!!

  • @unicongirl2049
    @unicongirl2049 Před 5 lety +92

    Well even thought I really wished they would have used the 'I love you' line I am not mad. Netflix tried to be as accurate as possible on the Japanese dub and they used 'suki' which can mean like and love at the same time. And they still showed the intimatecy beetwen kaworu and shinji like kaworu touching shinjis hand, shinji blushing, kaworus bedroom eyes (just kidding) and the way they says it any person would notice that his like means more than friendship

    • @PineOwl
      @PineOwl  Před 5 lety +6

      Close friends

    • @unicongirl2049
      @unicongirl2049 Před 5 lety +22

      @@PineOwl cousins

    • @PineOwl
      @PineOwl  Před 5 lety

      @@unicongirl2049 czcams.com/video/ye5BuYf8q4o/video.html

    • @unicongirl2049
      @unicongirl2049 Před 5 lety +4

      @@PineOwl I did not expect this! Thanks I am laughing my ass of trying to think of a good comeback to this

    • @unicongirl2049
      @unicongirl2049 Před 5 lety +6

      @@PineOwl "shinji I was meant to be your cousin" kaworu while looking at shinji with flirty eyes

  • @LunoueCV
    @LunoueCV Před 9 měsíci +4

    Shinji's so cutiee

  • @menschgebliebenergossenpar9213

    "I dont need your grace, buddy. Now pick up dat soap..."

  • @user-qd5hh2ut2m
    @user-qd5hh2ut2m Před 4 lety +16

    I keep coming here every day🥰 I love this English version as well as the Japanese ones

  • @psych0ruins
    @psych0ruins Před rokem +6

    ok i get the netflix verson toned it way down but holy shit shinjis voice is SOOO CUTE HERE AKAAYKAYYSAHAHSAHAHHSHA

  • @nicodemusedwards6931
    @nicodemusedwards6931 Před 5 lety +73

    I’d argue the change makes it a little gayer.

  • @_ishanaa_
    @_ishanaa_ Před 2 lety +4

    me attempting to confess to my crush:
    *you are worthy of my grace*

  • @gloomiibear7553
    @gloomiibear7553 Před 2 lety +1

    guys their such good friends!

  • @cameronlapage7386
    @cameronlapage7386 Před 2 lety

    Clearly he's friendzoning him to keep him from getting his hopes up because he knows what's coming.

  • @elnyfadzlinadnan6023
    @elnyfadzlinadnan6023 Před 3 lety +7

    Keep in mind that the Netflix translation is made by a Studio Khara staff who translates the Japanese script closely to what they actually are in English.

  • @ES-rq5kf
    @ES-rq5kf Před 5 lety +13

    Kaworu is Bakugou...

    • @ivan45359
      @ivan45359 Před 4 měsíci

      Same voice actor, but if bakugo acted out of character he'll sound like kaworu

  • @weakpistol
    @weakpistol Před rokem +2

    "you're worthy of my grace 🤓🤓😇😇😇😁😁"

  • @enobywei1357
    @enobywei1357 Před rokem +3

    historians will say theyre just good friends

  • @NoNameDaGuy
    @NoNameDaGuy Před 4 lety +3

    Kaworu is simping hard for Shinji, only for Shinji to be a chad

  • @Serjo777
    @Serjo777 Před 8 měsíci +4

    Man, Shinji is such a cute f ck :3

    • @JabamiLain
      @JabamiLain Před 8 měsíci

      If only his upbringing had been better, so he could put that cuteness to good use.

  • @axelf9947
    @axelf9947 Před rokem +2

    “It’s time to go to bed” “with you?” *_”NO”_*

  • @Bravelly
    @Bravelly Před 2 lety +1

    *Soiler b^tCh*
    Me: perfe-
    Kaworu are Angel-
    Me: can't spoil it, right?
    YES, HE CAN

  • @carlcarlington7317
    @carlcarlington7317 Před 2 lety +2

    “It means I love the Mets shinji! All about the Mets baby come on get a home run baby gotta love the Mets!”

  • @froggyfriggys1741
    @froggyfriggys1741 Před 2 lety +1

    "Im saying i like you"AAAA JUST ACCEPT HIM ALREADY PLEASE

  • @kenunot6106
    @kenunot6106 Před 3 lety +2

    "You headed there right?"
    Idk sir where are you headed to?

  • @Scrofar
    @Scrofar Před rokem +2

    "Would you rather I didn't COME"
    shinji: hol up

  • @client0950
    @client0950 Před 3 lety

    Like ... the Touch of an Angel

  • @nomenenimipsumloquitur
    @nomenenimipsumloquitur Před 2 lety +8

    I wish I was on Shinji's place

  • @GaryViews
    @GaryViews Před 4 lety +23

    i like kaworu's netflix dub voice over the ADV dub's voice and i don't think their intent here was to remove subtext lol

  • @acapeIIIa_callilulelo
    @acapeIIIa_callilulelo Před 3 lety +8

    Idk why but this sounds a hella lot more saucier than the original,
    Is this the part where I get canelled

  • @Alex-hp2rs
    @Alex-hp2rs Před 3 lety +11

    It's still kind of obvious what it means, him saying "I love you" straight up is too blunt

  • @Nero_256
    @Nero_256 Před rokem +4

    Cheers to the Pride Month 🏳️‍🌈
    1:17 This is why Asuka calls him Baka Shinji

  • @334...4
    @334...4 Před 3 lety +1

    This brings me ungodly amounts of rage lol

  • @TMHLBPFan
    @TMHLBPFan Před rokem +1

    Stans cryin up a storm like fr he dies two seconds later- 💀