ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА НА НЕМЕЦКИЙ: Гарри Поттер и Философский камень
Vložit
- čas přidán 20. 05. 2024
- 👨🎓 Бесплатный пробный урок: deutschklasse.ru/probny-urok-...
📘 Курс по грамматике: deutschklasse.ru/courses/neme...
Я обещал вам крутой контент и перезапуск канала? Собственно вот и он. В том видео мы будем сравнивать немецкую, русскую и английскую озвучку первой части Гарри Поттера. Для нашего канал это принципиально новый формат, поэтому мы ждем вашей поддержки!
ТАЙМКОДЫ
▶️ 0:00 Почему ролик делался так долго?
▶️ 4:45 Как я познакомился с Гарри Поттером?
▶️ 11:54 Сравниваем голоса актеров.
▶️ 27:43 Косяки и ляпы перевода.
▶️ 1:00:48 Когда вторая часть?
Если видео понравилось, не забудь поставить лайк, ну и подписка тоже будет не лишней. Так ты точно не пропустишь новые ролики!
СВЯЗАТЬСЯ СО МНОЙ
✔️ Telegram: t.me/deutschklassekanal
✔️ Vkontakte: deutschklasse
✔️ Email: einsteinhardt@gmail.com
#harrypotter #гаррипоттер #трудностиперевода - Zábava
Благодарю вот это работа проделана вначале, храни вашу настойчивость 👏👍!!!
Я от Квентина
я сейчас раскрою тайну. только об этом никому: я тоже от квентина
Это вроде и есть квентин
спасибо большое за видео! колоссальный труд. преклоняюсь перед Вами ❤
Там, где они прыгают в конце, я услышала "na los". Возможно, потому, что вы нам предложили что-то услышать )))
Первые 4,5 минуты самые интригующе завораживающие)
Спасибо, очень интересная подача материала. Есть две просьбы / пожелания: не делать долгих описаний сцен и сделать одинаковой громкость речи и вставок.
Никогда не учил немецкий, да и надобности не было
Но, чувак, как же ты крут!
С большим удовольствием смотрел и слушал, даже желание возникло поучить язык (чего я делать не буду, конечно же)
Манера речи очень понравилась
С точки зрения своего незнания, хотелось бы видеть вольный перевод немецких реплик на русский
спасиибо большое! я уже продолжение делаю :)
на счет перевода я учту. может так лучше будет правда
Если Вы не знаете немецкий, то зачем смотрите канал? А Диме только лишнюю работу делать по дополнительному переводу.
@@user-fz1ic8ze6i да ладно. ничего страшного. я еще эксперементирую с форматом все равно. этот ролик мягко говоря комом вышле. дальше посмотрим что можно улучшить!
Всегда поражалась людям, способным проделать подобный объём работы. Моё почтение!
Пока готовил еду зашло. Спасибо за ролик
Это тебе спасибо, что дал шанс ;)
Я все же хочу, чтобы фильмы снимали в содружестве с какой-нибудь могущественной компанией а-ля Дипфейк+++, чтобы локализаторы могли накладывать текст без боязни попасть куда-то не туда своим сверхточным переводом, гы.
В идеале, вообще ничего переводить не стоит, ибо я немного упоротый оригиналофил... и мне по дефолту не нравятся озвучки, потомушто халтура. Так что единый язык для всей планеты - вот ляпота будет... эх...
Классное видео. Местами как мне показалось затянуто, но в целом довольно увлекательно) Жалко мало просмотров)
А можно ещё так по фильмам?
уже делаю продолжение
18:40 Согласен , всегда вводил в диссонанс мужской голос Гарри Поттера
а я гарри, просто гарри
это даже не сложности перевода, получается, а сложности дубляжа :)
В наушниках слушать можно, но по ушам всё равно бьёт. Но формат хороший. Подписался ради разборов дубляжа фильмов
Интересный факт про русский дубляж который меня убивал в детстве. Что Хагрида и Митрандира(Гендальфа) озвучивает один и тот же человек, такая же ситуация с Харри и Фродо. Я про разницу возраста героев. Про Хагрида и Митрандира я ничего против не имею. Учитывая возраст Митрандира в xxiv тысячи лет. И тот факт что Хагрид тоже не совсем человек. Но озвучивать одиннадцатилетнего первокурсника Харри и совершеннолетнего, хоть и хоббита, Фродо. Это казалось мне странным решением.
И насчёт адаптации имён. В "пауке Рейми" Harry Osborn именно Харри, а не Гарри. А имя актёра играющего Сириуса Gary Oldman. Так что Поттер всё же Харри, и никак иначе. И эта ошибка "Росмен" была допущена, скорее всего, потому что русская П с ⚡ смотрится не очень гармонично. Поэтому они и пожертвовали правильным написанием, в угоду красоты обложки.
P.S.
Я понимаю что почти всё что я тут понаписал это лишняя информация, не касающаяся темы ролика. Просто накопилось. Ну и просто помогаю продвижению канала. И за тавтологию тоже извиняюсь.
Крутой ролик, уникальный контент в русском сегменте про Гарри Поттера
Единственное что сильно плохо - выравнивание по звуку. Невозможно слушать на одной громкости, всё время тише-громче из-за того, что фильм едва шепчет, а ты, на том же уровне громкости чуть ли не орёшь, на контрасте особенно заметно
есть такое. я потом уже сам заметил это. надо будет звук фильма в следующий раз по своему голосу выровнять
@@einsteinhardt круто, надеюсь исправишь, буду ждать нового ролика по ГП
@@user-pn4bm8zn9d да конечно исправлю. главное исходники нормальные найти а не такие как в прошлый раз
У нас в первом фильме за Дамблдора звучал Всеволод Абдулов, а Ярославцев озвучивал в третьей части
да принимается. косяк. жалко аннотации убрали с юутуба. я бы так прямо в видео исправить мог
47:37 bottle 🍶, не розлив.
Видео кране интересное, но есть одна проблема, тебя слышно хорошо и громко, а вот фильм почти не слышно приходится выкручивать звук на максимум, когда звучит фильм, а потом лишаться слуха, когда говоришь ты
Ролик супер, жаль мало просмотров
(ФилосоВский камень на 11:02 порезал глаз чутка)
Здравствуйте, а где, Кистоф?)😅
На данном этапе он вполне легко может быть занят открытием собственной церкви XDDD
До меня только сейчас дошло, что дубляж Макгонагалл это Майев из варика (когда автор указал на интонацию), хотя у майев в оригинале другие интонации
Стоп, что? Серьезно? Я вообще не замечал раньше!
Все тоже самое на кинопоиске как и на амазон. Не впн не запись экрана не работает.
Боже как же эти люди обожают делать жизнь сложнее. Интересно, а можно ли вернуть деньги, если ты купил контент в одной стране, но потом переехал в другую, где он недоступен? Наверное нет... Но вот забрать у тебя контент точно можно.
@@einsteinhardt наверное как вернуть деньги за марих..ну продавцу в Нидерландах приехав в Россию)
А что случилось? Почему проблемы с оплатой?
15:05 - 185см великан? Получается я - великан? 🤣🤣🤣 это где ж вы живете :)))
Интересная история (про пляски с амазоном)
Научись пожалуйста выравнивать звук. А пока это несмотрибельно.
А как же неправильный перевод шахматных фигур? Гермиона вместо ладьи со стороны королевы стала королевой рядом с ладьёй.
о даа, голос Алана Рикмана никому не превзойти 😻
all this time... always!
Вина дубляторов
Немецкий дубляж считается лучшим в Европе и он реально крут. Кому не нравится ориг и любите даб, то смотрите на немецком, даже если вы его не знаете))
не знал на счет лучшего в Европе, но легко поверю в это. То что я услышал в первых трех фильмах по Поттеру меня впечатлило
@@einsteinhardtУ них самфй крупный рынок из всех. Немцы свой дубляж любят даже больше чем русские. Они считают комедии Теренса и Спенсера лучшими примерами их даба. Шутки в Спанче про Бенджамина они находят более прикольными. Гарри Потер они тоже любят на своем языке. И голоса они подбирают ближе к англ
"E5" перевели как "Д5", потому что в России шахматные доски маркируются русскими буквами. Там Д - пятая по счёту, как и E в английском и немецком
странно, у нас всю жизнь на латыни была маркировка. не знаю, может сейчас что то поменялось
я не разу не видел шахматных досок с русской маркировкой, всегда были латинские буквы, и даже детские учебники по шахматам учили этим буквам.
39:23 - оскорбление Oberpflaume это жеж полная копирка с английского оригинала. Prune это в первую очередь не "мерзавец", а "чернослив".
Поэтмоу "засохни, чернослив" это крутая фраза в исходнике.
"Halt den Mund, Pflaume" сохраняет сливовую тему, но забирает у нее основной смысл её применения ради каламбура.
Ну а русский вариант даже не пытается передать хохму...
Ну и в целом, бывает что и к другим (ругательным) словам в немецком приставляют Ober- для усиления эффекта (в значении "главный"). Данные творения слишком редко и эпизодично мелькают, чтобы удостоиться упоминания в Дудене итп.
Oberhorst, Oberfuzzi.
В свою очередь, "Du, Pflaume" я бы понял как "Ты, балбес!", а "Oberpflaume" это уже прямо сказочный долбоеб. Но никак не мерзавец.
Книги про ГП в свободном доступе в сельской библиотеке? Это такой спин-офф Гарри Поттера? Или другая сказка?)
Роулинг рулит, трансформеры, сидите в амазоне
Ага ? Вернон то самовлюбленный ? Гарри вообще то за его счет 10 лет жил, по-моему , он вообще единственный альтруист мира ГП. Мужчины, как вы относитесь к блестящей перспективе спонсировать чужого ребенка ? Ась ? Русским , так вообще на эту тему стоит молчать в тряпочку : судя по алиментному долгу в 157 МИЛЛИАРДОВ БЛЯТЬ рублей , нашим людям и свои то родненькие деточки не нужны, ни то , что чужие.
Мне кажется, если бы этот коммент был длинее на пару строчек, то там бы все закончилось рептилоидами, масонами и теневым межгалактическим правительством, которое разрушает традиционные ценности XD
@@einsteinhardt так Вернон единственный , кто их придерживался, все остальные персонажи просто сбагрили Гарри, короче забили на ребенка вообще, и причем тут рептилоиды ?))) Рептилоиды заставляют русских кидать своих кровиночек? И правительство ? Не,у меня не настолько богатая фантазия. Просто факты, а факты упрямая вещь, не только русские- люди вообще не склонны к альтруистичности, а Дурсли сделали по факту для Гарри больше , чем господа-волшебники, которым 10 лет было вообще пофиг, что с ним и как. Они только трындеть могли.Кстати, автор, если у вас на обеспечении пара детишек от разведенной женщины или там из приюта -беру свои слова обратно ))))