Video není dostupné.
Omlouváme se.
SPECIALISED: LITERARY TRANSLATION (Freelance Translator)
Vložit
- čas přidán 7. 08. 2024
- This week's video marks episode 3 of the series on my channel called Specialised. I had a great chat with three professional literary translators about their specialisation. Make sure to check them out in the links below. Enjoy the video and thanks for sharing your feedback.
Check out the panelists:
- Dejla -
Website: dejlajassim.com/
LinkedIn: / dejla-jassim
Instagram: @dejla.jassim ( dejla.jassi...)
German grants: www.uebersetzerfonds.de/#4/sti...
literaturuebersetzer.de/stipe...
- Rachel -
Website: www.forwardtranslations.co.uk/
Twitter: @FwdTranslations ( fwdtranslations?l...)
- Tina -
CZcams Translators Aloud:
/ @translatorsaloud
Email: translatorsaloud@gmail.com
Twitter: @tinakover ( / tinakover )
Video by Adrian Probst
To subtitle my video into your native language, drop me a message to:
freelanceverse@gmail.com.
Feel free to connect on LinkedIn and send me a message:
/ adrianprobst-freelance...
- Socials -
Check out the Freelanceverse on Spotify/Instagram/Twitter as well and give it a follow :)
Instagram: / freelanceverse
Twitter: / freelanceverse
Thanks so much to Dejla, Tina and Rachel for coming onto the channel! It was great fun :)
I love when they include the ‘translators note’ at the beginning of a translated book, super interesting to hear about their process and choice of words :)
Indeed!
Which country/countries are you referring to, and in what target languages of the translated books would they have such a "Translator's Note?" I only own a few translated books. Most of our readers are in English and Bulgarian written in English and in Bulgarian, not translated. Hence the need to know more than one language. I want to find more translated books. So I am going to check our local library.
good to know you are well aware the translator must do justice to the original style even when it is difficult and weird!!
❤❤️❤️❤️
Suggestion for a future video: how about video game translators?
Great idea :) added to the list
Wonderful series! Can't wait for scientific/technical translation.
Thanks so much, Francisco! That will definitely come up :)
Hey, thanks man. Really loved your content. Direct to the point and no useless or outside the context info. I was looking for something like this and then found your channel. Just keep up the good word.
And also could you make a video on lyrical translation?
Thanks a lot for the compliment :) glad to have you hear! Sure, lyrical translation can go on the list :)
Thank you Adrian for this whole series. It is awesome. Suggestion for a future video: religious translation, not old languages but normal languages like sermons, book, church contents etc.
That's on the list :) will come out later this year at one point.
Excellent video! Could you please make one more video about the literary translation, this time focused on children's book? I'm curious to know the difference between translating a children's book and the one for the adults: such as the required skills, the current market situation (demands, supplies, and salaries), and also which languages are popular. I'm a schoolteacher and a multilingual (in English, Japanese, French, and German). It would be lovely if I could do some literary translations of children's book as a side job.
that is a good idea thank you! I add it to my list :)
@@Freelanceverse Thanks mate.
Hey guy, how have you been.?
This week I started a course of translater and I am really excited with this career, I am gonna try to get experience as soon as possible, so, I hope I can find jobs soon. It's really what I Love, work from Confort of my home and avoid take crowded transportation, I really like your tips.
Break a leg man.
Good luck, Cris!!
Could you please have the German girl list the resources/grants for sample translation which she mentioned exist in Germany? 🙏
Thanks
I think her comments keep getting deleted by CZcams because links are involved. I will check with her privately and add the links in the description.
I added the resources in the description!
And another suggestion: what about a video about interpretation specialization with people who are working in the field. 😄
Good idea, Josué, thank you!
If you want to start by just translating a book do you need permission to then sell your work to a publisher?
Maybe one of the panelists can answer this once they see the question :) thank you!
excellent work! could you make a video about ancient greek and latin translation to english? or spanish?
later you could also make one about the nordic language translators, sorry if it is a bit intrusive of me. well now you can have two suggestions to your portfolio, my swiss friend.
Thank you for the video ideas, Miguel :)
@@Freelanceverse your welcome