BELLA CIAO GIURIOLO

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 04. 2015
  • I VALORI DELLA RESISTENZA COME FONDAMENTO DI UNA SCUOLA PUBBLICA LAICA DEMOCRATICA E ANTIFASCISTA

Komentáře • 23

  • @22EdRey
    @22EdRey Před 6 lety +13

    Non dimentichiamo quanto è accaduto.
    Che sia monito per il presente e per il futuro.
    Non sottovalutiamo l'arroganza di chi non conosce ciò che è stato e di chi lo nega o non lo vuole ricordare o ne modifica il ricordo.
    Oggi e sempre resistere, resistere, resistere e impegnarsi per creare un mondo migliore di quello che abbiamo trovato.
    Un dovere e una gioia per chi è veramente per bene e dalla parte della giustizia.

  • @user-ih5vx9vs9d
    @user-ih5vx9vs9d Před rokem +6

    Bella ciao и Катюша. Душевное исполнение.

  • @user-qd6rm5kk1v
    @user-qd6rm5kk1v Před rokem +11

    Аплодиррую стоя! Браво, девочки!

  • @gracomigues5831
    @gracomigues5831 Před 11 měsíci +5

    The decent people of Italia. Thank you.

  • @davidurciuoli1504
    @davidurciuoli1504 Před rokem +14

    Non c'era bisogno di doverlo dire, di alzarsi in piedi. Onore a chi ha dato la vita per noi.

  • @user-tg2hi7le5e
    @user-tg2hi7le5e Před rokem +7

    Расцветали яблони и груши,
    Поплыли туманы над рекой.
    Выходила на берег Катюша,
    На высокий берег на крутой.
    Выходила, песню заводила
    Про степного, сизого орла,
    Про того, которого любила,
    Про того, чьи письма берегла.
    Ой ты, песня, песенка девичья,
    Ты лети за ясным солнцем вслед.
    И бойцу на дальнем пограничье
    От Катюши передай привет!
    Пусть он вспомнит девушку простую,
    Пусть услышит, как она поёт,
    Пусть он землю бережёт родную,
    А любовь Катюша сбережёт.
    Расцветали яблони и груши,
    Поплыли туманы над рекой.
    Выходила на берег Катюша,
    На высокий берег на крутой.

    • @fedhut4528
      @fedhut4528 Před rokem +3

      МЕНЯ БАБУШКА С МАЛОЛЕТСТВА УЧИЛА ЭТОЙ ПЕСНИ,.................СПАСИБО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @user-lp8dx2iz8u
    @user-lp8dx2iz8u Před 5 měsíci +1

    Какие красивые дети!!! Браво!!!

  • @dusanlecic1389
    @dusanlecic1389 Před rokem +6

    ......................BRAAAAAAAAAAAAAAAVIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..................

  • @josecarlosvieira5712
    @josecarlosvieira5712 Před 10 měsíci +2

    grazie del cuore !

  • @user-lp8dx2iz8u
    @user-lp8dx2iz8u Před 5 měsíci +1

    Браво!!!

  • @wolffwerz
    @wolffwerz Před 10 měsíci +2

    ❤❤❤😊❤❤❤❤

  • @samvelharutyunyan7441
    @samvelharutyunyan7441 Před rokem +3

    Bravo Great Performance !!!!!

  • @bernaratatybaeva3237
    @bernaratatybaeva3237 Před rokem +3

    👏👏👏✊✊✊❤️❤️❤️

  • @merou35
    @merou35 Před rokem +9

    Eines Morgens in aller Frühe
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    Eines Morgens in aller Frühe
    trafen wir auf unseren Feind.
    Partisanen, kommt nehmt mich mit euch,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    Partisanen, kommt nehmt mich mit euch,
    denn ich fühl' der Tod ist nah.
    Wenn ich sterbe, o ihr Genossen,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    bringt als tapferen Partisanen
    mich sodann zu letzten Ruh'.
    In den Schatten der kleinen Blume,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    einer kleinen, ganz zarten Blume,
    in die Berge bringt mich dann.
    Und die Leute, die gehn vorüber,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    Und die Leute, die gehn vorüber,
    sehn die kleine Blume stehn.
    Diese Blume, so sagen alle,
    Bella Ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
    ist die Blume des Partisanen,
    der für unsere Freiheit starb.
    (Verfasser des italienischen Orginals: unbekannt
    (um 1906 in Terre d'Acqua), Übersetzung: Horst Berner)

  • @Aroxx-_-
    @Aroxx-_- Před 12 dny

    ❤❤❤❤

  • @LilyaHazroyan-in2zj
    @LilyaHazroyan-in2zj Před 13 dny

    👍👍👍
    Ауу007

  • @karolyrichter7896
    @karolyrichter7896 Před 21 dnem

    ❤❤🤍🤍💚💚❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @vladspb_
    @vladspb_ Před rokem +3

    Катюша, что ли?