Ninawa Pai da Mata: Transformando a Tradição

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 24. 02. 2013
  • Haux Haux! Sou Ninawa Huni Kui. Moro na terra indígena Kaxinawá do Rio Humaitá na aldeia Novo Futuro no município Tarauacá do estado do Acre.
    Atualmente trabalho com o mundo espiritual de meu povo. Estou muito feliz de estar aqui hoje realizando esta gravação dessas musicas que eu aprendi que é as musicas do povo Huni Kui.
    Essas canções aqui são a parte cultural, são a parte do conhecimento Huni Kui. Outras canções que são na língua portuguesa são traduções que nós fizemos, né, com as palavras que tem da cultura e com as palavras que nós vemos em cada ser que está ligado a natureza, a floresta, os animais, e a água.
    E este trabalho tem desenvolvido muito, né, este fortalecimento da cultura, com esta transformação da canção que tem fortalecido muito os jovens na terra indígena, né, que hoje que é uma cultura que tem levado muito fortalecimento para vivencia espiritual.
    Hoje estamos gravando este CD com Ninad, e estas músicas são músicas muito importante para nós, essas músicas tradicional são musicas de curas, música de proteção, de fortalecimento, depende da necessidade que cada um quer, que está sentindo, pode levar estas músicas, e estas canções também.
    Todas elas estão ligadas aos seres, né, a jiboia, ao gavião real, que para nós são seres encantados que tem força de curar, de proteger, de defender, e é muito forte, muito poderoso. Então essas canções que nós temos, essas gravações que está sendo gravada, são músicas para esses fins, para esses trabalhos de cura, de fortalecimento material e espiritual.
    Mas assim, como falei, depende de cada um dos momentos que está sentindo que pode fazer a sua alegria, o seu fortalecimento e a sua vivencia. Então por isso eu fico muito feliz.
    Eu acho que para mim, uma das formas como que eu tenho como líder espiritual de compartilhar também com humanidade, com o mundo, com essas canções também que possa ajudar também a curar. Também a fortalecer a cultura ,a curar as pessoas também, os povos indígenas, a sociedade e o mundo, né, o mundo inteiro. Espero compartilhar também com esse trabalho que é real, valorizando a natureza, valorizando os encantados, as forças das medicinas sagradas.
    Então eu fico muito feliz de poder estar registrando também esse CD, o novo CD, que o nome do CD chamo de "Transformando a Tradição". E espero que possa ajudar também as pessoas que procurarem também.
    Estou muito feliz, meu nome é Ninawa, né, Huni Kui, se tiver dificuldade de falar também, é conhecido como Pai da Mata. Eu moro na aldeia Novo Futuro , bem no centro da floresta.
    E compartilho também esta cultura, essa força, essa energia das canções também, por um mundo, para todos os jovens, pros adultos, pras crianças, para todos nós, quem puder interessar e se envolver neste trabalho. Só por cima, só alegria, e segurando firme que nós vamos chegar a alcançar um futuro nosso.
    Zelando por nossos momentos presentes, passado, presente o futuro que é nosso respeito maior. E gratidão ai pelo trabalho de compartilhar também pelo estúdio do, da força também, do Ninad tá compartilhando também pelo estúdio
    As txaizinhas também Lorna, que compartilha com nós. Camilla, pela força de compaixão vamos ajudar nossa força. Hoje somos raízes como a terra, como as aves segurando a terra.
    Então temos que trabalhar de mãos dadas que é pra poder segurar o que queremos, a cultura e a espiritualidade.
    Nossa Brasil tem cultura e tem espiritualidade, força de cura, gratidão. Haux, Haux.

Komentáře • 19

  • @kalukoehler828
    @kalukoehler828 Před 2 lety

    Ajuda, ajuda demais! Muito maravilhoso

  • @bydeny9585
    @bydeny9585 Před 5 lety

    Saudações, paz e muita luz

  • @bozzettirejane504
    @bozzettirejane504 Před 5 lety +1

    Que beleza,salve os povos da floresta,salve a floresta,salve as sagradas medicinas,Haux Haux

  • @urzsulaz2604
    @urzsulaz2604 Před 5 lety

    Gratidao 🙏 Ninawa e povo Huni Kuin 🙌💕

  • @ljanacarrion
    @ljanacarrion Před 11 lety

    Que lindo, acabei de voltar do Acre, estava com os Huni Kuin no xiii encontro da rede brasileira de teatro de rua, foi lindo demais, transformação. Por favor, me notifique quando o CD ficar pronto! Haux Haux!!!!!! Gratidão.

  • @EntheoNation
    @EntheoNation  Před 11 lety +2

    Esta ainda em produção. Eu te avisarei cuando estiver pronto!

  • @efraimmv6733
    @efraimmv6733 Před 5 lety

    Como pronúncia a palavra mãe em língua indígena do huni kuin?

  • @MAGO11BLANCO
    @MAGO11BLANCO Před 11 lety

    favor gostarla de ter o cd, me avlse quando estlver pronto... sucesso e multo HAUX, HAUX, HAUX!!!

  • @MichelBusnello
    @MichelBusnello Před 11 lety

    Também gostaria de ser informado sobre o CD :) Haux

  • @Henriquez1988
    @Henriquez1988 Před 7 lety +1

    vocês deveriam ter material escrito sobre a língua de vocês pra não perdermos como muitas já extintas. nao apenas tradução a maioria dos evangélicos é cego e bibliólatra, mas muitos de nós queremos cpnhecer a cultura xamânica, muitos da umbanda e wicca.

  • @SuperAnandito
    @SuperAnandito Před 8 lety

    O cd já está pronto?

  • @BrianJamesyoga
    @BrianJamesyoga Před 7 lety +4

    Haux Haux! I'm Ninawa Huni Kui. I live in the Kaxinawá indigenous land of the Rio Humaitá in the Novo Futuro village in the municipality of Tarauacá in the state of Acre.
    I am currently working with the spiritual world of my people. I am very happy to be here today performing this recording of these songs that I learned that is the songs of the Huni Kui people.
    These songs here are the cultural part, they are the part of Huni Kui knowledge. Other songs that are in the Portuguese language are translations that we made, with the words that you have of culture and the words that we see in every being that is linked to nature, forest, animals, and water.
    And this work has developed a lot, that is, this strengthening of culture, with this transformation of the song that has greatly strengthened the young people in the indigenous land, right now that it is a culture that has taken a lot of strengthening for spiritual experience.
    Today we are recording this CD with Ninad, and these songs are very important songs for us, these traditional songs are songs of healing, protection music, strengthening, depends on the need that each one wants, who is feeling, can take these songs, And these songs too.
    All of them are linked to the beings, né, the jiboia, the real hawk, which for us are enchanted beings that have strength to heal, to protect, to defend, and is very strong, very powerful. So these songs that we have, these recordings being recorded, are songs for those purposes, for these healing works, for material and spiritual strengthening.
    But so, as I said, it depends on each of the moments you are feeling that can make your joy, your strengthening and your experience. So that's why I'm very happy.
    I think for me, one of the ways that I have as a spiritual leader to share also with humanity, with the world, with these songs also that can also help to heal. Also to strengthen the culture, to heal people as well, indigenous peoples, society and the world, right, the whole world. I hope to share also with this work that is real, valuing nature, valuing the enchanted, the forces of sacred medicines.
    So I am very happy to be able to register this CD, the new CD, which the name of the CD called "Transforming Tradition". And I hope you can help people who search too.
    I am very happy, my name is Ninawa, né, Huni Kui, if you have difficulty speaking also, is known as Father of the Forest. I live in the New Future village, right in the middle of the forest.
    I also share this culture, this force, this energy of songs, too, for a world, for all the young, for the adults, for the children, for all of us, who can interest and get involved in this work. Just above, just joy, and holding firm that we will reach to achieve our future.
    Watching for our present moments, past, present the future that is our greatest respect. And gratitude there for the work of sharing also by the studio, the strength also, Ninad is also sharing the studio
    Lora also shares with us. Camilla, by the force of compassion we will help our strength. Today we are roots as the earth, as the birds holding the earth.
    So we have to work hand in hand that is to be able to hold what we want, culture and spirituality.
    Our Brazil has culture and has spirituality, strength of healing, gratitude. Haux, Haux.

    • @urzsulaz2604
      @urzsulaz2604 Před 5 lety

      Brian James Brian how can we take the CD ?

    • @urzsulaz2604
      @urzsulaz2604 Před 5 lety

      Brian James Como podemos encontrar o CD muitas pessoas aqui perguntando comi adquirir

  • @bohus54
    @bohus54 Před 10 lety

    Eu tbm quero comprar o CD por favor me avise qdo estiver pronto, grato

  • @namarishi
    @namarishi Před 10 lety

    que lindo! o CD tá disponível?

  • @arthaespacoholistico
    @arthaespacoholistico Před 9 lety

    Como faço para adquirir o cd? Grato

  • @yageom
    @yageom Před 11 lety

    e cade o cd?