Английский по рассказу о Шерлоке Холмсе | Часть 1 | Английский по книгам | Онлайн-школа «Инглекс»
Vložit
- čas přidán 21. 02. 2024
- В сегодняшнем уроке мы сосредоточимся на переводе и анализе известного отрывка из произведений о Шерлоке Холмсе.
Откройте для себя, как учить английский легко и эффективно, используя классическую литературу в нашем уникальном видео. Мы предлагаем разговорную практику и методы, как начать говорить и думать, делая акцент на английском для начинающих и тех, кто стремится повысить свой уровень. Изучение английского через чтение книг обогатит ваш словарный запас и поможет лучше понимать языковые структуры. Наш подход позволяет ежедневно практиковать английский, делая процесс обучения доступным и интересным для всех желающих. Это идеальный способ для тех, кто хочет улучшить английский, начиная с нуля или стремится к самообразованию.
Записаться на бесплатный урок «Инглекс» - englex.ru/i/wl3f/
+3 бесплатных урока по промокоду ALEX
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KXDTr
📌 Телеграм: telegram.me/englex_school
📌 ВКонтакте: englex
📌 Дзен: dzen.ru/englex
📌 Подкаст «Заряжаемся английским»: englex.mave.digital
Регистрируйтесь на бесплатный урок в «Инглекс» по ссылке - englex.ru/i/wl3f/. Вы познакомитесь с преподавателем, узнаете свой уровень английского и получите рекомендации по дальнейшему изучению языка.
🔥 А по промокоду ALEX вас ждет +3 урока в подарок при первой оплате занятий с русскоязычным преподавателем.
Реклама. Рекламодатель ООО «Инглекс» erid: LjN8KXDTr
Спасибо Вам за человечную подачу, которая вызывает интерес.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤🎉❤🎉❤❤
Очень классный формат! Буду ждать еще)
Никогда не понимал,как правильнее было бы перевести предложение,с английского на русский,ведь если переводить дословно , то порой получается какая то нелогичная каша из слов ,а если начинаешь изменять его,и добавлять что то то свое,то сам не замечаешь,как смысл меняется,и сидишь после этого думаешь,а действительно оно так было и задумано,или ты сам просто неправильно его перевел🤨🧐,теперь завеса этой тайны чуть прикрылась для меня,спасибо.
Дядя Саша как всегда самый лучший 👍💯👍💯👍💯
Очень классный формат, буду ждать ещё!)
Спасибо большое за видеоурок. Новым было для меня то, что в английском другой порядок слов в предложении "мы с кем-то или я с кем-то", а также перевод red hair - рыжие волосы. С большим интересом прослушала часть англ. рассказа с переводом. 🙏💕👍
Рады, что вам видео было вам полезно 💜
Как же здорово объясняете, Александр. Отличный формат. Благодарю)
Спасибо. Ваши видео очень помогают в изучении английского. Действительно текст довольно простой, но есть моменты на которые важно обращать внимание. 🎉🎉🎉
Очень понравился урок! Молодец! Ждем таких же интересных уроков и продолжение перевода этого рассказа Ш.Холмса.
Спасибо за Ваш труд
Спасибо за грамотное разжевывание)
Ваша превю проста бомба❤❤💥😳😳😳
Обожаю его
Классно замечательно разжевательно
Спасибо вам за урок! Благодаря ему и английский учится и понимается как говорят инностранцы.
Рады, что вам понравилось видео 💜
Очень интересно, получаешь не только удовольствие от чтения и художественного перевода, но объяснение правильного использования времён, глаголов и т.д. Изучать английский по книгам очень нравится. Спасибо!
Спасибо, очень интересно!!🕵♀️
Спасибо! Очень понравился формат.
Спасибо за урок! Как всегда, познавательно.
Очень точно и красиво
отличный формат, то что нужно!
Жду продолжения по "пёстрой ленте",🙏🙏 отличная подача материала
многое поняла. Спасибо, продолжайте>>>>
Смотрю все видео. Очень круто . Спасибо.😊
Свежее видео 🫣👏👏, еще и Шерлок. А можно разбор по сериалу ? Потому, что разбор Гарри Поттера это было прекрасно
Поскольку я никогда не читала книг о Шерлоке Х. Теперь обязательно найду время . Этот текст скорее всего адаптирован, но хочется - оригинал . Не знаю , смогу ли….., но попробую
Спасибо, заполнила свои пробелы
Спасибо за видео!
Спасибо большое за труд ❤
Большое спасибо!
Thanks a million)
Алекс, спасибо! Было интересно, сейчас читаю и слушаю адаптированного "Робинзона Крузо", потом попробую Шерлока)
Новым было про рыжие волосы = red hair и про конструкцию "мы с сестрой" = my sister and I.
в русском я и сестра в англ наоборот всегда сестра и я
Спасибо, мне было не сложно. Люблю Конан Дойла.Жду продолжения 👍👍👍
Топ, просмотров почему-то мало😢
Very useful video 👍
Новым для меня было
Married my mother- без предлога,
In the country- за городом / а не - в стране/😊
Поздравляю, у вас в школе для умственно отсталых такое наверное не проходили
Рады, что вам понравилось видео 💜
Отлично
спасибо! новое предлоги went out to ни за что не подумал бы, что тут вставляют еще и out
Часто слышу от англоязычных cry когда идет разговор о животных. Интересно, это просто от большой любви к животным,как бы очеловечивание) или это можно перевести как скулить
Я уже быстро перевела.😊
Весь текст понятен
💯
🎉🎉🎉
смотрю ваш канал уже давно, хотелось бы увидеть видео для более продвинутого уровня, так как такое доскональное объяснение каждого слова только время отнимает :с
А можно попросить сделать урок на обычному рассказу про Шерлока Холмса без адаптации, чтобы оригинальный текст Конан Дойла.)😊
Спасибо!) Но отрывки мультиков интереснее😂
я напугана (испугана), напугана смертью - мы тоже так говорим.
У меня неплохо получается.
да тест простой я все понял, пару слов были новыми))
Здорово немного бы по крупнее буквы
А как же глагол to fear?
Хотелось бы по крупнее шрифт чтобы не напрягать зрение
я считал что country это сельская местность, не думал что это окрестности города
Да ну его н
I am afraid я испугана!
5:34 в данной ситуации было бы правильнее перевести and как "а", нежели "и". Мне то и тридцати нет, а уже волосы седые.
Вероятно, не "боящаяся" а "напугана" или "испугана"
Я наоборот хотела выучить английский, чтобы читать книги про Шерлока,хэх 😶🌫️
Мне было где-то лет 25, и у меня стали появляться серые волосы🥴
В русском есть глагол быть, он подразумевается, но не используется, иногда используется для усиления : Это есть избушка
Я знал про рыжую лису, что употребляется РЕД.
Я напугана, а не я есть боящаяся 😢
Я испугана можно перевести lam afraid
Почему вы не побрились
5 предложений разбирать 20 минут, повторяя русский перевод по 5 раз - это кошмар!!?
Ну, если ты такой одарённый, что тут делаешь?)