【民視台灣學堂】講台灣,談歷史:母親的名叫"台灣" 名稱演變見證歷史 2017.03.02-李筱峰、戴寶村

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 1. 03. 2017
  • 台灣歌手蔡振南,有首台語歌《母親的名字叫台灣》,裡頭唱到「
    兩千萬顆的番薯仔子,未凍叫出母親的名」。生在這片土地上,作
    為台灣人,為什麼不能大聲說出土地的名?又有多少人知道,「台
    灣」這個名字是怎麼來的?
    歷史的研究是為了將來,惟有找到根源,才能紮實地站穩,找尋未
    來。

Komentáře • 107

  • @user-ju4dr1fj9d
    @user-ju4dr1fj9d Před 9 měsíci +1

    支持👍

  • @MinMin-pq7pw
    @MinMin-pq7pw Před 8 dny

    以前先看兩位教授的 “臺灣史 望春風”,真是好棒的解説!
    謝謝兩位教授!

  • @hui-hsiungkuo8345
    @hui-hsiungkuo8345 Před rokem +3

    有夠趣味e節目,多謝李教授和戴教授 e苦心,加油!

  • @TaiwaneseAmerican
    @TaiwaneseAmerican Před 7 lety +15

    台灣名字的由來
    西拉雅族語,Tayoan/Teyowan(大員/台窩灣)後稱Taiwan台灣。
    西拉雅語的人叫做Tau,
    船叫做Avan.
    台灣有可能就是Tauavan,
    船人,橫跨太平洋和印度洋。
    南島語的名詞在前,形容詞在後。
    Taiwan
    When the Dutch came to Taiwan in 1624, they asked the indigenous Siraya people where they were. Tayoan was the reply. In the Siraya language, people are called Tau, and canoe is called Avan.
    Taiwan could mean people of the canoe that populated the Pacific and Indian Oceans.

  • @cantranslate
    @cantranslate Před rokem +2

    碰巧看到李教授上節目,講的太讚了!油管立馬推送了這個節目。哇!這個好節目應該重新播出啊!現在的年輕人需要看看啊!😅

  • @whlan2837
    @whlan2837 Před 6 lety +5

    愛台灣愛打拼教育家己
    會曉用台灣話講出來寫出來
    按吶正是台灣人!
    咱已經有真好的真濟的
    台灣字典
    咱愛重視好好利用
    寫出家己的台灣話!

  • @chenyoko2921
    @chenyoko2921 Před 7 lety +30

    我們得趕快制憲,更改國名(去掉中華民國虛假的國名,改成台灣福爾摩沙共和國),進入聯合國。請蔡政府勇感為台灣找出路。

    • @user-oe1hk2mo4c
      @user-oe1hk2mo4c Před 7 lety +4

      台灣要加入聯合國第一個要過的關卡就是聯合國安全理事會 , 而聯合國安全理事會裡面 5 個常任理事國當中有一個代表中華人民共和國的會員第一個會跳出來反對 , 而安理會的議事規則就是採取常任理事國共識決的方式處理議案 , 也就是說要全部安理會 5 個常任理事國會員都贊成的話台灣入聯的申請案才有機會通過 !
      試想, 整天想併吞台灣的中華人民共和國會同意台灣加入聯合國嗎 ?????
      這用膝蓋想也知道 , 不可能 !!!

    • @jaspersax5051
      @jaspersax5051 Před 7 lety +2

      哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~~笑死了~

    • @user-nd8zp7jn5r
      @user-nd8zp7jn5r Před 7 lety +1

      Yoko Chen 請你google搜尋(台灣人要如何加入聯合國)

    • @user-oe1hk2mo4c
      @user-oe1hk2mo4c Před 7 lety +1

      小心 !
      下巴別掉了!!!
      這有何好笑 !
      不就跟中國一直想要進入已開發國家行列但是世界皆曰 NO 一樣嗎 !

    • @user-kp3sx8xb9g
      @user-kp3sx8xb9g Před 7 lety +1

      修正[公投法]才是最重要的 名稱 制憲 由全民公投 避免引起爭議 黨

  • @khunsan5238
    @khunsan5238 Před 7 lety +17

    戴寶村教授講課談話中提到:1875年增設了一個府城,曰『臺北府』及『臺南府』。
    其實1875年,這時沒有『臺南府』的名稱,仍舊稱『臺灣府』。
    直到1885年臺灣設省,(2年後)1887年,台中設府,改稱『臺灣府』」,這時原稱『臺灣府』的「臺南」,才改稱『臺南府』。換言之,台灣設一省三府。臺南府、臺灣府(今台中市)、臺北府。

  • @Qeorth
    @Qeorth Před rokem +1

    ありがとうございます

  • @user-he6qx1bm7p
    @user-he6qx1bm7p Před rokem +3

    福爾摩沙 臺灣! 我的 家!

  • @debbiekfu
    @debbiekfu Před rokem

    符合現實,我們該自稱台灣國。

  • @tingshiungchien8585
    @tingshiungchien8585 Před 5 lety +2

    台北當年(1947)有一間高砂鉄工廠!

  • @magiclovetaiwan
    @magiclovetaiwan Před 11 měsíci

    不知道為什麼你們民視台不把這播放清單的影片順序由上至下排列好方便收看,只要在播放清單由「最新到最舊」改為「最舊到最新」就可以了。

  • @su7133
    @su7133 Před 7 lety +1

    32:01 字幕錯誤 是李喬 不是李樵

  • @bian7184
    @bian7184 Před 10 měsíci

    Correct me if I was wrong.

  • @bian7184
    @bian7184 Před 2 lety

    A doc marked as no. 618 in 新店國史館 of which I DID pay fees to fax it to US Congress Library via 7-11 store fax service (date forgot) was from British Ambassador in Nanking 1946 to 顧維鈞 ( Foreign Affaires Minister Gu)ROC their counterpart to confirm Veto to Formosans restore ROC Chinese nationality (passport). More evidences will come.

  • @bian7184
    @bian7184 Před 2 lety

    My research comes up Taiwan is actually a mistake for Japan to refer Paiwan aboriginals, you can't find it from any Chinese documents but Ching China & Japan's Beijing treaty (北京專約 for 牡丹社 accidents). The Dutch named Taiwan as Formosa; only Tainan local people could add "台灣" in Tainan later. Ching China/US did follow Japan's Paiwan for Taiwan by mistake. Let me know if I was wrong.

  • @bian7184
    @bian7184 Před 10 měsíci

    KMT got surrender ceremony from Japanese top Army Guy 09/09/1945 in Nanking not Taipei.

  • @bian7184
    @bian7184 Před 10 měsíci

    I can add more real world facts.

  • @user-wr6ci4ff1o
    @user-wr6ci4ff1o Před 7 lety +4

    講台灣歷史,地歷應該用台灣的語言。你們一直強調台灣卻不用台灣語言介紹,叫人怎麼信服

    • @a83ru83
      @a83ru83 Před 2 lety

      Lí mā bô iōng tâi-bûn huê ah. Ka khin-sang tsi̍t-sut-á, m̄-thang hiah-nī-á giâm-keh, kám hó?

  • @bian7184
    @bian7184 Před 2 lety +1

    It's US Marines won over Japan on WWII while Taiwan was with Ryukyu under Japan to fight vs USMG. Japan/Taiwan/Ryukyu all got casualties- did ROC has any death casualty over Taiwan/Formosa to claim a sovereignty nation as a ROC country or a Chinese Taipei after 1980? It depends on US whether to give up their WWII victory.

    • @bian7184
      @bian7184 Před 2 lety

      In 錢復回憶錄 Vol.1 as a Foreign Minister in Taiwan to deal with Okinawa US military: he wrote USCAR gave ROC 治權 Acting NOT 主權 to own ; after the Sino-US Military treaty signed in 1954-1979 expired, USCAR let it be free without assigning to any political party. Since USAF did bombed Taiwan Presidential Building on 5/31/1945 and USNavy 3rd Fleet did actually In War with Formosans under Japan reigned Taiwan, I would request the companies return to safeguard Formosa (Taiwan)as our Great Generations sacrificed to lose lives for reaching the Victory over WWII. Only Formosans should be aligned to live on the islands under USMilitary; other Chinese Taipei should move northward to Chinese territories respectively. 1968? Legislative Yuan 立法院 did confirm USMilitary are higher ranks standing on Formosa (Taiwan) Island, not any AIT guys. I'll find more if you need more proofs.

    • @bian7184
      @bian7184 Před 2 lety

      日本和琉球的台灣中華民國辦事處需要再正名。

    • @cantranslate
      @cantranslate Před rokem

      @@bian7184interesting history sharing. KMT is so lucky to be assigned the 治權 to Taiwan 而不費一槍一炮。但是看看他們在台灣干了什麼事!😡😡😡

  • @bian7184
    @bian7184 Před 10 měsíci

    Taiwan is used only among KMT, Japan Mil, AIT and Taiwanese so

  • @user-le7eo8ux3x
    @user-le7eo8ux3x Před 2 lety +2

    終止代管,自決建國

  • @kushaochi
    @kushaochi Před 7 lety +7

    為啥米講北京語?應該全部講閩南語卡好。背景太亂。

    • @chainleigh3025
      @chainleigh3025 Před 7 lety +1

      這是由講國語變講台語的一段過門期  看新聞主播最清楚 所以張雅琴國台語混用雙聲帶播新聞 現在年輕人也是如此 您大概屬於LKK一類 所以不習慣 聽多就習慣了

    • @user-px2vx2pz2i
      @user-px2vx2pz2i Před 7 lety +4

      糾正你一下..不是閩南語..而是河洛話才對

    • @User-Johnny.
      @User-Johnny. Před 7 lety +3

      +Chain Leigh 除非當成官方語言,不然在現在北京話霸權的情況之下母語根本無法流暢的使用。更不說連民視自己台語新聞有些用詞也很奇怪。

  • @gary7448
    @gary7448 Před 7 lety

    誰想吃朕咕咾肉

  • @mkryan4024
    @mkryan4024 Před 7 lety

    i like taiwan China

  • @user-kj3it3so9t
    @user-kj3it3so9t Před 7 lety +1

    中国古籍里湾湾的名称多且各异,不是因为不重视,什么只有日本人才重视,而是古代画地图没有经纬度概念,到了一个大岛就以为新发现,依当地的发音来拼注汉字,就繁杂了。而日人到得少,不关心,所以才只出一个“高砂”的名称。葡人是从日本、琉球到达的台湾,画的地图是三截:北叫福摩萨,南叫小琉球。

  • @user-tl5zr5pi3u
    @user-tl5zr5pi3u Před rokem

    全世界只有一個「諸羅」,葛瑪蘭、雞籠、大加蚋堡、桃仔園、竹塹……自古攏是「諸羅」一部分。🤣🤣🤣

  • @carlkao585
    @carlkao585 Před 7 lety

    大員就是大蛙,中華是中蛙。夷就是大弓而弓形蚯蚓。東番是東夷,中國以東到美州都是東夷。日本自己叫蛙大是哇,頭2字是大蛙。Hawaii是大蛙夷。Tahiti是大夷地。毛利人 Maori是大澳夷。美州有 nicaragua 夷甲大蛙。加勅比海有 arawak 大大蛙甲。南美有 guarani 蛙大夷。所有这些人都有蛙。蛙從中華來,a,ra,ma这些音都來自大。中華大大。

  • @pongxin
    @pongxin Před rokem

    民視一直要去中國化,真是小可愛。

  • @meliaekim9228
    @meliaekim9228 Před 7 lety +2

    我想说 原住民要独立 要做台湾的主人 我无话可说。但是外省人 本省人 日本后裔就算了吧!!!从中华要独立出来 从原住民手里要台湾的自治权??羞不羞!!!

    • @texchou7707
      @texchou7707 Před 7 lety +1

      真是無知到極點,因我們號稱我們是台灣人是因我們絕大部份人--------包含河洛人、客家人、新住民和大部份外省的第二代以降-------體內都擁有不少甚或8、90%以上台灣平埔族原住民的血脈基因。 所以我們雖冠漢姓,取漢名,習漢俗,話漢語,用漢字,但我們其實應是屬漢化的台灣平埔族原住民的後裔,西方人類學者為與閩南的河洛人、客家人血統基因的差異而稱之為"台灣新興民族"。所以台灣平埔族原住民其實並沒有被消失掉,只是被漢化於外形而已。
      台灣人要求台灣的自治權是天經地義的事,該羞的是那些無知的所謂外省人!!!

    • @meliaekim9228
      @meliaekim9228 Před 7 lety

      Tex Chou 可是你知道你所谓的外省人 也是汉化来的啊!我只想表达说台湾作为原住民一直生活的地方他们要独立台湾是有立场的。但是你所说的这些人有谁是站在这样的角度呢?又有多少心系原住了。我不知你是如何?我所说也不是指全部 只是怀疑这比例。

    • @texchou7707
      @texchou7707 Před 7 lety +3

      Dear meliae kim :
      我漢族祖先原在陝西,春秋戰國時遷至河南,西晉末年為避胡害越過大別山,再渡過長江而南遷至江西蘆山,唐朝時再避居至泉州。這就是當今閩南一帶所有河洛人、客家人的大南遷逃難史。而迫使我們不斷南遷的兇惡罪人就是當時北方的各種胡人以及後來的胡漢人。
      300多年前我漢族祖先為避外族滿人的入侵再渡海來台,不久就娶當地原住民部落頭目女兒為妻,所以我們來台第二代祖先就有50%台灣平埔族原住民的血統,其後至今十餘代的子孫中娶有原住民血統為妻者不計其數,所以我們血液中擁有台灣原住民的血統一定大於漢族血統是無庸置疑的。而台灣平埔族原住民經過荷蘭、鄭成功及滿清各官府的屠殺,以及漢移民的衝突殺害後數量大減,加上滿清及日治時代強迫改漢姓,以及逐漸的漢化,使得台灣平埔族原住民幾乎消失無蹤,但經過長期的通婚,使得大部分的河洛人、客家人、甚至所謂外省人之第二代以降因通婚的關係也都擁有不少甚或50%以上台灣平埔族原住民的基因血統。
      所以其實我們也是台灣平埔族原住民的後裔,台灣是我們祖先的地方,我們對台灣當然擁有一切的權利。

    • @meliaekim9228
      @meliaekim9228 Před 7 lety

      Tex Chou 我了解你的意思了。我不是基因学的专家 对此我不发表意见。只是我想象我的后人和汉族 和别的民族通婚了。。。我想说 不论后人的立场如何 我是不同意这血统论了。也不会同意后人以我的民族身份 搞分裂独立的事。领土主权只是成王败寇的事。之前的历史已定成如何就是如何。要独立改变那就是要有流血 这是人类历史从不曾改变。如果你们要革命有革命者的觉悟 我又说得了什么呢?血统论就是不想流血 如为此革命也肯定逃的都是言论发起的人居多。

    • @texchou7707
      @texchou7707 Před 7 lety +1

      Dear meliae kim :
      我們祖先來台是因當時台灣並非中國的領土,所以不惜冒險出海脫離中國的地方是希望能到一個非中國管轄的地方另謀能永遠安身立命的新天地,希望從此能永遠避離不斷被外族屠殺欺凌的中國地方而已,怎麼牽連到什麼 搞分裂独立的事???

  • @carlkao585
    @carlkao585 Před 7 lety +1

    大員就是大蛙,中華是中蛙。夷就是大弓而弓形蚯蚓。東番是東夷,中國以東到美州都是東夷。日本自己叫蛙大是哇,頭2字是大蛙。Hawaii是大蛙夷。Tahiti是大夷地。毛利人 Maori是大澳夷。美州有 nicaragua 夷甲大蛙。加勅比海有 arawak 大大蛙甲。南美有 guarani 蛙大夷。所有这些人都有蛙。蛙從中華來,a,ra,ma这些音都來自大。中華大大。