【民視台灣學堂】講台灣,談歷史:走尋舊地名 探索台灣歷史足跡 2017.03.23-李筱峰、戴寶村

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 03. 2017
  • 台灣歌手蔡振南,有首台語歌《母親的名字叫台灣》,裡頭唱到「
    兩千萬顆的番薯仔子,未凍叫出母親的名」。生在這片土地上,作
    為台灣人,為什麼不能大聲說出土地的名?又有多少人知道,「台
    灣」這個名字是怎麼來的?
    歷史的研究是為了將來,惟有找到根源,才能紮實地站穩,找尋未
    來。
    更多【民視台灣學堂】內容,請上 taiwanlecturehall.com.tw/

Komentáře • 49

  • @user-gc9hq7pb6q
    @user-gc9hq7pb6q Před 4 měsíci

    好好玩喔,好喜歡喔,好精采

  • @shiowchyuanpan238
    @shiowchyuanpan238 Před 2 lety +6

    很棒兩位教授說臺灣地名源由,飲水思源。

  • @konyliao1631
    @konyliao1631 Před 5 lety +12

    臺灣歷史,才是我們的歷史,謝謝教授,製作團隊,保存臺灣歷史。

  • @user-hg8ky9vm3d
    @user-hg8ky9vm3d Před 2 lety +5

    這節目真的很棒.原來有這樣的故事.可能有很多人還不知道的.感謝製作單位和戴教授.感謝兩位教授李教授.戴教授給我們解說.謝謝

    • @bian7184
      @bian7184 Před 2 lety

      1789 before Taiwan(Formosa) was not separated with Okinawa, Japan - why didn't you make a list of comparaison between two sides of neighborhood islands?

    • @bian7184
      @bian7184 Před 2 lety

      A mistake - Japan took over Okinawa islands counted out Taiwan (Formosa)(東寧)in 1879.

  • @tsaineel
    @tsaineel Před 2 lety +1

    好有趣

  • @TaiwaneseAmerican
    @TaiwaneseAmerican Před 7 lety +9

    住過夏威夷的人大都聼過Kamaaina。有很多商家/柑仔店都會有Kamaaina Special 在地囝仔特別優待價。夏威夷語Kama是囝仔,Aina是土地。台灣的柑仔店Kama店和Hawaii 的囝仔Kama又同音,我小漢時又最愛柑仔店內賣的金含Jawbreaker candy. 囝仔最愛的糖果店,Kama店如是囝仔店也是有可能。我就開始研究柑仔店,我事先發現:
    Carstairs Douglas 廈門杜嘉德的廈英字典內沒有. 什麼板店(棺材店)都有,就是沒有柑仔店。
    Thomas Barclay 台南巴克禮的台英字典才出現Kam-a-tiam,所以証明柑仔店是台灣特有的。
    查台灣的舊地名有柑仔瀬Kamalua,竟然還跟柑仔店有關係。柑仔瀨是在基隆河的渡口,因為九份發現黃金,來往的人群不斷。柑仔瀨開了一坎店名瑞芳,來往的人群自然會叫柑仔瀬的店為柑仔店,等全國的雜貨店都使用柑仔店時,約在柑仔店相等的人有可能走不對間店。柑仔店得名在柑仔瀨,柑仔瀬為柑仔店改名做瑞芳。

  • @smart8789
    @smart8789 Před 7 lety +17

    這節目太讚了,早就該出現了

  • @yu-hsuanlin2857
    @yu-hsuanlin2857 Před 7 lety +15

    很精彩的講解。如果有機會,出外景來介紹這些地方來看看過去人留下的各種遺跡更棒喔!

  • @ironfly1
    @ironfly1 Před 5 lety +5

    這幾集可能是最有意義的節目

  • @bettychiang5890
    @bettychiang5890 Před 2 lety +2

    出書吧...台灣地理教科書: 台灣頭到台灣尾的地名 = 平埔語/社名. (學生一定愛上這堂課.)

  • @user-ct4qq6hs4h
    @user-ct4qq6hs4h Před rokem

    很棒的內容!主持人一直強調時間不夠,應該多幾集分點介紹。

  • @litak5079
    @litak5079 Před 2 lety +4

    灰窯,是燒瓷器的窯。

  • @user-ng7qb2rx9p
    @user-ng7qb2rx9p Před 2 lety +2

    王田應該是荷蘭與大肚王簽訂種植契約收購的農田區域

  • @moou3544
    @moou3544 Před 7 lety +7

    字幕打錯了,23:18內惟埤是在高雄美術館那邊,不是高雄領事館。

  • @cen99cyl
    @cen99cyl Před 6 lety +5

    紀政, 生於日治台灣新竹州新竹市牛埔農村,父親紀清池有臺灣原住民道卡斯族血統,母親紀王尾女士則是新埔客家人。道卡斯族為臺灣原住民平埔族群中的一族,分布於新竹、苗栗和臺中沿海一帶...
    清代道卡斯族人為避分類械鬥等因素,部份族人遷徙至埔里。清朝嘉慶道光兩朝時期(19世紀),是包含道卡斯族的中部平埔族各社及族群的覺醒時期,但為時已晚大勢已去,雖然走上遷徙一途,但還是造成各社群的沒落並造成道卡斯族在內的平埔族文化消失。現今道卡斯族高度漢化,母語改用臺灣閩南語。其中最有名的人物為苗栗縣長劉政鴻。
    有多少台灣人是"漢人+平埔族"後代
    blog.udn.com/baogon/11482200
    賜姓改名政策+台灣族譜的真相,不要以為有漢族譜就表示祖先來自中國+許多漢人來 ...
    (大清朝212年)唐(長)山過台灣, 六死三留一回頭。羅漢腳仔(卡)佔多數, (無家眷,無固定職業的男子)單身渡臺,
    在男女嚴重失衡的狀態下,如何傳宗接代? 只有找當地原住民平埔族了~
    清乾隆曾通令歸附平埔族薙髮結辮並實施賜姓政策,亦令改用漢名,「番人」變「漢人」。
    日治時期又將其強迫改至日本姓名。
    ref:
    仰沾聖化、願附編氓-康雍朝「生番」歸化與番人分類體制的形構by鄭螢憶
    臺灣平埔族的身份認定與變遷(1895-1950). 文/詹素娟.
    '清朝統治末年頂多十餘萬'...
    請參考如今新疆維吾爾族及其他原住民是否將變成少數族群就知道了~
    黎族,海南島原住民。2010年人口146萬僅佔當地16%.~

  • @ownpoint
    @ownpoint Před 11 měsíci

    名間的日語發音就是湳仔,至今附近人都還用湳仔,少用名間,但湳仔的由來應該跟低窪地無關,更可能是源自布農族稱那附近為Lamungan。

  • @user-ls4ge1sf1l
    @user-ls4ge1sf1l Před 4 lety +3

    歷史的演變土地上是人走過,地號名字讓更多人認識跟記得,他的過往

  • @kkman0915
    @kkman0915 Před 7 lety +5

    czcams.com/video/k1pSP1nPTyU/video.html
    鐵線里位於臺灣臺南市新營區南端,名稱來自里內最大莊──鐵線橋莊,該聚落為新營最古老的聚落之一,東南兩面被急水溪環抱[4],主要聯外道路是臺19線甲線。當地地名在荷蘭時期稱為Terramisson,而在清康熙年間,「鐵線橋」三字便已經確定出現用以指稱當地

  • @bian7184
    @bian7184 Před 2 lety +1

    So far the researchers look into timeline geographic name changes over Taiwan (Formosa)- can they also make a comparison with other neighborhood islands including Okinawa's?

  • @TaiwaneseAmerican
    @TaiwaneseAmerican Před 7 lety +2

    木柵應該是Mata/Matsa, 清朝有木柵山地圖

  • @lin112358ify
    @lin112358ify Před 7 lety +1

    字幂貌似打錯了, 45:29秒的Tsiáu-tshîng應該是指蔦松而不是九芎吧?

  • @NiauAniau0202
    @NiauAniau0202 Před 7 lety +4

    台中王田交流道,當地叫Ông-tshân。並毋是叫「王tiân」.

    • @jccherng8009
      @jccherng8009 Před 2 lety

      文讀跟白讀的差別。當地都有人講

  • @user-ow7jm1jx4v
    @user-ow7jm1jx4v Před 4 lety +4

    長知識了……

  • @user-iz9go1os8q
    @user-iz9go1os8q Před 3 lety +4

    感恩大明國姓爺鄭成功當年收復台灣,率領忠烈、先民、義士,冒險犯難渡過黑水溝,驅荷復台,披荊斬棘,傾巢開拓,致力建設,傳承文化,具有特殊深遠的歷史意義。

  • @haidee3700
    @haidee3700 Před 2 lety +3

    小時候被爸爸的朋友問說你是哪裡人,自己直覺想法是台灣人,但隨即另一個想法浮現:中華文化是不是中國人?因為文化圈回覆後者,結果叔叔被我嚇到,他說咱台灣人,不是中國人,這是一輩子的記憶!

  • @user-op6zz6ue8j
    @user-op6zz6ue8j Před 11 měsíci

    45:22 榕仔chhêng-á

  • @bian7184
    @bian7184 Před 2 lety

    You should add on names before 1880, 1895 before Japanese reign especially 1850 - 1912 under Edo & Meiji Periods. It's a global village nowadays.

  • @user-cs2ju1cp9r
    @user-cs2ju1cp9r Před 2 lety

    線西原來是半線之西

  • @user-op6zz6ue8j
    @user-op6zz6ue8j Před 11 měsíci

    22:41 產生sán-seng,伊講毋tio̍h

  • @user-wr6ci4ff1o
    @user-wr6ci4ff1o Před rokem

    22年害台灣一世人

  • @user-iz9go1os8q
    @user-iz9go1os8q Před 3 lety +2

    發揚國姓爺鄭成功 大忠大孝、大仁大義、大慈大悲、大公無私之鄭成功文化精神。

  • @user-cz4ii8wg7u
    @user-cz4ii8wg7u Před 3 lety +2

    海豐、陸豐是中國廣東惠州府;河老人居多,因語出漳州話;故遷台後因人數少而迅速融入台語漳泉腔,並非全係客家人遺留地名。

  • @tw6169
    @tw6169 Před 6 lety +3

    鄭成功 本名 鄭森 後南明隆武帝賜國姓 為朱名成功 出生日本 父親 鄭芝龍降清 隨後 顏思齊與之分開 在嘉義登陸台灣
    請說客家人 不是說客人啊 福建話 後語助詞 加一個啊 是貶低的意思 媳婦 與 媳婦啊 就是不一樣 民法有寫

    • @user-zo5vk1ms1r
      @user-zo5vk1ms1r Před 3 lety +2

      客郎是指客家,客郎阿是指客家人。媳婦是媳婦,媳婦阿是童養媳的意思,哪裡貶低。

    • @user-by2zz3zo7j
      @user-by2zz3zo7j Před 2 lety +1

      @@user-zo5vk1ms1r臺語 加個語助詞是有那個意思

  • @user-qo9mf1bn9x
    @user-qo9mf1bn9x Před 6 lety +2

  • @user-rm5ht6wf8o
    @user-rm5ht6wf8o Před 11 měsíci

    我們以前國中地理,歷史讀中國大陸,不知道現在是不是讀臺灣地理,歷史

  • @user-wr6ci4ff1o
    @user-wr6ci4ff1o Před rokem

    打輸跑來台灣蜜

  • @user-oe9ku8kc4e
    @user-oe9ku8kc4e Před 4 měsíci +1

    中国台灣互不隸屬