名古屋市営地下鉄 接近放送等まとめ

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 23. 08. 2024

Komentáře • 24

  • @dkrresmkn
    @dkrresmkn Před 6 měsíci +14

    自分がいつも使ってない路線のメロディー聴くと、毎日のようにこれを聞いてる人もいるんだなってちょっと新鮮で不思議な気持ちになる笑

    • @max6610
      @max6610  Před 6 měsíci +1

      確かにわかります!

  • @user-bd6hd6iv1w
    @user-bd6hd6iv1w Před 10 měsíci +8

    0:58
    この藤が丘駅は終点到着チャイム(男性案内放送)はないですね。

    • @max6610
      @max6610  Před 9 měsíci +4

      藤が丘だと4点チャイムはありませんね

  • @スギヤマカケルのメインチャンネル

    藤が丘の終着放送懐かしい。高校時代によく使っていました。

  • @user-tz5gb8pz4b
    @user-tz5gb8pz4b Před rokem +19

    中村区役所行きは、もうなくなったけどまだ慣れない

    • @max6610
      @max6610  Před rokem +4

      行き先でいつも聞いてきたわけなので違和感だらけですよね

    • @nagatarock7
      @nagatarock7 Před rokem +4

      名古屋ですね

  • @hatsukoi_syoujo
    @hatsukoi_syoujo Před rokem +17

    点字ブロック
    ↪︎方面・行先
    ↪︎が来ます
    このコンボが地下に響くと名城線だな、って感じます(伝われ)

    • @max6610
      @max6610  Před rokem +5

      名城線と名港線は"黄色い点字ブロックの内側までお下がりください" が先に来ますよね

  • @Iokqao
    @Iokqao Před 6 měsíci +1

    名城線の接近放送が旧放送と新放送二つあるのか

    • @max6610
      @max6610  Před 6 měsíci

      収録したのが2017年と2021年・23年(22年も?)なので、2017年のときはまだ旧放送でした。名城線と名港線の旧放送時代は接近メロの音程が少し低かったりもしましたね

  • @nagatarock7
    @nagatarock7 Před rokem +6

    徳重桜通線なの?

    • @max6610
      @max6610  Před rokem +1

      徳重は桜通線の端っこです

    • @nagatarock7
      @nagatarock7 Před rokem +1

      女性専用車両何号車?

    • @nagatarock7
      @nagatarock7 Před rokem +2

      へー

    • @nagatarock7
      @nagatarock7 Před rokem +2

      桜山行新だな!

    • @max6610
      @max6610  Před rokem +1

      @@nagatarock7名古屋市交通局のサイトを見ると以下のように書いてあります
      東山線
      上り(高畑行)は先頭車両から3両目(乗車位置7番、8番、9番)
      下り(藤が丘行)は先頭車両から4両目(乗車位置10番、11番、12番)
      名城線・名港線
      上り(金山から大曽根方面行・右回り)は先頭車両から4両目(乗車位置10番、11番、12番)
      下り(金山から新瑞橋方面行・左回り、名古屋港行)は先頭車両から3両目(乗車位置7番、8番、9番)

  • @Dahyun_0906
    @Dahyun_0906 Před 5 měsíci +3

    地下鉄の風を感じる

  • @braves2931
    @braves2931 Před 9 měsíci +2

    7:51 共栄→享栄です。

    • @max6610
      @max6610  Před 9 měsíci +1

      失礼しました

    • @braves2931
      @braves2931 Před 9 měsíci +2

      @@max6610 いえいえ。普通に変換すると「共栄」か「協栄」が出ますし、地元の人でないと「享栄」は分からない人が多いと思いますので。(私は地元なので分かる)