Alsacien Elsaesser

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 09. 2024
  • documentaire sur la situation linguistique en Alsace, entre le déclin inexorable de l'alsacien et ... sa survie possible.

Komentáře • 197

  • @83axelou
    @83axelou Před 10 lety +111

    Vraiment bravo, continuez à protéger votre langue, votre culture. Et surtout transmettez la à vos enfants, n'ayez pas la crainte qu'ils apprennent mal le francais, c'est des conneries, le bilinguisme est une richesse quelque soit la langue.

    •  Před 10 lety +12

      Juste, il ne parleront pas plus mal le français mais encore mieux, qui sait qu'un Lamartine parlait franco-provençal avant de savoir un seul mot de français , que bien de grands écrivains, artistes ou savants vécurent dans le bi-, voire le tri si ce n'est le multilinguisme? Qui sait qu'à Monaco, même, sur le Rocher on parle aussi, le monégasque? Est-ce que le multilinguisme à divisé la Suisse qui n'est pas moins républicaine que ses voisines.?
      Etre corse , alsacien ou encore catalan, ou réunionnais encore, c'est au contraire avoir plein d'atouts en main et même de quoi faire rayonner une France vraiment ouverte et non pas une prison intellectuelle où tout ne se déciderait qu'à quelques hectomètres de Notre-Dame de Paris.
      Ce qui m'a choqué dans la vidéo c'est d'avoir compris le sentiment qu'il faut "s'excuser" de ne pas parler en français, pendant quelques petites secondes de spectacle , la" langue de la République" mais aussi en une autre, présente bien des siècles avant.Je ne supporte plus le linguicide institutionnel, même s'il n'y a pas mort d'homme , c'est quand même l'âme que l'on tue.

    • @Goetz-von-Luthringshauser
      @Goetz-von-Luthringshauser Před 8 lety +2

      +Axel Corsica Bien dit ! ;)

    • @maximeschmitt2094
      @maximeschmitt2094 Před 8 lety +6

      Il faudrait que l'enseignement soit bilingue alsacien/français et ce, dès la maternelle. Les Luxembourgeois s'expriment parfaitement en français alors que leur enseignement se déroule en 3 langues (luxembourgeois/allemand/français).

    • @Boyd2342
      @Boyd2342 Před rokem

      Deine Worte sind schön und gut, aber letzten Endes ist zwischen der französischen und der elsässischen Sprache die eine dominant und die andere untergeordnet. Darin liegt der Streit und die Auseinandersetzung.

    • @AllanLimosin
      @AllanLimosin Před rokem

      Quand j'étais petit, je passais la quasi-totalité de mon enfance avec ma grand-mère qui est Limousinophone. On se parlait toujours en patois, sauf à l'arrivée d'invité autre que des voisins. Un jour, parlant de moi, une dame disait que plus tard je ne parlerai un Français médiocre, résultats, rien de celà. Après je dois dire qu'il y a une large différence entre langue Limousine et langue Alsacienne, c'est sûr!

  • @mrhaltstop2294
    @mrhaltstop2294 Před 4 lety +24

    J’avais six ans,je ne parlais que l’alsacien...on nous interdisait sous peine de punition,de le parler à l’école...
    C’était en 1958...
    Il fallait “dégermaniser “ l’Alsace....d’autres cultures sont maintenant en train de remplacer la nôtre et on laisse faire

    • @68monstro
      @68monstro Před 3 lety +7

      Vous avez malheureusement raison.
      Et vous avez raison d'écrire qu'on laisse faire.
      J'ai tendance à dire que les gens de la génération de mes parents (nés dans les années 50/60) sont en grande partie responsables car la quasi totalité de ces personnes connaissent parfaitement l'elsassdítsch mais ne l'ont pas transmis.

  • @sylsyl5929
    @sylsyl5929 Před 9 lety +73

    Hello..I live in Canada and I come from Haguenau and I can still speak Alsatien. Please never lose our native language!!

    • @MrRek2010
      @MrRek2010 Před 9 lety +2

      +SYL SYL You have that everyone who lives in the States to get in connection with residents in Castroville, Texas, which has a man who spoke very good Alsatian, Justin Jungman ...but there are probably more people who know the language of them descendants who migrated from Elsass \ Alsace in 1840.

    • @maximeschmitt2094
      @maximeschmitt2094 Před 9 lety +3

      +SYL SYL If you're from Haguenau, why did you write your comment in English?

    • @sylysyly9759
      @sylysyly9759 Před 9 lety +1

      +Maxime Schmitt because I live in Canada...I can speak Alsacien but I can't write it!

    • @sylysyly9759
      @sylysyly9759 Před 9 lety

      +Rene E. Kronenberger I live in Canada..I would love to get a hold of him!!!

    • @sylysyly9759
      @sylysyly9759 Před 9 lety +1

      +Syly Syly I've been in Canada since I was 10 years old.....40+ years now!

  • @piushalg8175
    @piushalg8175 Před 3 lety +23

    Le Alsaciens sont responsables eux-mêmes pour la préservation de leur culture et avant tout leur langue contre l'état français qui est centraliste et malheureusement pas favorable envers les minorités indigènes. Bon courage et salutations d'un Suisse alémanique.

    • @OlafDuijverman-Mol
      @OlafDuijverman-Mol Před rokem +1

      Frankreich war und ist noch immer ein Sprache fascistisches land geblieben. Sehe sued flanderen. Das eiland Korika und Baskenland und Breton

    • @noelhunkeler7149
      @noelhunkeler7149 Před 6 dny

      Me schlänget sich durch !

  • @claudepadraig.5970
    @claudepadraig.5970 Před 7 lety +31

    Je ne parle malheureusement pas l'alsacien, vu que je ne suis pas né et n'ai jamais vécu dans le pays de MES ANCÊTRES, mais j'adore la tonalité de cette langue germanique et je milite à 100% pour son maintien. Le bilinguisme d'accord mais L'ALSACIEN D'ABORD et le français comme langue secondaire. D'ailleurs, j'ai des cousins qui ne sont pas des paysans incultes qui m'ont dit " le français pour nous c'est une langue étrangère", entre eux ils ne parlent que le dialecte, le père est prof d'anglais. # Je donne le même avis pour toutes les langues régionales : breton,corse,basque etc...Çà fait partie du charme de la France. La langue française c'est juste utile pour remplir sa déclaration d'impôt et communiquer avec les touristes non germanophones.

    • @deutschehoffnung982
      @deutschehoffnung982 Před 6 lety +5

      Tu peut aprendre tu langue maternelle, Es ist nie zu spät :)

    • @carlosmpsenyorcapitacollon6977
      @carlosmpsenyorcapitacollon6977 Před 4 lety

      Je suis Catalan et l'education ici est totàlement en catalan, mais l'espagnol est une materie obligatoire aussi. 3 heures à la semaine. Et nous avons les meilleures "marks" en espagnol dans tout l'espagne xD.

    • @perryroldhan1758
      @perryroldhan1758 Před rokem

      tu peux toujours apprendre l'allemand pour te faire comprendre !

    • @rogervogel4397
      @rogervogel4397 Před rokem

      @@carlosmpsenyorcapitacollon6977 Je viens de Wissembourg en Alsace du nord , j'ai travaillé en Allemagne pendant 43 ans . Je parle Alsacien, Allemand , Français et très peu Catalan Hola Senyor Carlos parce que j'ai une maison a Playa de Pals depuis 1999. ( 1124 km ) de chez moi . Les catalans dans ma rue parlent tous le francais et ont s'entend a merveille . La plus part parle mieux le français que l'espagnol ,ce qui m'etonne le plus c'est tout le monde est pour l'indépendance , drapeau catalan au balcon . Tout le monde dit que le sud c'est Ollé , ollé et le nord c'est trabaco ! Bon ,je vous laisse . Bonna serra !

    • @alexisstaedel7001
      @alexisstaedel7001 Před 7 měsíci

      Pareil pour moi

  • @lesimprosdulezardvert1342

    Je vis en Allemagne, et je comprends l'alsacien !

    • @christianpinarello2330
      @christianpinarello2330 Před rokem

      moi je vis en suisse ,je comprend aussi

    • @ikerax
      @ikerax Před 21 dnem

      C'est peut-être réducteur pour certains, mais l'alsacien en soit n'est rien d'autre qu'un bas-allemand, tout comme le suisse allemand.

  • @touny68
    @touny68 Před 7 lety +22

    Il faut continuer a parler notre dialecte Stop a ses gens de l'intérieur de la France qui veulent la mort des différents dialecte que se soit en alsace ou autre !!! C'est déjà les parents qu'il faudrait éduquer !

    • @cccedric8219
      @cccedric8219 Před 4 lety +1

      Soutien de Suisse et de franche comté

    • @nesoprodanovic2604
      @nesoprodanovic2604 Před 4 lety +1

      Thierry Gohn oui vous avez raison de lutter pour votre culture

  • @majortom87
    @majortom87 Před 6 lety +24

    c'est vraiment triste comment les Alsaciens perdent leurs origines

  • @pauljessel6591
    @pauljessel6591 Před 5 lety +10

    Malheureusement de moins en moins de personnes parlent le dialecte de notre belle région.A croire que parler Français c'est plus chic et intellectuel.Bravo aux personnes qui continuent à parler et prôner notre langue.

    • @carlosmpsenyorcapitacollon6977
      @carlosmpsenyorcapitacollon6977 Před 4 lety +1

      Mais on parle l'allemand estandard au même niveau que le français non?

    • @carlosmpsenyorcapitacollon6977
      @carlosmpsenyorcapitacollon6977 Před 4 lety +1

      Et l'allemand estandard?

    • @Oriadar
      @Oriadar Před 3 lety

      Je ne suis pas sûr que ce ne soit qu'une question de se vouloir chic ou intellectuel. Il y a certainement de ça également ! surtout peut-être dans les deux derniers siècles qui ont précédés. Mais le principal problème c'est que le français est une langue internationale, parlée (ou au moins comprise) sur les quatre continents, avec une chance accrue à des opportunités divers comme l'emploi, le tourisme, les voyages et échanges internationaux. Beaucoup prennent alors le parti de se concentrer sur l'apprentissage du français (voir d'une autre langue tout aussi internationale : l'anglais, l'espagnol...) plutôt que de se "fatiguer" à apprendre les langues endogènes, surtout si c'est pour "l'unique raison" d'être sympa et de faire acte d'altruisme pour les conserver... Nombreux, très nombreux sont ceux qui pensent malheureusement comme ça ; ils ne veulent pas prendre la peine de les apprendre tout simplement parce que leur apprentissage n'apporte aucune plus-value, elles ne leurs serviront à terme que dans leur région ou leur village et encore, pour aucune activité autre que culturelle voir même (le comble du rabaissement) qu'en tant que loisir, hobby !... Si au moins les langues endogènes en France avaient un statut officiel dans l'administration ou l'information de masse, comme c'est le cas en Irlande avec le gaélique irlandais (ou par ailleurs, ici également, on déplore malheureusement peu d'intérêt pour cette langue dans la jeunesse irlandaise...) mais non, la politique française continue à dénigrer sa richesse linguistique, comme un petit cousin un peu benêt qu'on aurait honte de présenter voir pire, comme une incitation à l'autosuffisance, à l'autodétermination, risquant de mettre en péril l'unité et l'identité française à l'international...
      Ce qui manque aujourd'hui aux langues endogènes, notamment l'alsacien, c'est de pouvoir se détacher du cadre purement culturel, s'en servir non pas comme une langue de "spectacle" (ce qu'on a parfois beaucoup trop tendance à faire à l'excès, sans réel autre but que de simplement parler la langue), mais véritablement comme une langue "véhiculaire", la parler en dehors du cadre familial, débattre avec, se la réapproprier dans l'espace public, proposer des contenus bien sûr culturels mais qui font également réfléchir, qui nous incitent à la parler et donc à la transmettre.

    • @neptune067
      @neptune067 Před 3 lety +1

      @ paul jessel
      A croire que parler Français c'est plus chic et intellectuel.
      Effectivement, parler français c'est chic. C'était la propagande des années 60 me semble t-il .

    • @noelhunkeler7149
      @noelhunkeler7149 Před 6 dny

      L'allemand à certains vocabulaires plus riches ... et je dirais plus "visuel" lachen = rire anlachen= sourire auslachen=se moquer ... mais pas seulement avec les prépositions ! ... et les mots techniques ... enfin les bilingues me comprendrons. Uebersetzen Sie Kabelschuhe ! 😉

  • @jovijovirax7554
    @jovijovirax7554 Před 4 lety +17

    Wer seine Wurzeln verleugnet hat keine Zukunft...

  • @adifreitag8579
    @adifreitag8579 Před 2 lety +13

    La question de savoir si les Alsaciens conservent leur identité allemande ne dépend que d'eux. La France a pillé l'Alsace au XVIIe siècle. Depuis lors, il a tout fait pour réprimer la culture et la langue allemandes. Bien que l'Alsace fasse maintenant partie de la France, sa population n'est pas française. La France avait toujours eu envie d'étendre son territoire vers l'est pour y inclure des zones allemandes. C'est ainsi que s'est développée l'inimitié héréditaire franco-allemande.
    La bataille de Guinegate 1479
    czcams.com/video/g5OY2_uj77I/video.html

    • @OlafDuijverman-Mol
      @OlafDuijverman-Mol Před rokem +2

      So dass haben sie gut gesagt

    • @romain6275
      @romain6275 Před 11 měsíci +1

      n'importe quoi

    • @Boyd2342
      @Boyd2342 Před 4 měsíci

      @@romain6275 Das isch kein Blödsinn, du Französische Chauvinist, Es leb di Dütschi Kultur!

    • @annysavoye3872
      @annysavoye3872 Před 3 měsíci +2

      @adifreitag8579. Ne pas oublier qu à l époque de Charlemagne toute une partie de l Allemagne de l ouest était Gauloise donc Française!!!! Aix la Chapelle en était la ville principale. L Alsace était Gauloise donc Française! En 814 Charlelagne a été enterré à Aix la Chapelle.

    • @adifreitag8579
      @adifreitag8579 Před 3 měsíci +1

      @@annysavoye3872
      Vous avez tort. La province romaine des Gaules ne s'étendait pas jusqu'au Rhin. De plus, il s'agissait d'une division administrative qui n'était pas identique à la population qui y vivait. A cette époque, Aix-la-Chapelle appartenait à la province romaine de Basse-Allemagne. Les Francs, un groupe important de tribus germaniques de l'est du Bas-Rhin, conquirent plus tard toute la Gaule. Mais les Francs ne sont pas devenus des Gaulois. « Aix-la-Chapelle était la capitale des Francs germaniques à l'époque de Charlemagne. Elle n'a jamais été une ville gauloise ni même française. Les Alsaciens ne sont pas non plus des Gaulois. Ce sont des Alamans et donc des Germaniques. Leur langue et leur culture étaient l'allemand. De plus, peu importe que les Gaulois aient vécu ou non sur le Rhin à un moment donné. Cela ne peut légitimer aucune revendication française sur le territoire allemand. A l’époque de Néandertal, il n’existait ni Gaulois ni peuples germaniques.
      Chanson folklorique lorraine en dialecte mosellan-franconienczcams.com/video/brY4Nd8Apt8/video.html

  • @bribdelang6698
    @bribdelang6698 Před 6 lety +9

    Je ne me sentirai heureux d'être français que lorsque nous serons fier en tant que français de parler nos idiomes locaux et régionaux, et non seulement la langue de Paris.
    Ils feront de nous des bilingues naturels si ce n'est des trilingues ou des plurilingues prêt à aller , pacifiquement , à l'assaut du monde.
    Quel tristesse de perdre nos langues, mais qui sait si ne viendra pas partout une belle étincelle qui les verra renaître comme un retour de chant d'oiseaux ayant désertés les braches de nos campagnes.

    • @user-em1sx1zn8m
      @user-em1sx1zn8m Před 3 lety +1

      C’est pareil aux Antilles, le créole se perd petit à petit. Mais il est quand meme parlé par beaucoup de gens.

  • @kristallklar3687
    @kristallklar3687 Před 2 měsíci

    Man schneidet uns unsere Wurzeln ab, solche Menschen sind dann leichter zu lenken. Verlierst du deine Kultur, verlierst du deine Seele: Brauchtum, Tracht, Gebäude - die Sprache als Kulturträger ist dabei ein markanter Punkt. Ich würde sie mir nicht wegnehmen lassen (als Elsässer). Das ist ein wunderschöner Dialekt!

  • @6000mikesch
    @6000mikesch Před 7 lety +21

    es ist gut 2 Sprachen den Kindern bei zubringen!Süd-Tirol mach ein gutes Programm!

  • @Twocat5side
    @Twocat5side Před 3 lety +1

    Beautiful to see the both french and German comments under this video

  • @lcvieyra1
    @lcvieyra1 Před měsícem

    I was born in Brazil, son of a Portuguese father and mother, daughter of Alsatian parents from Erstein and I never understood a certain reluctance on the part of Alsatians to recognize or be proud of their German culture!! My father's Portuguese family was always very proud of their origin and tradition, unlike my Alsatian grandparents, who had a French passport, but only knew how to speak German and didn't know much about France and its customs. They had a certain reluctance to consider themselves Germanic due to the war (which I think is completely absurd!!) I believe that a people who deny their culture are destined to disappear, see what Alsace is today, it has become part of the French region of Grand Est, in other words, a big nothing....

  • @ikerax
    @ikerax Před 21 dnem

    l'alsacien est très parlé dans ma famille. On ne me l'a jamais appris et je n'ai jamais cherché à l'apprendre. Aujourd'hui, je peux l'écouter et le comprendre, mais je suis incapable de le parler.

  • @alexandregrass
    @alexandregrass Před 3 lety +7

    La vidéo se bloque à partir de 10 minutes 45 :(
    Y a-t-il quelque part une version complète de ce reportage ? :/

    • @Rockyourassed
      @Rockyourassed Před 3 lety +3

      Egalement, je voudrais le voir en entier!

  • @lhistorienchipoteur9968
    @lhistorienchipoteur9968 Před rokem +3

    Vraiment dommage pour cet espèce de bug d'enregistrement à 10:45 jusqu'à la fin.

  • @user-ef4lp4gt4f
    @user-ef4lp4gt4f Před 8 měsíci

    N'oubliez pas ceux qui habitent dans des régions différentes comme moi dans le Finistère je parle toujours l'Alsacien et quand je viens voir mes copains à Strasbourg cela me fait un grand bien pourtant cela fait 42ans que je suis parti

  • @francoispedinielli7293
    @francoispedinielli7293 Před 2 lety +3

    L' Alsacien aide ceux qui voudront parler allemand tout comme le Corse permet de comprendre l'italien

    • @68monstro
      @68monstro Před rokem +4

      Exact, d'ailleurs beaucoup de jeunes, qu'ils soient alsaciens ou pas, regrettent d'avoir "boycotté" les cours d'allemand à l'école et/ou de ne pas avoir appris l'alsacien en famille car maintenant ils se rendent compte que cela leur permettrait de trouver du boulot en Allemagne et surtout en Suisse où les salaires sont plus élevés qu'en France.

  • @bribdelang6698
    @bribdelang6698 Před 6 lety +12

    Salü bisamme, triste, à l'image de la France qui ne veut que des citoyens férocement monolingues avec un peu de vernis anglais pour faire "in".Quel appauvrissement.
    Ne baissez pas les bras , parlez , écrivez, en Béarn , j'essaie d'être quadrilingue béarnais, basque , espagnol et français et je ne suis même pas né dans ce coin.

  • @claudetterojo671
    @claudetterojo671 Před rokem

    Bonsoir je suis alsacienne residente en Espagne j ai tarde en moi le dialecto et le partage avec Mon Amie Yvonne qui l avía oublie un peu mais le parle a Nouveau avec grand Plaisir e tiquer schmuts en ali elseser🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰

  • @hectorbalmaseda7690
    @hectorbalmaseda7690 Před rokem +1

    les langues germaniques quand elles ne sont pas isolées ont tendence à disparaitre . c'est domage mais ça fonctione comme ça.

  • @hbecker123
    @hbecker123 Před 5 lety +11

    Ich kann den elsäßischen Akzent verstehen, aber ich muss mich konzentrieren.

  • @pierreb4958
    @pierreb4958 Před 3 lety +2

    D abord ALSACIENS ❤👍

  • @marcfischer114
    @marcfischer114 Před 10 lety +17

    Was kinn ma dun um de germanische Erbe von unseri Häimot ze rette?
    De Junge Litt hon de Dialekt in Lothringen völlig bi site geworfe :-(

    • @mautoban66
      @mautoban66 Před 5 lety +1

      Ich verstehe das, obwohl ich Norddeutscher bin. :) Ich war jetzt mal im Elsass. Wunderschön und zweifelsohne ist das Deutsche noch wahrnehmbar.

    • @iconsumedmt1350
      @iconsumedmt1350 Před 5 lety +1

      Ihr seid aber in frankreich in lothringen. Wie kannst du wollen dass die jungen die germanishe erbe retten wenn ihre eltern selbst nicht nach deutschland zurückgekehrt sind. Die kinder haben kein "erbe rettendes" beispiel zu folgen

  • @SLTWAY
    @SLTWAY Před 2 měsíci

    Forza! Frindschàft üs Korsika

  • @barfuss.
    @barfuss. Před 5 lety +3

    🇫🇷 💖 🇩🇪
    Dernières Nouvelles d'Alsace: Interdiction du secteur germanophone (2012). Seulement l'édition dans le www est resté. 😥

  • @rossefrancois2
    @rossefrancois2 Před 2 lety +3

    Au-delà de la langue c'est tout le patrimoine régional alsacien qu'il convient de mettre en relief ce qui ne devrait pas s'opposer à être un bon citoyen de France, d'Europe et du monde... j'ai souvent remarqué qu'en Alsace les propositions étaient refusées comme s'il n'était pas bon d'être Alsacien en Alsace... un projet concernant Charles Munch a été refusé à Niederbronn, sa ville d'origine!!! à mon niveau j'ai pu être invité des centaines de fois au Pays basque en duo avec mon ami basque Mixel Etxekopar, je n'ai guère réussi à le faire inviter en Alsace, pourtant , au-delà des concerts, il se bat pour faire reconnaître les identités régionales, la langue basque en ce qui le concerne directement, mais prêt à défendre aussi la cause d'autres régions qui ont des langues et traditions spécifiques. Qui sait que Jean Paul Sartre a des souches familiales à Pfaffenhoffen? "yooooo meer bliewe bi uns!" ; l'Alsace aurait plus de force identitaire en n'étant pas introvertie et en reconnaissant son patrimoine historique et vivant actif... j'ai accepté ma état multiculturel, entre l'Allemagne et la France, c'est finalement une grande richesse entre ces deux grands espaces européen; bien entendu les grands conflits du XXème siècle ont écrasé cette acceptation alsacienne entre deux mondes, mais à présent , 75 ans après, il serait bon de reconstruire les choses positivement... Je suis persuadé que les Alsaciens qui sont, un moment, sortis de l'Alsace sont souvent assez géniaux dans leurs initiatives, mais quand ils restent coincés entre Vosges et Rhin, ils sont souvent très introvertis... "yooooo! meer bliewe bi uns" ...et Dieu sait que j'aime l'Alsace et sa langue qu j'ai fait parlé dans une de mes prestations à Chypre et même en Allemagne... Quelques liens où l'Alsace n'est pas absente... j'ai eu l'occasion de belles réalisations avec Gaston Jung (du TNS), et bien d'autres situations , notamment dans le Sundgau avec le théâtre de Marguerite Gâble Senné, aujourd'hui décédée... diverses réalisations, à Saverne aussi (MarieLaure Muller) ,...etc... j'adore le génie superbe de Germain Muller du "Barabli"; Né à Reichshoffen, j'étais au conservatoire de Strasbourg parallèlement à l'Ecole normale d'instituteurs de Neudorf, , puis les choses m'ont conduit sur Paris où j'étais à la classe d'Olivier Messiaen puis à Bordeaux puis Marseille comme professeur pour la formation des futurs professeurs de conservatoire... mon activité était aussi centrée sur la composition musicale (plus de 800 unités) et comme pianiste improvisateur dans des situations très variées sociologiquement et musicalement. j'ai souvent cité la langue alsacienne dans un bon nombre de mes propositions ce qui m'avait été sanctionné à Strasbourg en 1988 dans un projet impliquant les Percussions de Strasbourg et une centaine d'enfants... que les Alsaciens commencent par s'accepter eux-mêmes, défendre leur patrimoine historique te vivant dans un esprit d'ouverture sur le monde d'aujourd'hui, on sera dans une politique plus saine et positive que de se lamenter sur notre langue insuffisemment parlée... CZcams extraits de « Sienge un saawe » Gaston Jung (textes) et François Rossé (piano compositions) avec Géraldine Keller (voix), Denis Forget (accordéon) et Jean-Daniel Hégé (contrebasse) cabaret poétique alsacien Cheval Blanc Schiltigheim 2002 /écriture & impro HYPERLINK "czcams.com/video/-hIPnx3VAJM/video.html" czcams.com/video/-hIPnx3VAJM/video.html CZcams « Kreuzung » concerto double saxophone et piano en improvisation et orchestre ; thème contraint : Joseph Haydn ; Orchestre de Szczecin (Pologne) ; dir Mykola Diadiura, sax : Johannes Ernst (Berlin) ; piano : François Rossé
    CZcams « Wend’Kreis* » Orchestre Phil. de Strasbourg , Yo Matsushita, sax solo 27 05 2015

    • @josemeidinger8836
      @josemeidinger8836  Před 2 lety +2

      Ca détricote grave au pays de la choucroute
      La création d’une Collectivité européenne d’Alsace (CEA) semble avoir, donné sinon des boutons, pour le moins des coups de chaud aux jacobinistes, gardiens du dogme centralisateur de nos régions. Que n’a-t-on pas lu ou entendu à ce sujet « …en d’autres termes une nouvelle Catalogne se profile à l’Est […] La France est en deuil : l’Alsace est perdue » Comment peut-on imaginer que l’Alsace puisse disparaître, alors que c’est tout le contraire et qu’elle pourra enfin, grâce à ce nouveau statut, assumer pleinement son destin européen ?
      Concrètement, c’est aussi bien la mise en œuvre d’un véritable partenariat franco-allemand pour redynamiser le territoire de la centrale de Fessenheim ou encore le développement de partenariats scolaires entre communes de part et d’autre du Rhin, le renforcement de l’université franco-allemande. L’institution d’un fonds citoyen - qui ne devrait pas déplaire aux gilets jaunes - permettra également de soutenir les initiatives de citoyens et les jumelages entre villes pour rapprocher nos deux pays et favoriser la diversité culturelle. Tout cela nous ferait perdre l’Alsace alors qu’elle s’épanouit aux avant-postes de la coopération européenne ? Évidemment, vu de Paris, c’est un peu comme le Tibet qui revendique son indépendance, et si l’on continue à distiller ce genre de propos faussement alarmistes, il arrivera un jour où les Alsaciens-Mosellans se diront »Wen schon, den schon«, c’est-à-dire, tant qu’à faire, pourquoi la cigogne alsacienne quittant son nid tricolore ne volerait-elle pas de ses propres ailes ? Après tout, le Luxembourg voisin est presque quatre fois plus petit et compte trois fois moins d’habitants que l’Alsace.
      Alors, l’Alsace autonome ? L’Alsace s’enorgueillit d’avoir été longtemps une terre libre, indépendante, jusqu’à son annexion par Louis XIV en 1648. En ces temps bénits d’avant le Roi-Soleil, Strasbourg comme Mulhouse, villes libres, levaient armée, battaient monnaie. Gutenberg y inventa l’imprimerie, Calvin y trouva refuge. Érasme, lors de son séjour à Strasbourg en 1514, y découvrit même la « cité idéale » de Platon, déconstruite, ravagée après 1648 par Vauban et ses troupes (merci, la Grande Nation !). Alors, il est vrai que l’Alsace tricolore mais réaliste lorgne sans complexe de l’autre côté du Rhin. Mais que l’on ne s’y trompe pas : les Alsaciens ne sont pas nostalgiques d’un quelconque retour chez leurs cousins germains.
      Néanmoins, quand ils font la comparaison avec leurs voisins et leur « made in Germany », les Alsaciens constatent, incrédules, que « chez eux, ça marche » : l’économie redémarre, le chômage recule, alors que dans la Françalsace, tout paraît compliqué, figé, fossilisé et que « rien ne marche »… Autant dire qu’ils en ont gros sur la Kartoffel, mes compatriotes, à lire de tels articles, et que ça détricote grave au pays de la choucroute, où la moutarde au raifort leur monte au nez. « C’est français ! », fulmine-t-on volontiers dans les winstubs, en se gaussant de ces « Français de l’intérieur », ces « Haase » qui ont détalé en 1940 comme des « lapins » devant les Allemands, livrant l’Alsace à l’annexion nazie. Et qui veulent, aujourd’hui, nous passer la muselière jacobine…

    • @OlafDuijverman-Mol
      @OlafDuijverman-Mol Před rokem

      Vergessen nie dein stammvolk. Germanieren so wie ich germanieren niederlaender

  • @noelhunkeler7149
    @noelhunkeler7149 Před 6 dny

    Je vis en France et je comprends les langues alémaniques ... Elsässisch isch schö, wenigstens für mi ...

  • @jewtubehatestruth7341
    @jewtubehatestruth7341 Před 2 lety +6

    Vergesst eure Sprache nicht liebe Elsässer, vergesst nicht wer ihr seid

  • @xodaka158
    @xodaka158 Před 5 lety

    Super pour le documentaire 💪🏻💪🏻

  • @Kate-qq3ez
    @Kate-qq3ez Před 2 měsíci

    La vie moderne complique les choses… dans ma famille les grands parents parlaient le mosellan mais les enfants qui se marient avec des non mosellan et qui pour le travail quitte t la région, même s’ils reviennent plus tard leurs enfants ne parlent plus la langue….

  • @marcosturla8716
    @marcosturla8716 Před 4 lety +6

    Continuez a parler votre langue! Ç est pas une honte. Vous avez l exemple des sud tyroliens, ils parlent a niveau oficielle
    Leur langue ( un dialect autrichen), malgrè leur appartenence a l italie. Moi je suis italien, de Genes, et je suis pas fachè que dans un department italien on parle une autre langue

  • @alexisstaedel7001
    @alexisstaedel7001 Před 7 měsíci

    Très bien

  • @asicard1436
    @asicard1436 Před 2 lety +1

    grace a qui messieur ces politiciens qui nous interdisez de parler notre dialecte a l ecole

  • @odilebams
    @odilebams Před 3 lety

    Tabouret Keller, ma prof en psychologie, il y a si longtemps !

  • @Archiluth14
    @Archiluth14 Před 2 lety +1

    La video se bloque sur la fin! Aie!

  • @baller84milw
    @baller84milw Před 3 měsíci

    10:45 C'est juste moi ou est-ce que ça s'est arrêté pour les autres?

  • @bribdelang6698
    @bribdelang6698 Před 6 lety +1

    Suggestion d'innovation
    Pour les signalisations bilingues , pourquoi ne pas ajouter sur les plaques un qr code qui renvoie vers un site expliquant en langue locale le nom de la rue?

  • @annysavoye3872
    @annysavoye3872 Před 3 měsíci +1

    Déjà qu on apprenne bien le Français en France "sen fôtes d ortaugrafffe" !!!

  • @MANU-nh3rr
    @MANU-nh3rr Před 6 lety +2

    Il y a un magnifique "ô-fotekel" à 10min45!

    • @alexandregrass
      @alexandregrass Před 3 lety

      Et la vidéo se bloque à partir de là. :(
      Y a-t-il quelque part une version complète de ce reportage ? :/

    • @MANU-nh3rr
      @MANU-nh3rr Před 3 lety

      @@alexandregrass aucune idée

  • @oscillatine
    @oscillatine Před 8 lety +15

    Dans quelques années on y parlera turc.

    • @christofat2704
      @christofat2704 Před 6 lety

      oscillatine Chacun son tour , fini le bon temps où les Européens envahissaient le monde!

    • @Rockyourassed
      @Rockyourassed Před 5 lety +2

      @@christofat2704 Ta gueule.

    • @christofat2704
      @christofat2704 Před 5 lety

      @@Rockyourassed L'insulte est la réponse du faible. Les temps ont changé, c'est fini la belle époque.Tu es né a la mauvaise periode pour voir ce déclin.

    • @Rockyourassed
      @Rockyourassed Před 5 lety +4

      @@christofat2704 ;) non on résistera grâce au Patriotisme. Au fait ce ne sont pas tous les Européens qui ont envahi le monde ;).

    • @christofat2704
      @christofat2704 Před 5 lety

      @@Rockyourassed . Espagne italie,Portugal,royaume uni, Allemagne FRANCE ,BELGIQUE, PAYBAS, RUSSIE ETC . PAS MAL NON

  • @Sewertheonlyone
    @Sewertheonlyone Před 6 lety +1

    Il y a quand même une toute petite erreur au début de la chanson.... les Alamans ne sont pas venus de l'Oural, mais du Nord....Comme toutes les tribus germaniques.

    • @68monstro
      @68monstro Před 3 lety

      Pourtant peu peu calé en Histoire, j'ai de suite pensé la même chose.

  • @fibosxpivots6238
    @fibosxpivots6238 Před 2 lety

    Breton appelé au Quartier Napoléon de Berlin (1980),...
    Ich bin ein Berliner !

  • @viddl8267
    @viddl8267 Před 3 lety +3

    i dont understand anything.... from the french. Elsässisch verstahni jedes Wort 😂😂

  • @ismailtriki9842
    @ismailtriki9842 Před 6 lety +12

    Une terre allemande et le restera toujours....

  • @PavillonNoirParis
    @PavillonNoirParis Před 7 lety +13

    Alsaciens ou Allemands, bientôt réunis sous la religion islamique.

    • @christopheschitter1883
      @christopheschitter1883 Před 3 lety +1

      Et moi j en crèverai deux ou trois avant

    • @neptune067
      @neptune067 Před 3 lety

      @Pavillon Noir
      Alsaciens ou Allemands, bientôt réunis sous la religion islamique
      En grande partie grâce à la mafia unioniste et aux félons qui ont squatté l’Élysée depuis 40 ans .

  • @benfreerider
    @benfreerider Před 3 lety

    Die französische Sprache ist die Sprache der Revolution. Zu dieser Zeit, galten die Dialekte als konservativ, zu monarchisch.
    Als wir den Kopf von Ludwig XVI. abgeschnitten haben, nahmen wir leider das Prinzip der Einheit weg.... Wir mussten ein anderes finden: Französische sprache...

  • @oktopussy1966
    @oktopussy1966 Před rokem +2

    5 prozent äh schand fürs elsass

    • @oktopussy1966
      @oktopussy1966 Před rokem

      @angelgomez4632 arabisch isch kenn elsass dialekte

  • @alanmarceloazconaolivera622
    @alanmarceloazconaolivera622 Před 3 měsíci

    Alsacia debe que independizarse de Francia

  • @mosegaard674
    @mosegaard674 Před 4 lety

    Quelqu'un sait de quand date le documentaire? Années 80, 90 peut-être?

  • @didigul7864
    @didigul7864 Před 6 lety +5

    selbst schuld - die spaghettis konnten sich in südtirol z.b. nicht durchsetzen

    • @ezehoffner
      @ezehoffner Před 5 lety +1

      Tirol isch lei oans!

    • @walsch80
      @walsch80 Před 5 lety +2

      Hier in Südtirol? Mehrheit spricht auf deutsch...

  • @68monstro
    @68monstro Před 3 lety

    Ce que je n'arrive décidément pas à comprendre c'est pourquoi l'identité alsacienne s'est tant perdue depuis 1945 et surtout à partir de la fin des années 80.
    Que je sache, l'Alsace était déjà sous contrôle français de 1648 à 1870 et la francisation était en place mais la langue française, bien qu'enseignée, était surtout parlée par les familles bourgeoises, les fonctionnaires, les commerçants... alors que la majorité de la population utilisait l'alsacien dans la vie quotidienne et vivait à "l'alsacienne".

    • @neptune067
      @neptune067 Před 3 lety

      @68monstro
      Remplacement de population et voila le résultat, il ne faut pas s'étonner des pertes culturelles des autochtones ou Alsaciens pur jus , pour ne pas dire de souche.

    • @antont2230
      @antont2230 Před 2 lety +2

      Volonté jacobine d’uniformisation, et degermanisation voulue par les vainqueurs de la deuxième guerre mondiale.

  • @servietskylaserviette7790

    Moi je parle allemand c presque pareil

    • @deutschehoffnung982
      @deutschehoffnung982 Před 6 lety +3

      L'alsacien est allemand...

    • @MANU-nh3rr
      @MANU-nh3rr Před 6 lety +1

      Jessy je te fous une baffe et tu me diras si celle est presque pareil ,weich?

    • @randomguy5189
      @randomguy5189 Před 5 lety

      @Comrade Swaglin mettons mais du coup la France c'est quoi ?

    • @neptune067
      @neptune067 Před 3 lety

      @@deutschehoffnung982
      L'alsacien est allemand...
      Pour que l'Alsacien soit Allemand encore eusse t-il fallu
      que la dite Allemagne existasse avant l'Alsace, or si j'ai bien tout lu, ce serait plutôt le contraire !

    • @user-em1sx1zn8m
      @user-em1sx1zn8m Před 3 lety

      How similar is it? Genre 60%, 80% ?

  • @jeanclaudehiegel4639
    @jeanclaudehiegel4639 Před měsícem

    🙏Unsere deutsche Mundart‼️🖤🤍❤💪🙏‼️

  • @BStrapper
    @BStrapper Před 2 měsíci

    c'est drole les alsaciens parlent alsaciens avec un gros accent francais exactement comme les francais qui parlent allemand

  • @perryroldhan1758
    @perryroldhan1758 Před rokem +3

    a strasbourg on parle plus arabe et turc que alsacien !

    • @davybenhamougmail1376
      @davybenhamougmail1376 Před rokem +1

      C'est au alsacien de préserver leurs langues, concernant l'arabe maghrébin n'est peu pratiqué par les enfants de deuxième générations, néanmoins les turcs ont réussi à préserver leurs idiomes.

    • @perryroldhan1758
      @perryroldhan1758 Před rokem

      @@davybenhamougmail1376 les turcs parlent une langue contrairement aux israeliens qui emploient un pigdin hebraique matiné d'un nombre considérable de racines arabes .

  • @eusmilusbidentatus7101
    @eusmilusbidentatus7101 Před 6 lety +2

    Elsass in Deutschland war nur eine Reichland wie eine Kolonie; Elsass gehört Frankreich seit Ludwig XIV.ste;

    • @alexybruder8550
      @alexybruder8550 Před 9 měsíci

      Et en France elle était pire qu'une colonie les français en arrivant les ont massacré la moitié de la population a été anéanti puis ils ont interdit notre langue et essayer d'uniformiser notre langue