THIRUPPAVAI | DAY 4 | VIVEKHA LOGANATHAN | AANDAL THIRUPPAVAI

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 16. 12. 2020
  • SINGER : VIVEKHA LOGANATHAN
    (follow us on : / _divine_sounds_. . )
    MIX ,MASTER AND EDITS
    NITHISH RAJA K L
    ( follow us on : / kick_buttow.. )
    The Thiruppavai (Tamil: திருப்பாவை) is a Tamil devotional poem attributed to the female poet-saint Andal (also known as Nachiyar, Kodhai or Goda Devi). It consists of thirty stanzas (paasurams) in praise of Thirumal (a manifestation of Lord Vishnu). It is a part of Divya Prabandha, a collection of the works of the twelve Alvars, that is considered an important part of the devotional genre of Tamil literature. In Thiruppavai, Andal gives a universal call to all people to recite the name and glories of Lord Vishnu.
    DAY 4
    (āzhi mazhai kannā) azhi refers to the ocean; Varuna and the ocean have similarities in majesty and vastness; Small innocent gopis not knowing the name, refer to the rain god with the activity he does or it could be because they are so involved with Kṛṣṇa that they call everyone as ‘kanna’;
    Leaving the jobs of creation and destruction to brahma and rudra, the Lord chose to take up protection. Similarly your job is not like yama and others but involves protecting us by showering rain appropriately. So ignore our shortfalls and do your duty properly. Don’t differentiate between the sinners and virtuous people but shower to all with compassion instructs Andal.
    (ondru nī kai karavēl) Don’t withhold even a bit; don’t discharge compassion like the Lord who does so by calculating the good and bad of the jiva; instead like His divine consort shower on one and all;
    (azhiyuḷ pukku mugandu koḍārtēṛi) plunge deep into the ocean completely fill yourself rise high in the sky with thunder sounds; The water in lakes and ponds will not be enough even in the ocean don’t stop with the top layer but go deep inside and absorb all the water; You should not behave like Kṛṣṇa who hides Himself when performing His duty of protection, but you must demonstrate your presence to us by rising into the sky with a thunderous sound. Like the victorious sound of Hanuman when returning from Lanka after seeing Sita Devi that gave life back to the vanaras;
    (uzhi mudalvan) the primordial cause of the universe; Kṛṣṇa protects all the beings in the world by keeping them safe in His abdomen during the deluge and then bringing them out again with the next cycle of creation. This concept has been well described by the word 'nābhan' in the term 'padmanābhan' in line four. The word connotes "He who created brahma from His navel who in turn created the world."
    (uruvampōl mey kaṛuttu) 'O Parjanya! emulate the dark complexion of the primordial cause and appear in the form of a rain cloud; Before creation the Lord is filled with compassion only because of seeing the sad state of the dormant jivas. Only after the basic creation He calculates the good and bad and discharges accordingly. So you be like the Lord during creation filled only with compassion;
    But O parjanya though you can appear in complexion like His divine form you can never possess His boundless compassion;
    (pāzhiyan tōḷ uḍaip paṛpanābhan kaiyil āzhipōl minni) Lightning like the discus that shines in the divine Hands of Padmanabha with strong and admirable shoulders, which are not just attractive but also powerful (protects and makes us enjoy);
    When a child is born more than the parents the relatives celebrate similarly once brahma was born in the naval of the Lord, sudarsana the divine discus glittered with happiness. Like the parents taking safety measures to protect the child, the Lord holds the shining divine discus to protect the child in the naval. Beautiful hands holding the beautiful discus words fail to explain;
    (valamburi pōl nindru adirndu) Thunders like His conch; 'Unlike the sound of Kṛṣṇa's Pāñcajanya which terrifies His enemies and delights His devotees, your roar of thunder delights the hearts of all (both enemies and friends) and all creation dances in joy'. Not once but the sound has to be heard continuously;
  • Hudba

Komentáře • 3