Czech Remove Kebab Song - "Za císaře pána"
Vložit
- čas přidán 21. 12. 2016
- Czech Remove Kebab song "Za císaře pána" ("For the Emperor"). Good Soldier Švejk singing song about Austro-Hungarian Army campaign in Ottoman Bosnia and Herzegovina in 1878.
The Good Soldier Švejk is the most translated novel of Czech literature by Czech recesist writer Jaroslav Hašek (1883-1923).
Lyrics in English:
I walked through the dark grove, I walked across the plain,
I met hunter and with him his beloved.
Dear, it's Amen, the end of my love,
I now have to join the Infantry.
That Dalmatia, it is just rocks,
There had to fight the Infantry.
Infantry, that is my new love,
she had to fight for the Emperor.
For the Emperor and his family,
we had to fight in Herzegovina.
Herzegovina, there is no plain,
Infantry had to fight there.
Up on the hillside, express train speeding,
and in hillsides are hidden Mohammedans.
The Mohammedans, that are heathens,
They have ragged trousers and they sneeze into their hands.
And these Turks, are a terrible bitches,
Emperor doesn't love them in his country.
Like, share and subscribe:
/////////// / czechlion /////////// - Hudba
That was so Czech that I almost opened beer.
Almost opened? Come on, you can do better.
@@alphabloodhawk yea
Appsolutly Yess
Poslušně hlásím, že jsem dal like.
Hele, on už je to sice rok starý komentář, ale poslušně hlásím, že mi udělal velikou radost.
@@00253 :D
Za pana prezidenta a jeho rodinu říká Švejk v budoucnu 😄
#amongus
Poslušně hlásím, že jsem udělal totéž, i když jsem z Polska, ale můj předek Jan Sordyl byl kopiník v rakousko-uherské armádě
I need to learn how to sing this in Czech while drinking a Pilsner.
Learn how to sing this in Slovak while drinking Martiner :)
@@nenipostatne670 Just swap every second e for a and t for ť.
Bruh momment when foreigners take this song seriously
@@tomasheller6072 It's you again. You are from Zábřeh na Moravě, aren't you?
@@mr.n5482 Ne
pozdravy od Srbů a já mám českou krev .. dědeček z Moravy se usadil v Bosně ... tehdy rakousko-uherský
Borko, rekao bih da su ti Turci koje pominju u pjesmi zapravo Srbi.
@@formica4266 nope, its croats ustashis who alied with bosnian turk muslim agaisnt christian serbs
@@petarv.7476 There are still no Ustashas, the truth is there are Catholics, Orthodox and Muslims, but we have no idea which nations are in question, because no one is conducting any census, especially not ethnic.
@@formica4266 pjesma govori o 1878 i okupaciji Bosne.
@@vladanvojvodic3945 Da
Jako polská žena rozumím češtině a hovořím o
o císař,i a tureckých strašné svině" a ........ :)
Krásná píseň !
No tak,.... kurwa
Anulaka, kdyz se ti to nelibi proc se na to divas? If you do not like it,,,,why on earth do you view & listen, to a Czech classic? STOP CRITICISING AND listen to your Polish folklore. Irena
@@irenakrchnavy9311 Zupełnie mnie nie zrozumiałaś. Jestem zachwycona tą pieśnią :) Pozdrawiam
@@irenakrchnavy9311 jí se to ale líbí :D
to mas pravdu -
Why does this sound extremely Czech? The accent, the words, the letters, even the 1800's radio distortion sounds extremely Czech. 100% pure Czech, nothing else.
Cus it's Czech song
18 ?!00s radio broadcast ?? 100 years too early ?
Constantinople is Czech
Taiwan in China
kosovo too of course
Kosovo is albania
World is czechoslovakia
@@albanianbatmapper3300 no, albania is Kosovo
Greetings from Dalmatia my slavic brothers and sisters🇭🇷❤️🇨🇿
Jan Hus byl z Dalmácie ? Fíha...a Žižka byl co? Turek?
Dalmatia? Only stones???
@@hermannthegreat8079 Hahah😄ne, ja sam hrvat, volim vašu češku povijest i kulturu, zato sam si dao nickname po vašem velikanu. Nadam se da češ razumjeti što sam napisao.
I hope you can understand what I wrote
@@ivanhus3852 Samozřejmě, rozumím každé slovo bratře slovane.
@@hermannthegreat8079 Hvala brate, živjela Češka, živjela Hrvatska, živjeli svi slaveni!
A ty Turkyně, to jsou strašné svině... ;D
Ja sam Russkij, no počti vsio razuměju. :)
Privět iz Moskvy, Čěšskije brat'ja Slavianě.
bluemeaford ty si slepý nebo si to nepustil ?
Privět! Lol...
Privět iz Bratislavy, Rassijsky brat'ja!
„Dosvědčiti mohu, že Rusové s ostatními Slovany nikoli bratrsky, nýbrž nepoctivě a soběcky smýšlejí. To už jsou mi milejší Maďaři, kteří proti nám bojují otevřeně, než Rusové, přibližující se s jidášským polibkem, aby nás pak strčili do kapsy. Tito pánové počínají všude místo ruský říkati a psáti slovanský, aby pak místo slovanský zas také ruský říci mohli.“ Karel Havlíček Borovský. Toho slovana si strč do prdele, Češi jsou slované jen z 1/3 ty ruskej bezmozku :)
Jazyk a geny jsou něco úplně jinýho. Jsme nejvíce namíšený národ ve střední evropě.
"A ty Turkyně, to jsou strašné svině"
To už je moc, padám smíchy XDDD
To že ten co to zpíva pokračuje se stejným hláskem vůbec nepomáha
Azerové jsou Turci.
@@matusmotlo3854 No třeba Chorvati a Slovinci s nimi nemají problém, nebo jen minimální.
@@trix8272 Ano, ale před nimi tam žili perské národy a ty byli poturčeni. Je to takovej mix národů kavkazu a peršanů a navrch turci.
@@trix8272 Azeri are turkified persians.
@@trix8272 He means fat Turkish women, not Azers. If you were an emperor, why would you see the fat women in your country???
Even being Ukrainian and without using Google translate, I am 100% sure that the word "svině" should be translated as "pig".
Like the song by the way, still humming it XD
Perhaps "swines" is the closest translation. Perhaps the author tried to convey that "Turkyně" aren't just "Turks" but Turkish women.
Святослав Хоробрий The translate is not pretty well made, even tho "strašný" actually means terrible, in this term the meaning was "And those Turks, these are really big svině" if u know what Im saying
But in our country (CZ) svině means pig female or bitch :D
Святослав Хоробрий In Czech, we use it figuratively to say "bitch". We actually use other animal names in the same sense such as "kráva" or "koza".
Not to mention the male equivalent "vole" which men like to put in every sentence
Swine is even funnier given the Mohammedans feelings about pork lol.
Nádherná píseň.
Radši císaře pána než islám.
Shao Kahn Císař pán byl opravdový pán
Shao Kahn určite nie, obidve sú hrozné
Absolutne!!!
@@ivofodor6248 together against muslims, greets from horvatia..
@@marshalondro9692 suhlasím, napríklad islamisti ničia kulturu mojej krajiny už par storočí. Všetko kvôli rusom, ktori doniesli islam do Kazachstana, počas ruského kolonializmu v naších krajoch v 19 storočí.
Europania, buďte mudrejšie ako boli sme, prosím.
Nedovoľte islamistom zničiť vašú identitu.
S laskou ku Slovensku (aj Česku a ostatnéj Europe) z Kazachstana
Great song, Polska pozdrawia
The last 2 versicles made me smile
Greetings from Vienna my slavic brothers! Together we defend Europa!
Without Poland, polish blood for Poland only.
yes, good luck after turkey release millions of refugees after payed, traitor erdogan was not elected in next elections
if only ottomans won that night
@@zineddine93empire59 what night
Soon!
God is a Czech
And I thought he's a Serb :/
Nah seriously, how can a God be member of the 3rd most atheistic nation in the world? :D
Unnamed Internet Citizen How dare you even try using such a pathetic technique on me, puny mortal? Bow down before your true and one of 10 million gods!
God doesn't exist.
lets just say the god is a slav
Let's just say anything like "god" doesn't exist.
3rd most atheistic country ftw
Ja jsem s Polska, ale mam moravske korene. Svejka miluji.
A v Polsku se zpiva: "Hercegowina to jest kraina. Musimy ją zawojować dla Cesarza Pana"!
At' zije cisar Frantisek Josef I!
Zdravim.
Za Císaře Pána a jeho Rodinu!
@@petrvlasak4821 Ano, ano, ano!
František Josef byl veliký císař, ale Karel I. a František Ferdinand D’este by mohli být také, ale my jsme jim nedali žádnou šanci.
Ať žije císařpán!
Pieprzyć polskę
@@pyro482 Šanci nedostal od vlastní rodiny,nechali jej odstranit nastrčenými šaškem.
_They have ragged trousers and they sneeze into their hands._
Absolutely grotesque.
Schlomo White Mouny Men and Gold Stone Joke why dont you take wife name as 3rd part?
as a slovak i love this
Češko strong! Greets from Serbia
What is the difference between Czechs and Serbs? Czechs once captured successfully Bosnia and Hercegovina.
@@alexandermalinowski4277 republika srpska lives on!
přeložil jsem vám, co švejk řekl:
Islám je šit
nemusíte tleskat
The translation above is politicaly corrected
"Máš rád Turky?
No máš rád ty pohanský psy?"
Mazec! Hašek byl fakt génius! 😎😎🇨🇿🇨🇿🇨🇿👍🏻😍🥰😘
Host jako host, třebas Turek. 😂
Tak z toho jsem lehce na měkko ... Historie se opakuje
Poslušně hlásím, že už poslouchám po druhé
3 Austro-Hungarian generals vs. Ottoman General. Two were Croatian, and one Serb. The Turks had only a Bosnian.
Also the best Austrian general Radetzky was Czech 😅👑👍 there was more Slavs than Austrians
I love the Švejk coat of arms
Great song, greetings from Poland
Pěkná smutná i veselá písnička
Hlavnie vesela
Takže vy říkáte, že mouchy sra.y na Císaře?
Aktuální
GREAT SONG !!! :-)
Much Love from the U.S.
Keep the Visegard strong against the Islamic Invasion!
Question: I'm trying to do something special for Czechoslovakia's 100th Birthday in six days. I want to learn how to play some traditional music by ear for it on my flute for the special day, but if I fail at that, would it be okay if I played some music from this channel?
I need to do more research on Czechoslovakia.
I can explain the name if your curious. XD
If you read this and respond, thank you very much.
*Blessings and Thanks!*
That would be great!
Awesome Thanks!
If I need to play music straight from this channel I'll make certain I'll link it, and give you credit. (I might even reference your channel, even if I'm able to play Czech and/or Slovak music by ear since I'm since your channel is giving me lots of good songs.)
Another quick question if you don't mind. Are there any particular patriotic Czechoslovakian Songs you can think of with fairly simple melodies? The reason why I ask, is they'd probably be the easiest for me to learn.
*Thanks for all your help dude!*
Pitty is, USA is supporting islamic invasion into Europe.
Za Cisare pana!
Ten přízvuk... toš tuž se dnes nevídá
God is a Slavic 🙏🇨🇿🇵🇱🇸🇰🇸🇮🇷🇺🇧🇦🇱🇻🇷🇸🇧🇬
Melody: 😇🥰😆
Lyrics: I WANT THE BLOOD! 😈
Výborná písnička :)
Hi from serbia, Slav brothers
Classic.
#ŠvejkDidNothingWrong
Hello from Croatia
Greetings from a Dalmatian Croat to fellow Slavs and brothers in king!
ano..slovane se miluji..viz rusko a ukrajina...seb a chorvat.
Super, bravo, fabelhaft,
Why did you pit a picture of Švejk?
Because Švejk was Czech soldier in Austria-Hungary.
@@holoslaw ironic
Za Císaře Pána
the time when freedom of speech was in the song. Today it would be a prison, because such a song is worse than global terrorism :D :D
Based
Not gonna lie Švejk looks like me but older
Lyrics in English ?
Czech Lion Gracias
Překlad by šel ještě vylepšit.
V "tu musela vybojovat infanterie" není "tu" myšleno tak, že pěchota bojovala "tam". "Tu" je v té větě zájmenem pro Dalmácii významově "Dalmácii musela vybojovat infanterie."
Do angličtiny se to tedy samozřejmě překládá obtížně, nejbližší by bylo asi "Infantry had to win her". Použít by se dalo i "gain". Stejné obtíže se slovem vybojovat nastávají ve větě "Museli jsme vybojovat Hercegovinu." Opět we had to win Herzegovina (nebo gain), pro více doslovný překlad by se dalo použít "We had to win Herzegovina in fight".
Taky by se dalo použít "there are no plains at all", přece jenom "lautr" je významově docela silné slovo.
Ale jinak velmi dobrá práce s překladem značně obtížného textu.
Já to napsal asi za 3 minuty :D
+ Czech Lion nevíš kto to spívá?
+Michal čáni Také by mě to zajímalo.
*sips rakija like tea*
okay-why am i so much late here?!
Where i can searh lyrics in Czech? good song
A slightly different text is here: www.akordytexty.cz/index.php?id_skladby=v9pela8s&act=detail
www.memorialmatejekudeje.cz/?p=749
@@traplican thank you
zajimavé
I tried to understand it since I speak Bulgarian and Russian, and I got stuck at PANA, what does pana mean?
translation to pana is panna or lady
pán, pan, is gospodin, mister, sir, lord even.
Cant use channels that were reset , I have alternate options 😊
Ja jsem Rus. Razumem. Tolerantno ☝️😂👍
scastl
scasrlivyj ty czelovek.--pobeditel.vsego mira
@@rolandharzer5289 american, s4tanist, provokater vojen.
where to get sheet music
Dokáže někdo věrohodně zjistit kdo na téhle nahrávce zpívá? Díky, Z.
Pravděpodobně Ladislav Pešek.
Dat Švejk
Is that Svejk?
Who is the singer?
Mělo by tam být s mojí milou, s jeho milou nedává smysl 😘
04:42
Save Europe
The song used my newzeland mosque shooter
Nespíva to Ladislav Pešek?
Dobry wojak Szwejk
tak
Poslušně hlásím že jsem dal like na tento komentář
LIR 29, za mýho pradědu
and then austria effectively allied turkey.
could it be that the Czechs have taken constantinople?
They could, but more fat Turk women? Who would want them?
Like for Shweik
To zpívá Pešek nebo Werich? :)
Werich
@@procprotoc Určitě ne :D Zpívá to pan Pešek
@@MagnusVenter369 máte pravdu
60 people need stomach pump and an enema.
For some wierd reason it feels like Mafia 2 radio XDDDD
200th comment, Srbsko a Česká Republika
The Czech Republic sheltered from Ukraine. The daughter works and studies, the grandson goes to school. He speaks Czech with toys. The son-in-law died. I was in Prague 3 months ago.. A beautiful city and people.
Thank you for helping Ukraine. I live in Kyiv. Air raid alarms happen 4 times a day, at the beginning it was for the whole day.
It’s funny knowing polish and lowkey understanding this song
Kdo to zpívá? Není to Pešek?
Spíš to bude Werich za mlada
For my lord (my sir)
"Císař" means emperor. So the most accurate translation would be "For the lord emperor". It sounds little bit weird and archaic in english, but also the czech "Za císaře pána" is weird and archaic. That is the reason why it is used in the song - because the song is actually satirical.
The song was not satirical! Its use in the context of the WWI, however, sounds satirical, because the earlier enemies, against whom soldiers hardly fought in 1878, became allies and they did not understand why.
Polish Lyrics - Polski Tekst
Szedłem ciemnym gajem, szedłem doliną,
Poznałem tam myśliwego, a z nim jego miłą.
Miła, to już amen, koniec miłości,
Teraz muszę wstą-pić do piechoty.
Ta Dalmacja, wszędzie skała jest,
Tam by trzeba było walczyć piechotą.
Pie-cho-ta, to miłość moja,
tam musiała wa-lczyć dla Cesarza Pana.
Dla Cesarza Pana i jego rodziny
musieliśmy wa-lczyć w Hercegowinie.
Hercegowina, nie jest równinna,
Tu musiała wa-lczyć piech-ota.
Na górze na zboczu pociąg pędzi
a na wzgórzach są ukryci mahometanie.
Mahometani, są poganami,
Mają po-darte spodnie i kichają w dłonie.
A ci Os-manie to są straszne świnie,
Cesarz Pan ich nie miłuje we swoim państwie.
Amatorska próba przetłumaczenia tekstu z czeskiego na polski, jak oceniacie?
what is
Báječná píseň a to s těma turkama a turkama a turkyněma platí dodnes viz migrační krize 2015. A utoky na Chrlie Hebdo. Je to nemlich to samý zlo. Sdílejte než to ty hyperkorektní dementi zakážou:.
Švejk je nejlepší kniha od Haška.
Poor czech😂
to zpívá pan Ladislav Pešek?
podle mě 100%
No jo, zní to jako on. Tak asi jo.
To je pan Werich
Jo,nazpíval to v rozhlase a na desku,když hrál švejka v divadle
@@JAS39CCZE Ale kto? Pešek alebo Werich?
Škoda že už se Rakousko-Uhersko nevrátí
Interesting that the Czech for express train is Schnellzug
How would you call it? Vlak???
you must remember it's from the times with more German influence so it's not really true nowadays. Now it might be rarely used as a form of "slang" but in 99% it is just called "Rychlík"
On je vojak Švejk????
Ano
IRAQVETERAN8888 IS ANOTHER SQUARED AWAY VET
CA PLAN POUR MOI
ที่ผมรู้สำหรับอายุ 15 ภาษาท้องถิ่นชนกลุ่มน้อยเหล่านี้ที่ผมจะเข้าใจภาษาสากลนานาประเทศมันก็ไม่อยากร้อยละ 30ใกล้เคียง
Oj Lalisa lalisa od guštera babo
I tebi će leđa okrenuti švabo
Oj lalisa lalisa primi hladan tuš
U brk ti se smije tvoj prijatelj Arnault
Oj Lalisa Lalisa kršćanski izrode
Prevešće te Macron žednog preko vode
Oj Lalisa lalisa male su ti međe
Bilo bi veće da pripadaš Kini!
NEMA VIŠE PAD THAI OD VİJETNAM ZLATNOG ŽITA!
Oj Lalisa Lalisa ljut si na nas strašno
što ne možeš indonezijski prodati za brašno?
Oj Lalisa lalisa šta će tebi hrana
Kol'ko bolan misliš imat Buda?
Oj Lalisa Lalisa izgubićeš čast
Kad ti Neymar ovce uzme a pošalje mast
Oj Lalisa lalisa tebi nešto fali
Misliš da si veliki a tako si mali
I'm both Czech and Turk. I don't know what I need to do now -_-
Minulost.....
+Endercan
One drop rule, dude. Imigrate to Turkey.
go back to the TURKEY ! This is our homeland !
Yasser Juice Arafat nationalist....
@@alesek8 Czechia is not only your country. First Germans fucked u, then Russia. Ur country is a mutual property. Pathetic assholes, don't play the nationalist now
Ak sa nemýlim, spieva František Smolík, ak sa mýlim, prosím, opravte ma niekto.
🇹🇷💕
Knk bu şarkı türk karşıtı mı yoksa arap karşıtı mı ?
@@rubylavigne1907 mizahi amaçla yapılmış ama Türklerle ilgili
@@egemen7703Ne kadar mizahi anlayamadım, ama Türklerle alâkalı olduğu kesin.
ne?
Švejk
4:55 jojo
Certified hood classic
hi
Where hungarian flag im see one flag avstrian empire
Když se nějaký Srb snaží lísat se svým domnělým bratrstvím, tak mu položím otázku, jaký je rozdíl mezi námi Čechy a Srby. Odpověď: Češi tu Bosnu doopravdy dobyli! :)
Marek Lis V té době nebylo NATO a podobná politika, Srbové jsou naši bratři a jako Slované s námi bojovali nejlíp :)
Ahoj, proč domnělým ? Zatímco nás spojenci opuštěli v Mnichově, Jugoslávie nás ujistila, že jsou připraveni k boji na naší straně proti Němcům. V roce 1968 Jugoslávie jako jeden z mála socialistických států (ještě se přidalo Rumunsko) protestovala proti okupaci ČSR.
Během Velké války se Srbové k našim zajatcům chovali slušně a s respektem, stejně jako naša strana k nim (například v Bělehradě je dodnes k vidění pomník z roku 1915 s nápisem "HIER RUHEN SERBISCHE HELDEN", který tam nechal postavit polní maršál von Mackensen). Také celá řada Čechů a Slováků bojovalo v ČS legiích právě na straně Srbské armády. Atentát v Sarajevu samozřejmě moc logiku nemá, vzhledem k tomu, že náš princ s anexí Bosny nesouhlasil a byl Srbům nakloněn (stejně jako Čechům a dalším nemaďarským národům v císařštví).
Co se týče dobývání Bosny Srby, proč by ji snad Srbové měli dobývat, když tam už žijí 1400 let? To, že někteří z nich konvertovali k Islámu a považují se tím za jiné etnikum na tom nic nemění. Navíc bych upozornil, že většina Bosny a Hercegoviny je pod správou Republiky Srbské.
My ji nedobyli.....Ale rakouská armáda, kterou jsme byli součástí....jako kdyby se Slováci chlubili, že společně s Němci porazili Polsko
někteří se i tím chlubí...
Marku oni by ji dobyli snadno s lehkými ztráty ... Problém byl v modrých přilbách a USA .. ale to je má dlouhý povídání
Nič proti Turkom, aj ich piesne sú pekné, ale táto pieseň sa mi páči.
Mimochodom aj slovenské a české jedlo je rovnako dobré, ako hocijaké iné, teda aj turecké, či srbské.
Napriek tomu je to krásna pieseň.
Thanks for the 1st non-racist comment here..
Nič proti Turkom? Douč sa históriu.
what means in Czech "infanteria", becouse in polish it means: "children of King" :D
Infanteria is german word, infantry, in czech its pěchota.
Shao Kahn Ok, thank You :)
Česky jak po polsku:
cs.wikipedia.org/wiki/Infant / pl.wikipedia.org/wiki/Infant
cs.wikipedia.org/wiki/P%C4%9Bchota / pl.wikipedia.org/wiki/Piechota
In II RP infanteria was used also as piechota
Popisom si krásne zdegradoval význam piesne.
Josef Švejk by na mě byl hrdý.
Marek Snopek asi nevíš kdo byli machometáni a co jedli ...
Běž domů, Ivane!
@@petrpodhorsky7210 Běž domů, pohane!
@@PTBS_ bez domu ivane cekate te natasa 🏃♂🏃♂