C'est dur apprendre le québécois
Vložit
- čas přidán 15. 06. 2024
- C'est dur apprendre le québécois
Voici l'enregistrement de ma conférence Pourquoi c'est difficile d'apprendre le québécois, ou plutôt Pourquoi c'est difficile d'apprendre le français québécois, présentée au festival Cuisine ta ville, organisé par ATSA - Quand l'art passe à l'action, le 6 mai dernier sur la place des Festivals, à Montréal.
Visitez mon site Web pour profiter du contenu CZcams bonifié de listes de vocabulaires et d'exemples supplémentaires : maprofdefrancais.ca/pourquoi-...
00:00 Introduction
01:47 Présentation
05:04 Le québécois n'est pas une langue!
06:06 Voici Ana!
07:20 1. Orthographe obscure
11:46 2. Analphabétisation
13:17 3. Variation géographique
20:13 4. Registres de langue
26:24 5. Contractions
32:33 6. Vocabulaire
39:35 7. Difficulté à pratiquer
41:42 8. Manque de ressources
#apprendrelefrancais #francaisquebecois
***
COURS DE QUÉBÉCOIS EN LIGNE
Vous avez besoin d'améliorer votre compréhension ou votre prononciation du québécois? J'ai des formations pour vous : maprofdefrancais.ca/formations
EXERCICES ET RESSOURCES EN QUÉBÉCOIS
Tous les Déneigeurs et Déneigeuses du Patreon obtiennent le Petit lexique en français québécois et le eBook 61 expressions québécoises expliquées. Certains abonnés ont accès à des exercices sur mesure et à des réunions Zoom chaque mois : patreon.com/maprofdefrancais
LEXIQUE ET EBOOKS
Les eBooks sont aussi disponibles ici : maprofdefrancais.ca/categorie...
D'AUTRES PRODUITS POUR APPRENDRE LE QUÉBÉCOIS
Ma page Amazon vous dirige vers des produits intéressants pour les apprenants du québécois : www.amazon.ca/shop/maprofdefr...
INSTAGRAM ET FACEBOOK
Encore plus de contenu sur le français québécois : / ma_prof_de_francais
/ genlaprofdefrancais - Zábava
J'ajoute des compléments d'informations sur mon blogue : maprofdefrancais.ca/pourquoi-cest-si-dur-dapprendre-le-quebecois/
Ton accent me paraît plus fort.😏 J'adore ça
Ah bon! 😅
Salut!! Je espère que vous allez bien. Je suis colombien et je suis en train de apprendre la langue française pour émigrer au Canada, actuellement j'étude à l'alliance française de ma ville (Carthagène d'inde) et je vois toutes vous vidéos pour comprendre l'accent Quebecois y améliorer mon français. Excuze-moi si j'ai fait une erreur.
Bonjour Nestor! Ton parcours ressemble à celui d’Ana! ;) Bon succès dans tes projets!
Comment ca avance ?
Un truc pour le francais du quebec oral :
" a" simplement a.... remplace le pronom elle
"I" simplement i ..... remace le pronom il
Exemple: a mange une pomme
Au quebec, tout le monde sait que c est une femme qui mange la pomme
Et: i mange une pomme, c est un homme..
Laches pas
Good job Geneviève, c'est vraiment incroyable ce que tu fais!!!
🥰 Merci beaucoup
Merci beaucoup pour ton travail et tes vidéos, Geneviève. Ayant commence il y a pas longtemps de travailler avec beaucoup de canadiens francophones, et étant francophone non pas par naissance mais par apprentissage, c'était un peu dur de comprendre certaines choses en québécois. Grâce à ton contenu et tes conseils j'ai pu me plonger dans le québécois et comprendre tout (ou presque) mais surtout je suis tombé amoureux de Québec ⚜:) Merci encore et bonne continuation!
Merci beaucoup pour le beau témoignage! :)
1 like pour 46 minutes de plaisir avec ta vidéo fort intéressante (comme toutes les autres d'ailleurs), c'est pour ça que je me suis abonné à ta chaîne.
Un humoriste québecois que j'adore mais difficile à suivre : Jean-Marc Parent. Ses spectacles sont un régal. (Un point commun avec ta chaîne ;o)
Quel conteur, ce JMP! J’accepte avec bonheur le beau compliment! 🥰Merci beaucoup!
Bonjour Geneviève !
Comme d'habitude, une excellente vidéo, et cette fois-ci, très intéressante discussion sur la difficulté d'apprendre - voire maîtriser - le français québécois.
Quant à moi, le Québec m'a toujours fasciné et cela bien avant que j'apprenne la langue de "chez vous". À l'âge de dix ans, j'ai fait le trajet, en voiture, de Milwaukee à Montréal pour assister aux Jeux olympiques de 1976. Ma famille et moi, nous sommes restés dans un terrain de camping à environ 50 kilomètres de la ville. Donc, pas beaucoup d'anglais dans ce temps-là. C'était la toute première fois que j'entendais parler le français (québécois ou autre) tout autour de moi.
Plusieurs années plus tard, un étudiant québécois est venu passer l'année dans mon école secondaire. Nous sommes vite devenus de grand amis, et nous passions notre temps à parler de tout et de rien. Lui, il parlait mal l'anglais au début de l'année, et moi je parlais un peu le français, grâce aux cours que je suivais à l'époque. Après mes études secondaires, je suis parti en Belgique pour un an, et c'est là que j'ai appris à parler couramment le français, quoique version wallonne.
Peu après cette expérience, j'ai décidé de faire mes études en français et en enseignement secondaire à l'Université Laval. Il a fallu que j'apprenne encore une variante de la langue française. Je ne dirais pas que c'était chose difficile, mais c'était tout de même un défi à relever. Un défi qui m'a beaucoup plu, je dois dire. Au début, je comprenais mal les gens quand ils parlaient en "Joual", mais petit à petit, j'ai catché. :)
Depuis cette période de ma vie dans les années 80, je fais de mon mieux pour garder mon français intact. Je lis beaucoup et j'écris souvent en français. J'écoute pas mal d'émissions en français, autant à la télévision que sur CZcams. Il est arrivé tout récemment lors de mon déménagement à Cairns (dans le nord-est de l'Australie), que j'ai découvert que mes nouveaux voisins sont des Français ! Il me faut parler un français plus standard avec eux, mais quand même, quelle coïncidence merveilleuse.
Tout cela pour dire qu'acquérir et maîtriser une 2e langue, cela prend du temps, mais avec l'effort vient le succès. Je le vis, ce succès, depuis près de 40 ans. J'ai jamais lâché la patate !
P.S. Daniel et moi, nous sommes toujours de grands amis, même 40 ans plus tard.
Merci pour le beau témoignage! Je suis sûre que ça en inspirera plus d’un! :)
@@maprofdefrancais Inspirer les autres à relever ce même défi, cela a toujours été un grand but pour moi. 😃
Je pense que tu peux dire « mission accomplie »! :)
@@maprofdefrancais C’est gentil de le dire. Merci !
Merci beaucoup pour votre cours. Je suis un immigrant colombien, mais je fais des efforts pour améliorer ma compréhension et ma prononciation du français québécois. Et après l'avoir écouté plusieurs fois, je pense avoir trouvé la veine que je cherchais. Je continuerai à répéter vos cours encore et encore, jusqu'à ce que j'atteigne mon objectif. Je vous souhaite beaucoup de réussite dans vos projets personnels et professionnels.
Merci beaucoup! Bravo pour ta détermination et bon succès à toi aussi! :)
Présentation linguistique, géographique et historique très intéressante !
✌️😁
Merci beaucoup! :)
Salut Genevieve ! Merci pour ta vidéo ! Je suis français et j’enseigne la langue pour des apprenants sinophones. Il y en a plein qui apprennnent la langue pour pouvoir émigrer au Canada, donc tes vidéos me servent énormément pour les orienter et les conseiller !
J’en suis ravie! :) Merci pour le message!
Merci Geneviève, vos éfforts sont très apprécies, j'apprends beaucoup de vos vidéos 😊
Merci de prendre le temps de me le dire. :)
D'abord je vous remercie beaucoup pour votre chaîne et merci aussi de l'explication et merci a toi aussi Geneviève 🎉❤🎉❤
Merci à toi!
Merci de partager cette conférence, Geneviève! Bientôt je dois faire une présentation pour mon cours de français ici en Angleterre sur les différences entre le français en France et au Québec, donc cette vidéo m'a tellement aidée. Chu sûr que m'en vas réussir!
Haha! T’as l’air très ben partie, effectivement! ;)
J'aime ton vidéos! Québec est très beau, en plus de ça le langue français Québécois est unique et je l'aime. J'espère habité au Québec, chaque fois je visite c'est claire pour moi. Malgré le fait je habité en Ontario, J'ai appris le français avec vos vidéos!
Merci beaucoup et bon succès dans tes projets! :)
Merci d'avoir partagé cette présentation!
Plaisir! :)
Merci beaucoup pour cette chaîne et pour cette transmission très spéciale.
Ça me fait vraiment plaisir! :)
J'aurais aimé être dans votre auditoire pendant ce cours. C'était tellement intéressant.
Merci beaucoup! :)
Estou amando seus vídeos ❤
Merci!
J'aime beaucoup ton professionnalisme ! Merci pour votre travail 😊
Merci beaucoup, c’est très gentil! :)
Merci pour cette belle présentation! Ton travail est vraiment très apprécié ❤
Merci à toi! :)
En tant qu'étudiante en langues (avec seulement un niveau intermédiaire), je tiens à vous remercier pour cette vidéo. Elle était TRÈS intéressante et utile. J'adore toutes vos vidéos! 😍Vous êtes une enseignante naturelle et vous expliquez les choses d'une manière qui est à la fois informative et *vraiment* amusante.
Merci beaucoup pour le gentil témoignage! 😍
Fantastique, merci!
Excellente émissions ❤
Merci! :)
Bravo ,merci beaucoup ! J'apprécie vraiment tes leçons de français et partager ton professionnalisme de la langue française !!
Merci à toi! Ça me fait plaisir :)
Seus vídeos está me ajudando muito.continue assim parabéns pelos seus vídeos
Contente de lire ça! Bon succès à toi! :)
super super super utile! BIEN expliqué! merci
Grand plaisir! Merci pour l’enthousiasme 😊
Merciii
Plaisir! :)
Tres bien-j’adore cette!
Contente que ça te plaise! :D
Belle présentation !!! À propos des gens qui répondent aux étrangers en anglais, cette situation est arrivée avec moi quand je suis passé à Montréal récemment. Je commence à parler en français, mon interlocuteur me répond en anglais, j'insiste à lui parler en français, mon interlocuteur continue à me repondre en anglais et je laisse tomber et, enfin, je lui parle en anglais. C'est un peu frustrant, je souhaitais pratiquer le français, mais j'avoue que je m'exprime mieux en anglais qu'en français.
Oui, je comprends parfaitement ta frustration! Je donne une autre conférence dans les milieux de travail montréalais ces temps-ci, et je termine ma présentation en expliquant aux francophones de ne pas faire ça! On espère qu’avec le temps, le message va passer!
C'est très confortable pour moi écouter cet vidéo, parce que elle explique très bien et je peux comprendre.
T'm'aides beaucoup à décoder le français québécois❤. Faut que l francisation soit etre révolutionnée.
Contente de pouvoir aider! :)
Oh loucoooo, não é à toa que tu é braba, Prof!! Un supercâlin depuis São Paulo
Merci beaucoup! :)
Bravo Geneviève, vraiment bien expliqué tu es excellente prof. J'apprécie ton travail. Merci de faire aimer notre façon de parler et d'aider tous ces apprenants que je salue.☺
Merci à toi d’être fidèle au poste! :)
@@maprofdefrancais C'est un plaisir de t'écouter.
Beaucoup plus facile d'apprendre le français québécois que le français français de France. Les québécois apprécient l'effort et ne se moquent pas les accents et prononciations comme les français français de France. Quand j'ai fait mon échange, j'ai choisi le Québec, pour plusieurs raisons. Étant francisé avec des marocains à Atlanta et en université en Louisiane, les français de France n'ont jamais respecté les différences linguistiques. Codofil rempli des français de France a contribué massivement à la destruction et défrancisation de la Louisiane. Ils voulaient toujours faire désapprendre le "mauvais" français pour enseigner le "bon" français parichien. Cette obsession Française de faire hyper-standardiser l'apprentissage du français contribue au fait que plusieurs francisés ne sont pas capables de comprendre une variation du français comme le québécois. UdeM a plusieurs profs français français, franco-belges et franco-suisses. Mais j'ai eu des profs québécois qui parlent un français impeccable québécois (niveau TVA, Devoir, Radio-Canada) avec fierté devant les snobs de l'Europe. L'apprentissage du français à UdeM utilise maintenant une approche bi- dialectuelle ou multi-dialectuelle. Si l'on dit beigne, donut ou même beignet comme en Louisiane, un prof ne dit pas que c'est incorrect ou mauvais. On apprend la langue écrite standardisée mais dans une façon respectueuse. Mes amis américains de la Louisiane qui ont étudié en France m'ont rencontré des histoires où les français étaient au-delà d'impolis parce qu'un créole osait de parler ou prononcer un mot autre que comme un parichien de l'académie. Le québécois est facile, si l'on prend l'effort et fait des amis québécois. Les immigrants qui vivent dans l'apartheid connu comme le ghetto multiculturel sans amis québécois francophones de souche, ils vivent dans l'impossibilité d'apprendre la langue et la culture québécoises. Il faut l'immersion. J'ai appris le joual en ouatchant les Têtes à claques avec un de mes chums d'Abitibi.
C'est vraiment très intéressant, Merci Professeur Geneviève
👸🏻🙏👏👏👏👌❤️
Ça me fait plaisir ☺️
Impressionnant. Respect. Contenu recherché et très pertinent. Bravo
Merci beaucoup, je l’apprécie :)
@@maprofdefrancais 💯
WoW ! Je viens de tomber sur ta chaîne ! Je suis enseignante aux adultes depuis 16 ans et j’ai commencé depuis peu à enseigner en francisation.
J’ai bien aimé ta vidéo 🙏🏾
Merci, chère collègue!!Et bienvenue sur la chaîne! :)
@@maprofdefrancais
45:36 Est-ce que tu aurais des suggestions de films pour l’apprentissage du français québécois ? On fait une journée cinéma les mardis et c’est ps toujours évident de trouver des films à leur montrer. Merci d’avance.
J’ai fait une capsule avec 5 suggestions de films québécois. :)
@@maprofdefrancais merci 🙏🏾 je vais regarder ça
J'avais appris français au París quand j'ai voyagé au Montréal à visiter mon cousin. Bien sûr J'avais croyait que je pourrais parler avec les québécois. Donc, je suis arrivé et immédiatement croyait qu'ils parlaient une autre langue! J'ai RIEN COMPRIS! Depuis, j'avais retourné beaucoup de fois. Aujourd'hui j'ai des amis québécois & grâce à toi je peut mieux comprendre les habitants.
Bien contente de pouvoir aider! :)
Buenos días profesora, gracias por enseñarme aprender el francés Quebecois,con ud.yo aprendí mucho,me falta hablar,aveces tengo dificultad para hablar,quisiera saber si ud. Enseña en algún colegio, gracias por la respuesta.que tenga un buen día.
Bonjour!
Non, je n’enseigne dans aucune école et je ne donne pas de leçons privées, mais j’ai créé des formations en ligne : maprofdefrancais.ca/formations !
Bon succès avec le français! :)
MERCI..🤗🤗🤗😗😗😗
Plaisir! :)
Merci beaucoup.
Plaisir! :)
Que legal a tua história. Eu estou tentando aprender francês fora do Québec: em Ontario. Merci beaucoup pour votre aide. 😊
Ça me fait très plaisir! :)
excelente
Merci!
Super super!❤
Merci merci :P
Ce n'est pas difficile si on est né au Québec 😂,. Sérieusement, ce qui est difficile c'est de l'apprendre après avoir appris le français international puisque il y en a tellement de différences à l'oral. Pour moi après avoir un nivel B2 je suis arrivé et j'avais de la difficulté à comprendre les gens. Même maintenant plusieurs années après il y en a de gens qui me parlent et il y a des choses que je comprends juste par le contexte. On dirait que c'est une autre langue!!
Si tu as des difficultés, c’est qu’t’y es pas encore: si t’avais de la « misère » ce s’rait mieux. 😂😂😂😂
Merci de ta présentation !
À Montréal j'ai trouvé que les gens à qui je parlais en français me répondaient en français (j'imagine qu'ils apprécient que moi je faisais de l'effort à parler leur langue). À Paris cependant on me répondait en anglais. 😂
Oh! C’est la première fois que je l’entends celle-là! Merci du partage. :)
@@maprofdefrancais D'après mon expérience, les québécois ont été bienveillants, accueillants et très prêts à être patients avec moi (et ce n'est pas parce que mon français parlé est tellement bon!) J'ai en fait beaucoup aimé mon séjour chez vous. Ah, hélas: pour quoi est-ce que votre hivers sont tellement froids...? Le paradis n'est pas sur terre, n'est-ce pas? 🙂
Hahaha! Vraiment contente que ton expérience ait été si positive! (Je suis d’accord avec toi, les hivers trop longs sont le côté le plus difficile à gérer ici! :P)
Ce n'est pas difficile, c'est notre langue. Vive le Québec libre.
Excellente conférence, j'ai beaucoup aimé. as-tu déjà initié tes étudiants à l'œuvre de Claude Meunier: La petite vie, Les voisins et Ding et Dong le film, par exemple?
Mes étudiants en privé et mes Déneigeurs sur Patreon, ont déjà eu des exercices sur des extraits, oui. J’ai déjà parlé vite vite de La petite vie sur la chaine aussi.
conférence très intéressante (et manifestement archi bien préparée)!! :)
Ouais, un peu trop peut-être… Des fois, on se met de la pression inutilement… 🤷🏻♀️😅
Mais merci beaucoup, tu sais que ça représente énormément pour moi venant de toi! ❤️
@@maprofdefrancais On n'est jamais assez préparé. Quand t'en seras à ta cinquantième conférence en direct avec public, maybe then you can wing it :)
bravo
Merci ☺️
@sparezone est le meilleur génie de la technologie pour restaurer mon mot de passe à l'instant😇😀
Bonsoir Geneviève ! J'ai écouté ta vidéo à la vitesse 0.75 afin de m'assurer que mes apprenants en francisation de niveau 2 (stade débutant) puissent en comprendre le contenu. Toutes tes explications sont précises et tous tes exemples sont pertinents ! Bravo ! Super travail ! Serait-il possible d'améliorer la qualité sonore éventuellement dans le but d'éliminer les bruits de fond ? Dans l'affirmative, je suis convaincue que plusieurs enseignant.e.s pourraient utiliser cette vidéo dans leur classe (pour ma part, je vais le faire, même sans modification de ta part) . 🙂 Je comprends pertinemment que cette vidéo a été filmée à l'extérieur et qu'il est normal d'entendre ces bruits de voitures et autres... Quoi qu'il en soit, je te dis "Mille mercis !'
Bonjour! Bien contente que mon contenu soit utile en classe. Malheureusement, je ne suis ni équipée ni compétente pour retirer les bruits de fond. Désolée 🤷🏻♀️
Girafer! Un nouveau verbe pour moi! Merci Geneviève
C’est cute hein! C’est encore mieux quand c’est Boucar qui le raconte : czcams.com/video/juxz28Ufba0/video.html ;)
Je comprends entièrement les québécois car j'ai bossé dans un centre d'appel canadien haha j'ai fini par devenir un bon parleur québécois vive le Québec
31:16 Haha, justement cette phrase est aussi contractée en néerlandais : ‹op een gegeven moment› devient ‹oppegevement›. Je ne m’attendais pas à découvrir que c’était pareil dans une autre langue aussi ! Merci pour la vidéo.
33:22 Petite faute : ça doit être ‹cart› (‹shopping cart›) et non ‹kart› (comme dans ‹Mario Kart›).
Oups! 🙊 Merci pour la correction!
Merci infiniment et moi aussi j'apprends le français québécois j'adore le français québécois francophone ❤❤❤❤
Merci beaucoup :)
Excellente conférence et bravo pour avoir réussi à vous exprimer en public ! Le son n'était pas ouf (on dit ça très couramment chez nous) ce qui normalement chez moi est rédhibitoire mais là ça ne m'a pas dérangé outre mesure tellement le contenu était intéressant (phrase pompeuse s'il en est). Je viens vivre au Québec dans moins d'un an maintenant et j'aimerais discuter de tout ce que cela incombe, auriez-vous de bons sites pour discuter avec des locaux en "facecam" dans un but d'échange international ? (Promis j'arrête avec mes paranthèses incessantes).
Merci beaucoup pour les bons mots! Et désolée pour la piètre qualité sonore… 🤷🏻♀️
Euh… je connais le site Maudits Français, un genre de blogue, sinon aucune idée!
@@maprofdefrancais Pourrais-t-on s'écrire en privé si vous avez le temps ? J'ai plein de questions et aussi peut-être des réponses pour vous sur le français de France ^^ Je viens vous envahir dans moins d'un an ça me semble être la moindre des choses de vous demander haha. ^^
Dia dhuit et bom dia, Prof.
Dia is Muire duit et pra você também! ;)
Super ta chaîne! As-tu des références par rapport au fait que le français serait volontairement difficile?
A+!
Bienvenue!
C’est une notion qu’on avait étudiée dans mes cours de linguistique à l’université. Je me souviens que la prof nous avait parlé de cette citation de Mezeray : Pour Mézeray, l’Académie doit préférer « l’ancienne orthographe, qui distingue les gens de Lettres d’avec les Ignorants et les simples femmes ». Avec cette formule de Mézeray, l’Académie définit alors une position qui sera le point de départ d’une durable accusation de « conservatisme ».
french.stackexchange.com/questions/43101/citation-de-lacad%C3%A9mie-fran%C3%A7aise-sur-lorthographe
@@maprofdefrancais wow super merci beaucoup!!! 🙏
Est-ce une formation pour les travailleurs étrangers chez Avril? :) Very nice!
Chez Avril?! Non. C’était dans le cadre du festival Mange ta ville.
super je suis un fan fini de tes capsule sur youtube je suis Montréalais qui vie à Québec et qui est marié avec un gars de Jonquière ca fa que le Québecois en prend pour son rhume avec mes poto de téléphone et les gigons de mon mari merci pour tout ce que tu fait continue lâche pas la patate .
Merci beaucoup 😊
J'étais content de savoir que tu parlais portugais 🇧🇷
Mon chum est brésilien ;)
@@maprofdefrancais Très cool
alors!!!! você também fala em português!!!! que legal!!!
Ben oui! :) J’ai même une capsule en portugais : 6 razões para aprender francês
39:43 Difficulté à pratiquer: Tout à fait d’accord… ça nous arrive toujours… quand même il y a aussi de personnes très gentils qui nous encourage vers l’apprentissage du Français…
Je sais! J’essaie toujours d’expliquer aux francophones que c’est important de répondre en français. On essaie de faire changer les vieux réflexes… Lâche pas!
Un apprenant en français qui arrive à Marseille, à Lille, à Strasbourg ou à Toulouse va avoir aussi le même genre de problème de comprehension que si il arrive à Québec...
Les exemples de forme parlée familières que vous donnez sont seulement parisiennes.
Les accents et les expressions sont multiples et très très forts...même en France !
Tout ça sans parler des langues régionale encore três présentes aujourd'hui et bien sûr les patois...
L'académie française régit surtout la forme écrite..la littérature. Elle contrôle ça...
C’est vrai. J’ai généralisé. Merci!
Bonjour Madame merci cette nouvelle vidéo et moi aussi c’est difficile pour moi comment apprendre le français québécois facile?
Je comprends. J’ai créé un Guide pour apprendre le québécois avec plein de trucs et ressources. C’est gratuit : maprofdefrancais.ca/cadeaux :)
Je vous remercie de m’aider
❤❤
Merci sogrinha!
@@maprofdefrancais tudo bem? Saudades
Tudo! E vocês?
avez-vous un document où tout est écrit ? si oui, pourriez-vous me le faire parvenir, cela m'aiderait énormément pour un travail à l'école.
Bonjour,
Malheureusement, je ne donne pas accès à mes fichiers de présentations. Mais mes abonnés Patreon ont accès à la transcription de la conférence: patreon.com/maprofdefrancais , si jamais ça peut vous faciliter la vie. :)
Bonjour je suis trés intéressé merci
Très intéressé à quoi? Les liens vers les formations et les livres sont dans la description de la vidéo. :)
Salut!. je suis apprend le francais en Duolingo, mais c est le francais de la France, Quel differents avec le francais du Quebec? merci beaocoup
Plusieurs! La base de la langue est la même et la grammaire aussi. Mais le vocabulaire et la prononciation sont très différents, surtout dans les registres informels. :)
Muito bon o vidéo, estou cada vez mais aprendendo o frances, é seus vídeos ajudam bastante também, e daqui um ano estarei morando ville de Québec , consegui uma vaga de emprego 🇧🇷🇨🇦
Yé!! 🥳 Félicitations! Et merci pour les bons mots!
Que legal......ela fala português!!!!!!!mas é o português do Brasil ou de Portugal?
Brésil. J’ai une capsule en portugais : 6 razões para aprender francês.
Petite précision. Le français de référence n'est pas celui de Paris mais celui de la Touraine. Il est considéré comme le plus neutre.
J’ai commandé votre livre. Mais la livraison coûte deux fois plus cher que le livre lui-même. J’habite en Australie!
Outch! C’est la même chose pour moi, malheureusement! Je voulais commander quelques exemplaires à remettre, mais moi aussi la livraison me revenait plus chère que les livres… 🤷🏻♀️
C’est un Français et un Anglais qui parlent ensembles. À un moment donné, une mouche se pose près d’eux. L’Anglais dit au Français: «Regarde le mouche!» Le Français le corrige en lui disant: «Non, non, ce n’est pas LE mouche. C’est LA mouche.» L’Anglais en apprenant ça, plisse des yeux en regardant l’insecte de plus près et, après examen, se tourne au Français tout admiratif: «WOW!! Tu as de bons yeux!!!»
Hehe! Un grand classique! ;) Merci pour la blague :)
@@maprofdefrancais ❤️
C'est pas si dur d'apprendre le français québécois. Il suffit de naître au Québec
😅
Mon fils va a etudier dans une école francophone au Noveau-Brunswick. Est-ce que quelqu'un sait si on y enseigne le français québécois ou le français française/acadien? Nous apprenons le fraçais ensemble. Notre langue maternelle est le portuguais brésilien. Merci.
C’est la norme, le français « des livres » qui est enseigné dans les écoles canadiennes. À part quelques mots de vocabulaire et, bien sûr, la prononciation du prof, ce doit être essentiellement la même chose qu’en Europe. Tout ce dont j’ai parlé dans la conférence, les contractions, les anglicismes… ce n’est pas ça qu’on apprend à l’école.
@@maprofdefrancais Merci pour votre réponse 😊
Es-tu game ? Brilliant
:P
I want to learn, french
Je suis interesa pour prendre francais quebecoise
i think its not hard, its just that there are more learning materials from france :(
Oui, c’est une grande partie du problème.
J'ai aucun problème avec le français Québécois et même le français Acadien, je suis kabyle algérien et ma langue Maternelle c'est le kabyle, je parle kabyle français arabe et des fois j'essaye d'apprendre l'anglais :)
Bravo! Et merci pour le partage! :)
Bonjour,
j'aurais une petite question quant à savoir ce que l'on pense icit de la destruction petit à petit, génération après génération et réforme après réforme, du langage. Chose que l'on remarque également dans la mère patrie, sans vouloir créer de division.
Je remarque qu'il y a beaucoup de mes amis québécois qui, même si sortis de ces prestigieuses universités québécoises ne sont pas capable d'écrire sans faire d'énormes fautes d'orthographes, de grammaires ou de syntaxes. Ce qui augure un certain complexe, je dois malheureusement notifier.
Avec aussi le fait de n'avoir que qqs 200 à 2000 caractères pour exprimer, pour articuler sur les réseaux une pensée, poussé par ces émotions et caché derrière son cellulaire, que j'aime à appeler "judas" à cause de la réduction du champ de vision de cet appareil.
Idiocratie est un excellent film d'anticipation et une belle critique de notre société, que j'associe toujours avec ce reportage d'Arte :" Demain, tous crétins" et Cosmétiques: toxiques? - 36.9°.
"Il n’est pas croyable comme le peuple, dès lors qu’il est assujetti, tombe si soudain en un tel et si profond oubli de la franchise, qu’il n’est pas possible qu’il se réveille pour la ravoir, servant si franchement et tant volontiers qu’on dirait, à le voir, qu’il a non pas perdu sa liberté, mais gagné sa servitude." Discours de la servitude volontaire (1576) d'Etienne de La Boétie
"La dictature parfaite serait une dictature qui aurait les apparences de la démocratie, une prison sans murs dont les prisonniers ne songeraient pas à s'évader. Un système d'esclavage où, grâce à la consommation et au divertissement, les esclaves auraient l'amour de leur servitude."
Aldous Huxley "Le meilleur des mondes"
Syme (du Service des recherches au Ministère de la Vérité) :
« Nous détruisons chaque jour des mots, des vingtaines de mots, des centaines de mots. Nous taillons le langage jusqu’à l’os. (…) Ne voyez-vous pas que le véritable but du novlangue est de restreindre les limites de la pensée ? A la fin, nous rendrons littéralement impossible le crime par la pensée, car il n’y aura plus de mots pour l’exprimer. (…) La révolution sera complète quand le langage sera parfait. »
"Quand on s’exprime mal, on pense mal ou pas du tout. Le but de la novlangue dans 1984 est de parvenir à l’anéantissement de la pensée et remplacer le sens par le signal." ... la dopamine d'un cell, d'un téléphone dit "intelligent" ?
Françoise Thom.
Conformisme, consumérisme et carriérisme; hypocondrie et dissonance cognitive.
Ce que nous vivons, n'est ni plus ni moins qu'une distribution de maturité.
Messianisme, ploutocratie, ingénieries sociales et argent dette.
Nous sommes la courbe qu'ils veulent aplatir, le carbone qu'ils veulent éradiquer.
Nous sommes seul maitre de nos propres œillères, de nos propres carcans, même psychologiques.
Force et honneur, en mon âme et conscience.
Je sais qui je suis, je sais d’où je viens. Sans nous, je ne suis rien.
Je suppose qu'il serait bien de parler des origines de cette langue française, qui sont des origines latines et grecs.
Ce serait bien de parler des 3 niveaux de langages qui sont le soutenu, le commun et l'argot (le joual).
Oups, fait avec le registre de langues par la suite. Il y a aussi le langage légal sur le plan juridique qui est vraiment à part et du fait crée une caste élitiste de sachant.
Ah oui, le verlan est une forme qui consiste à inverser les lettres ou les syllabes. Comme Divoc par exemple, que je vous recommanderais de trouver la signification, en hébreux.
L'écriture inclusive est-elle un outil qui aussi se retourne contre l'apprentissage naturel de la langue ?
Merci en passant encore à l'OMS, qui aussi sexualise les enfants avant de leur apprendre à s'exprimer correctement et de leur donner des outils qui vont les aider à développer leurs pensées et analyses.
La Société du spectacle décortique les processus d'individuation dans la société post-industrielle alors naissante. Il y est décrit l'évolution de la pratique de « séparation » comme dispositif économique capitaliste. Comment depuis l'introduction des chaines de montages où le travailleur est séparé de ce qu'il produit, la société libérale-marchande depuis les années 1950 produit le sujet/consommateur en tant qu'être séparé de ses véritables désirs par diverses industries socio-culturelles (cinéma, télévision etc.).
Selon Debord, le spectacle est le stade achevé du capitalisme, il est un pendant concret de l'organisation de la marchandise. Le spectacle est une idéologie économique, en ce sens que la société contemporaine légitime l’universalité d’une vision unique de la vie, en l’imposant aux sens et à la conscience de tous, via une sphère de manifestations audio-visuelles, bureaucratiques, politiques et économiques, toutes solidaires les unes des autres. Ceci, afin de maintenir la reproduction du pouvoir et de l’aliénation : la perte du vivant de la vie.
Aussi le concept prend plusieurs significations. Le « spectacle » est à la fois l'appareil de propagande de l'emprise du capital sur les vies, aussi bien qu'un « rapport social entre des personnes médiatisé par des images »
Sylvain Timsit - Les 10 Stratégies de manipulations :
- Stratégie de la diversion
- Stratégie du choc et de la solution
- Stratégie de la dégradation
- Stratégie du différé
- Stratégie de l'infantilisation
- Stratégie de l'émotion
- Stratégie de l'ignorance
- Stratégie de la médiocrité
- Stratégie de la culpabilité
- Stratégie de la connaissance
La seule sortie de crise, c'est la déstructuration totale de cette société de merde absolue
"Alors d'abord, je ne m'adresse pas aux français qui vont aux urnes, je m'adresse à tous les êtres humains en rupture de marchandises pour retrouver les terrains de la communauté humaine universelle.
Ce que nous a appris la commune de Paris, comme ce que nous ont appris les insurrections Chouannes et Vendéennes, ce que nous ont appris toutes les grandes fractures de 36 et de 68, c'est que l'avenir de notre vie humaine contre la marchandise n'est pas dans les urnes. Les urnes quel que soit le racket politique qui l'organise sont des systèmes qui visent à proroger par la votation, le système de servitude, d'aliénation et de domestication ... "
Francis Cousin au sujet des municipales 2014 au salon du livre au micro d'agenceinfolibre.
Les langues évoluent. Une langue qui resterait parfaitement immuable serait une langue morte.
Marci de votre réponse@@maprofdefrancais, même si je n'abonde complètement dans ce sens.
L'évolution lorsqu'elle est négative est régression, est destruction de préceptes qui ont été stabilité pendant tant de siècles et ont formés tant d'érudits. Comme cette philosophie des lumières qui amena hédonisme et nihilisme, au final; par le fait de placer l'Homme au dessus.
Référence toujours à cet excellent film de série Z (docu) qu'est "Idiocratie".
"La technique peut exterminer l'humanité, mais elle peut aussi la dégrader au point qu'elle ne mérite plus le nom de raisonnable."
Georges Bernanos
Syme (du Service des recherches au Ministère de la Vérité) :
« Nous détruisons chaque jour des mots, des vingtaines de mots, des centaines de mots. Nous taillons le langage jusqu’à l’os. (…) Ne voyez-vous pas que le véritable but du novlangue est de restreindre les limites de la pensée ? A la fin, nous rendrons littéralement impossible le crime par la pensée, car il n’y aura plus de mots pour l’exprimer. (…) La révolution sera complète quand le langage sera parfait. »
"Quand on s’exprime mal, on pense mal ou pas du tout. Le but de la novlangue dans 1984 est de parvenir à l’anéantissement de la pensée et remplacer le sens par le signal." ... la dopamine d'un cell, d'un téléphone dit "intelligent" ?
Françoise Thom.
Farida Belghoul que je recommande fortement de suivre de part ses implications et actions, explique que l'on devrait revenir aux anciens outils comme la méthode syllabique contre la méthode globale/Montessori.
Les mensonges de la méthode Montessori
czcams.com/video/VsHl4X038bA/video.html
instruction-publique.com/
Portez-vous bien.
Pour paraphraser JFK (parlant d'aller sur la Lune): "On apprend pas le québécois parce que c'est facile."
Et tout le monde peut avoir sa raison bien personnelle! 🤗
Merci !
Heille merci beaucoup à toi! C’est super apprécié! 🥳
T'é dépareillée : grande linguiste !💙🤍💙
Qu’est-ce que tu veux dire, « dépareillée »? 🤔
Étiez-vous à un certain évènement ?
Oui, j’ai été invitée dans le cadre du festival Cuisine ta ville, organisé par ATSA
@@maprofdefrancais c'est quoi ATSA?
Je demarre un petit projet pour ameliorer le Francais avec des amis autour de moi. J'aimerais avoir votre soutien si c'est possible.
Je suis très occupée, mais écris-moi un courriel explicatif, je verrai si je peux être d’une quelconque aide. :)
"c'est dur d'être bébé"
Hahahah! 😉
manque le d'
m’as = je vais, on peut presque le deviner via l’anglais Imma ou I’ma, contraction de I’m gonna, lui même contraction de I’m going to = je vais 🙂
Hehe! Intéressant… sauf que c’est pas ça pantoute! 😉
J'espère que ta hanche va mieux.
Merci beaucoup! Oui, lentement mais sûrement! :)
Les sacres/mots blasphématoires québécois s'accordent , et peuvent se combiner tel des nombres,
car "mon géritole de câlisse de saint-simonaque" c'est plus intense que "mon tabarnak"
ainsi : "Caltare", "Calvince", "tabarnane", "ostifi", "tarbernache" et autres mots variants pour sacrer en trompant la vigilance divine comme disait George Carlin.
Oui! J’en parle dans ma capsule sur les sacres! :)
5:22 - Engraçado, os franceses é que têm dificuldade em compreender vocês. No meu caso, sinto dificuldade em entender os portugueses. Para mim, como brasileiro, é mais fácil entender os falantes do espanhol.
Je suis tout à fait du même avis que toi! La réponse est toujours la même : manque d’exposition! 🤷🏻♀️
@@maprofdefrancais Certamente.
Tanto? À ce point ? Espanhol é mais dificil que euro Portugues? Really?
Pourquoi vous ne nous jouez jamais de la musique pourtant vous en savez tant. De temps à faite nous des solos prof.
Tu peux m’entendre brièvement dans la capsule Accents du Québec. Sinon, voici mon bandcamp : luasc.bandcamp.com :)
Moi j'ai *tous* les défauts du français-type, dénoncé par notre prof émérite dans cette vidéo. 😂
Au Québec, je passerais pour un SNOB absolu.
Ainsi je ne peux pas m'empêcher de corriger les fautes des néophytes, je suis impatient, j'aime bien le français soutenu et l'Académie Française est ma référence ultime.
Quant au québécois... hum.. ô sacrilège, il m'est parfois arrivé d'être particulièrement moqueur par rapport à certaines expressions québécoises lourdes et/ou désuètes. 🙃 Oups ?
Le seul défaut que je dénonce des francophones, c’est de passer à l’anglais en tentant d’accommoder les apprenants.
@@maprofdefrancais Ah oui, moi je parlais du français parisien. 😁
@@louisecote3542 Merci de confirmer mon propos initial. 🤣
@Louise Côté Je suis d’accord avec toi et je trouve que tu as donné les exemples les plus parlants. Je sais pas du tout comment on peut y voir lourdeur et désuétude… 🤷🏻♀️
Pourquoi apprendre les accents d'une région avant d'y vivre c'est complètement inutile ! Apprenez le français international et dans votre pays d'acceuil tout le monde vous comprendra point final.
C’est pour comprendre les locaux que les apprenants doivent s’exposer. Bien sûr qu’ils seront compris en ayant appris le français « international ».
Did you know that English is 45 percent French.. yes it is.
Tout à fait! :)
Vous parlez de Saxophone on à perdu un grand Saxophoniste Gitan Férus Mustafov si vous avez l'occasion de l'écouter.
Merci, le contenu du mon podcast est formidable. Est moins intéressant que autres podcasts ici. Je suis apprenant de Française quebecois.
Bienvenue sur la chaîne :)
Ben non ça peut pas être difficile d’apprendre le Québécois: Tous les Québécois y arrivent….
😂😂😂😂
;) 🤡
C'est dur car les québécois n'écrivent pas comme ils parlent, contrairement aux français.
Les Français ne parlent pas comme ils écrivent non plus.
@@maprofdefrancais C'est pas ça que j'ai dis. "Ils n'écrivent pas comme ils parlent" tu saisi la nuance?
Ok, et les Français écrivent comme ils parlent? Je ne crois pas. Le français oral est très différent de l’écrit, peu importe la variété.
@@maprofdefrancais C'est bien pire en Québécois avec des "ben" et des "tu" en trop partout, c'est l'enfer à apprendre pour des étrangers.
Ah! Maintenant je vois ce que tu veux dire. Si on regarde la moyenne, effectivement, je dirais qu’on a plus de tournures qui s’éloignent de la norme. (Mais les Français aussi disent « ben » pis « è veut » par contre :P)