英語ネイティブはこう使う!be going toとwillの違い 大人のフォニックス [
Vložit
- čas přidán 3. 01. 2020
- be going toとwillの使い分けできる?英会話でナチュラルに聞こえる言い方を発音練習してみよう!テストでは書きかえる問題が出ることあるけど、実際はちょっとニュアンスがちがうよ。
『going to とgonna の発音』
• going to とgonna の発音 (w...
『willは短く』
• willは短く willの短縮形 I'llの...
も見てみてね〜
==========================
新刊📘『あいうえおフォニックスの英会話』
リンクはこちら▶︎amzn.to/3n4OTXg
生きた英会話がどんな文法でできているか、クイズでわかるよ!
📗緑の『あいうえおフォニックス② 子音編 日本人が苦手な発音を徹底攻略!』
▶︎amzn.to/3205tO5
📕赤の『あいうえおフォニックス① 英語の母音をひらがな5つで完全攻略!』
▶︎amzn.to/3427IA9
==========================
リクエスト、ご要望、ご質問などありましたら、ご遠慮なくどうぞ。
m(_ _)m
すべての動画をはじめから:bit.ly/2OfQTK4
すべての動画を新着順に:bit.ly/2LlGlLl
母音のフォニックス:bit.ly/2AanyxC
大人のフォニックス:bit.ly/2mFKlYs
プレイリスト:bit.ly/2JOElWx
『あいうえおフォニックス』
► チャンネル登録:bit.ly/2iWZstM
► お問い合わせ : aiueophonics.com/contact
『あいうえおフォニックス』の公式グッズはこちら
▶︎shop.aiueophonics.com/
LINEスタンプ『あいうえおフォニックス 毎日の英語』もよろしくね
▶︎line.me/S/sticker/6026020
『あいうえおフォニックス』アリー&ファジーと一緒に楽しく英語の発音をおぼえよう!フォニックスの詳細は、公式サイトを見てみてね ► aiueophonics.com/
#英語 #英会話 #英語学習 #フォニックス #英語の発音 #バイリンガル #癒し #ゆるキャラ #アニメ #かわいい #癒し系 #あいうえおフォニックス #大人のフォニックス #ロサンゼルス #aiueophonics #TOEIC #TOEFL #LINEスタンプ #英検 #あいフォニファンアート #kawaii #anime #yurukyara #phonics
© ® 2020 Rivertime Entertainment Inc., All Rights Reserved.
癒しと学びが混在してます💘勉強勉強と身構える必要なく、3人の声に癒されながら英語を学べて、、控えめに言って最高です!!!遡っていっぱい動画見ます!!本当にありがとうございます!
お役に立ててうれしいです!
学校では一緒だからどっちでもいいって習ったけど、、
全然違うじゃないか!!
ありがとう勉強になりました!
いっしょ!www まあ違いがびみょ〜だからですかね・・・。
普段あまり深く考えて話していませんけど、この説明は納得いくし凄くわかりやすい。
今年もよろしくお願いします!
分かんなくてモヤモヤしてたんですが理解できて気持ちがスッキリしてます!
本当にありがとうございます!Thank you!
こういう場合は?・・・という例が沢山あってとても分かりやすいです。ありがとうございます。
ありがと〜〜〜!!
あけましておめでとうございます!
新年、「これから」という【未来のこと】を言うためのタイムリーな動画ですね~👍️
New Year's resolutionの時期かな〜と思いながら作りました。
期末前で全然わかんなかったからすごい分かりやすかったです
これからもがんばってください
ありがたい
lessonありがとうございました!
Happy new year 🎍
今年もお世話になります🙇🏻♂️
3,4,5の使い方とてもよくわかりました。
今年もよろしくです!
こういう類似表現は本当に助かります
お役に立ててよかったです
ふたりのおふざけが可愛くて楽しく勉強できます😂❤
willには名詞として「意志」という意味があるくらいその単語に主体的な強いニュアンスがありますよね。
だからI'll give it backとかI'll call youになるんだと
そうですそうです!
A happy new year! そうだったんですね。とても勉強になりました。
お役に立てて嬉しいです!
勉強になります!
なんとなく感覚で使い分けられますが、違いを学習できました!!
お役に立ててよかったです
I'll be a doctor one day.
調べたらone dayはsomedayよりも具体的で強い意志があるんですね。
趣旨とは外れますが一つ勉強になりました。
そうなんですよ〜。実は私もsomedayと最初原稿を書いておいて、あれ?one day の方がいいかも?と書き直しました。
めっちゃ気になってたことです!!
嬉しいです😍😍
よかった〜!
いつも役立たせて貰ってます!
ありがとうございます!
Happy New Year!!!
I am waiting for this up
and expecting a ton of video this year too.
Very glad to learn English with you guys.
Thanks! Hope you had great holidays!
学校の説明より格段に解りやすくて助かります。
お役に立ててよかったです
今回もとても分かりやすかったです!!
第〇問『ダダン』笑いました(笑)
今年も素敵な動画楽しみにしてま~す♪!
いつもありがと〜〜!
ためになったよ。
Happy New Year!! always waiting for a new fun video.
Thank you for your support!
happy new year!
初めてコメントしています。
説明が分かりやすいなぁと思っておりました。
質問に答えられたのですがすべて感覚で覚えていて
指導するためにはきちんと英語学や指導方法を勉強しなければ
いけないと感じました。
これからも動画を楽しみに待っています!
質問に感覚的に答えられたのでしたら、素晴らしいです!(ネイティブの人も説明はできなくて、なんとなくで使い分けていると思います)
この動画最近見始めましたが。。。めちゃめちゃためになります!!早速チャンネル登録しました!
応援ありがと〜〜!!
深く考えずに使ってました。どちらを使うかで伝わるニュアンスが違う!勉強になります。
お役に立ててよかったです!
あけましておめでとうございます!最近はイントロでいいね押してから全部見てます。
ありがとうございますm(_ _)m
わかりやすい♥
ありがと〜〜!
新年早々、濃い内容。ありがとうございます。ところで今回スーパーファジーは完全裏方でしたね。
そうですね〜!原稿考えるのに必死で、余裕がなかったです
今年もよろしくお願いします!😆
こちらこそです
今回のテストに出るから助かりました
ありがとうございました
明けましておめでとう御座います。去年から周りの人にあいうえおフォニックス勧めまくってます👏笑
ありがと〜〜〜\(ToT)/
あけましておめでとうございます!新年最初の日曜も休まず頭が下がります...。本年も楽しく為になるコンテンツ楽しみにしてます。^^
3:50 タイタニック楽しそうw
アリーは、彼女いないから、I'll always love you.は言えない、とちょっとゴネました・・・。
今日も分かり易かったです!確かに学校ではどっちも一緒って習ったなぁ。懐かし。
いつもありがと〜〜!!
English grammar in use(世界一の文法書)に載ってた使い分けと結構違ったから、こういうのはやっぱり実践で感覚掴んでいくしかないんだなーと思った
Happy new year!
分かりやすかったです✨
ありがとうございます!!!!
ファジーの日本語がとっても上手になってますね〜。すごいや!。willは意志を伝えるってイメージかな?。
そうですね〜そういう風にも使いますね
be going to=willって習ったけど、細かな意味が違ってたんですね。
初めて知りました!
みんな無意識に使い分けてるような感じです・・・。
「willとbe going toの違い」
このテーマは他の英語ユーチューバー達も話題にしていますが、
それぞれ、言ってることが違うので、誰の言ってることを信じればいいのか困っています。
今年も頑張ろうううう
お正月早々、ありがと〜〜〜!!
アリーとファジー、今年もよろしくね♪約束はwillって、知りませんでした!
I will be a doctor one day.って
one dayを使うんですね~。somedayを使いがちでした。
また、句動詞シリーズも復活してほしいな~!
あ〜句動詞!個人的には大事だと思うんですが、お勉強っぽすぎて???あんまり人気なかったんですよね〜〜どうしよ
I like the FRIENDS' sofa with the 6 of them 😹
Hahaha Ally actually sat on it at Warner Bros studio tour. It was a fake one though.
今日も楽しく学べました🥰💜❤️アイススケートしたいなぁ〜🥰💜❤️
転ばないようにするので、やっとです・・・。
3:50 Whitney Houston と Bon Jovi でしょうか?😄
「海賊王に、俺はなる!」って言うワンピースのルフィの台詞をどう訳すのが適切か?という問題で
彼の行動が「海賊王」になるにあたって具体的であることから”I’m going to become the king of pirates!”とするのが適切とされていますね。
“I’ll become the king of pirates!”だと何かのきっかけで「そうだ!」と思い立った直後か、「なれたらいいなぁ〜」と思ってる時。
「助動詞+動詞の原形」が頭の中にだけある抽象的な表現なのに対し、「be+現在分詞」は具体的でリアリティがある表現だと思います。
I'll be there for you.はフレンズのオープニングの曲をイメージしてました。海賊王に〜は、なるほどなぁと読ませていただきました。
こういう系の動画って、全員言ってること微妙に違うから余計わからなくなる
ゴルフの教え方と一緒だね。真実は一つでも、明確に言語化できないものは、それをどういうふうに捉えるとしっくりくるかは人によって異なるので、100人100通りの答えになる
物に対してwillやgoing toを使う時ってどう分けてるのか知りたい!
あけましておめでとうございます!
アリーのはじけっぷりが面白すぎます。いつもためになる動画ありがとうございます。
漫画貸してくれる?のところで、「Comics」と複数形なのに、「it」になっています。comicsは単数形扱いでOKなのでしょうか? 本筋とは関係ない質問ですみません!
漫画という時、ジャンルとしてcomics という場合と、a comic book と1冊の本で考える場合があると思うのですが、この時は、漫画1冊貸して、というイメージでいました。(そのため、it で表現しました。)わかりにくくてすみません
go get以外にgo seeとかも良く見る気がします。動詞の連続慣れないけど使って覚えよう...😅
そうですね〜。どんどん省力化してますよね
明けましておめでとうございます。表現の違いって難しいですね。確実な違いもあるのだけど、それらの間の境界には曖昧な部分も多い。その曖昧な部分は状況によっても変わるし、つきつめて言えば、その微妙な部分の選択がその人の個性を作っているのかも?なんて考えている暇があったら、まずはフレーズとして覚えるのが肝心ですね(笑い)。今年もよろしくお願いします。
おっしゃる通り、こういうルールで話してる、というよりは、慣習的にこういうことの方が多い、という感じです。(ネイティブの人は無意識で使い分けていると思います)
めちゃくちゃ分かりやすい!アリーとファジーもっと難しいのください!
むずかしいの?(実は簡単な文章でも、パッと口にできないことがよくあるので・・・)
Happy new year!
Thank you as always.
I have a question.
What did you say at 1:20?
Anyway, I like you guys.
I hope this year will be good for you.
「って、be going toでいうよ」でしょうか?
@@aiueophonics
I know のすぐ後がよく分からないです。
be going toは知ってはいたが、するつもりだった時に使うんですね!
そうなんですよ〜
can I borrow your comincs?と聞いて、I'll give it back~~ とcomics = itで受けるは違和感あるのですが、ここはどう理解すればいいのでしょうか?
あけましておめでとうございます。今年も毎週日曜9時を楽しみにしていますね。
3:50 右は6人いるからフレンズだと分かるけど、左はボディーガードですかね?
タイタニックだとMy heart will go onだし...
あれ〜〜勝手にタイタニックだと思ってた!!!そうだ、セリーヌディオンですね。うわ〜恥ずかし〜〜
今年も動画たくさん楽しみにしてます😆
よくお別れの時に「I’m going to miss you」や「I’ll miss you」というと思いますが、この違いが昔からよく分からず、昔知り合いのアメリカ人に聞いたら意味はどちらも同じと言われました。ネイティブの方々がどの様に使い分けているのか教えていただきたいです😭
その場合はほぼ同じだと思います。willとbe going toは、ほとんど同じで言い換え可能な場合もあります。
『あいうえおフォニックス』英語発音 返信ありがとうございます!そんな事もあるのですね!😱
いつも、本当に本当に素晴らしいコンテンツですね😭✨大変勉強になります(*´ω`*)
ありがと〜〜〜!!
約束と予定の違い掴みやすい!!
こんばんは!いつかお医者さんになります、の時 one day を使ってI'll be a doctor one day.といっておられますが、some dayとはどう違いますか?
どちらを使うのが良いのでしょう?
なるほど、よーくわかったぞよ、通常の教育機関では得られん貴重な情報じゃ!
ありがと〜〜!!
Wonderful! Maybe you two are bilingual. English speaking Japanese, right? I learned 'will' better now. Thank you.
はじめまして!
いつも楽しく学べる動画ありがとうございます。
willとbe going toで疑問なのが、洋画(レストランやバーのシーン)で「トイレ行ってくる」と言うのに、willではなくbe going to を使って表現している場面があって謎です。
もし良ければ教えて下さい( ´ᐞ` )
あ〜これは今回紹介していないbe going toの使い方です。(すぐ起きるのが明らかな時)トイレに行くをwillでいうのと、ちょっと変な感じがするらしいんですよね〜。やっぱりこれも動画にするべきか・・・。
@@aiueophonics
お返事ありがとうございます!!
なるほど…言わんとしてる事が何となく理解できそうな…🤔 willだとその場の思いつきだとしても、なにやら気持ちこもった感じが出ちゃうけど、be going to だとこれからトイレに行く事実(予定)だけを伝えてる、みたいに考えると少し納得できます。解釈が全然違うかもですが(ᯅ̈ )
でも今回のお返事だけでも十分な気づきを頂けたので、参考にしてもっと勉強します!ありがとうございました!
will だと「私トイレに行きます!」みたいな感じで、わざわざ宣言している感があるとファジーが言ってました
未来形で I’m going to the station. の発音はgonnaみたいになるのでしょうか?
現在進行形、ということですよね。この場合は、gonna と読まないで、going to と読みます
ありがとうござます!
will と be going to はぁ、そっかぁ、と。納得しました。つもり、確認、スケジュール、、、、。例文を聞くとよくわかります。
なんとなくこちらを使う人が多い、という感じです
計画&予定と確認の違いがよくわかりません。
例文にあった「I'll be there at 6.」 は約束した人との話なら確認のwill で約束してない人との話ならbe going toでよいのでしょうか?
言葉なので、完全にスパッと使い分けがあるわけではないですが、あそこでね!のようにいう時にはwillを使うことが多いんです。I'm going to be there at 6. は単に6時にそこに行くんだ、と自分の予定を話している感じがします。(相手は関係ない)
今決めた時、意気込みを言う時、夢を語る時はwillなんですね。
be going toにしておけば大丈夫かなと思ってましたが·····
細かなニュアンス、だんだん分かってきました。私は忘れっぽいのでまたこの動画を見に来るでしょうが😅
とりあえず、今決めたはwillだけをまず覚えるといいかも
1:17 何回聞いても「ガナ」と聞こえず「ゲニ」に聞こえるね。
すごく分かりやすくありがとうございます。
ところで、本題ではないのですが、本を返すという例でto youは必ず必要なのでしょうか。
なくても大丈夫ですよ
@@aiueophonics
早速ありがとうございます。
いつも楽しく拝見しています!いくつか質問させてください。
①I’ll call you tonight: 約束「電話するね」/ I’m gonna call you tonight: スケジュールと動画でおっしゃっていたのですが、
日本語で言うと「電話するわ~」くらいの感じでしょうか? willが他人へのメッセージになるのに対して、be going toは自分の宣言と聞いたことがあり、 I’m gonna call you tonightだと自分はそうするから、と宣言してる感じなのかなあと思いました。
②一番最初の例"There's no snacks."ですが、だれかと話しているのではなく自分の一人で考えているときはbe going to でも自然ですか?"Oh, there's no snacks! I'm gonna get some."
③②の文章、"I'll get some”ではなくI'll get them"だと間違いでしょうか?
I'm doing tomorrowみたいに現在進行形と未来の時間で、未来の予定は表さないですか?
現在進行形でもあらわしますよ。(予定のところで、すぐ近くに起こることがはっきりしているのは、現在進行形でも表す、と注釈をいれたのはそのためです)
いつも楽しく勉強させてもらってます。ありがとうございます。
質問ですが、comicsは複数形なのに"I'll give it back..."になってるのではどうしてでしょうか。give them backにはならないのですか。
漫画という意味の comics は実は複数形ではなくて、単数形です(コメディアン、という意味ならcomic なのですが)news みたいな感じです。
en.wikipedia.org/wiki/Comics
@@aiueophonics 辞書を調べてもそこまで詳しく載ってなかったので、悩んでしまいました。漫画本(comic book)と考えるとどうしても複数形で意識してしまいそうになるので、気をつけないといけませんね。ありがとうございます。
今年もファジーとアリーとスーパーファジィのレッスン、楽しみにしてます(^-^)
ありがと〜〜〜!!
オーストラリアのネイティブの先生の解説で、be going toは今決めたことにも決まってないことにも決まっていることにも使える、とあったのですが、地域によって違うのですか?
be going to の中には色々な使い方があるので、本当は、be going to だけじゃなくて、それで何をいうのか、その前後の状況によります。(例えば、お医者さんになります、のように決まっていることにもbe going to が使えるように)
『あいうえおフォニックス』英語発音 前後の状況によるんですね〜英語は深い…orz ありがとうございましたー^ ^
学校では「最近は分かりませんが」
will =be going to
must=have(has) to
と全く同じって教えるから
後から違いがあるよ
と言われても
身に付き難いですね
書きかえるテストがありますよねwww まあ書きかえられることもあるので、間違いではないのですが。
よくわかりました🤗
What will you do this weekend?とは言えないですか?
言えたら日本語でどんなニュアンスですか?
What will you do? でも通じますが、普段の会話じゃなくて、「あなたはいったい何をするでしょうか?」「じゃあ、あなたはどうするの?」みたいな大げさな感じがするんですよね。
ありがとうございます😆
わかりました✨
微妙な違いが、まだ今ひとつ分からない🥲
1:20 1:23 アムゲディに聴こえます。ゴナ ガナ以外にも発音方法があるのでしょうか?
i'm going to go get someはgoとgetの間のtoが省略されていますか。そうだとすればどうしてでしょうか。
元々はgo and get some(買いに行く)という言い方なのですが、だんだんandを省略する言い方が広まり、今はgo get someの方が多いみたいです。books.google.com/ngrams/graph?content=go+and+get+some%2C+go+get+some&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cgo%20and%20get%20some%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cgo%20get%20some%3B%2Cc0
調べたらgo (and) getの例文がたくさん見つかりました。ありがとうございました!
willとbe going to の違いはとてもよくわかりました。
では、will とwould の違いは何ですか?
特に夢や希望を伝える時には、あまり自信がなくてもwould はconditional になるので使わない方がいいですか?
夢や希望、が何なのか、にもよりますね・・・。(自分に対する夢?相手に対する希望、など?)どういうシチュエーションなのか、相手は誰かなど、具体的な文章で考えないと、ちょっと振れ幅が大きいかと・・・。
wouldも1回の動画ではまとまりません。とりあえず2回作りましたけど、まだまだですね・・・
Would you? 英語の仮定法
czcams.com/video/Wb0E3Bta91s/video.html
すぐ使える! Would
czcams.com/video/kSw3RruBORg/video.html
Thanks a million for your targeted reply.
ちなみに質問した際の夢や希望は、例えば、「英語がペラペラに話せるようになる」みたいな自分に対するちょっとハードルが高いと思える希望や目標を人に話す場合なんかを想定していました。
あと、Would you? を観たついでに、1つお願いがあります。もしまだ、動画を作っていないのであれば、是非、Could you? との使い分けやWould you mind?などの他の表現との比較の動画をアップして頂けると嬉しいです。
1:17 のあたりなのですが、I'm getting to go get some.のように聞こえてしまいます。自分は今まで gonnaは比較的しっかり聞き取れていたのですが、この部分は聞き取れず、gettingのように聞こえてしまいました。変な質問ですがgettingって聞こえる理由って何なんでしょうかね? もう少し正確に言うと、I'm getti go get some.のように聞こえました。←ただ面白いことにSiriに向かってこのように発音すると、I'm gonna go get some.と正しく聞き取ってもらえますので自分では理解不能ですw やぱり英語は文字ではなく音に頼った方がいいですかね?
大学生ながら勉強し直させて頂きまする
一緒に頑張りましょ〜〜!
I’ll be there for youのときの絵がフレンズだ!
Good eye!
Be going toは何々するつもりっていう時に使うよね。
そうですそうです!
あいうえおフォニックスの皆さん、あけましておめでとうとございます!
今年もよろしくお願いします!
早速ですみませんが、車内放送の"The door on the right side will open."ではなぜwillが使われるのでしょうか?
主語が生物の場合とそうでない場合でwillの使い方が異なりますか?
いやいやwill は生物かどうかということには関係ないですよ。無生物に普通に使います。be going to が無生物だと逆におかしいですよね。(天気の場合はのぞいて)
『あいうえおフォニックス』英語発音 ありがとうございます!
先にあげた車内放送では主語がdoorなので、be going toはおかしいという事ですね?
いつもわかりやすい動画をどうもありがとうございます。大変参考になります。
「英語は他の言語に比べて入門は優しいが先に行くほど難しくなる」と大学の時に習いましたが、英語を何十年も教えてきて、今ようやくそれを痛感する毎日です。一番難しい点の一つは、書いてあるのと読み方が全く違うことでしょうか。例外が多く、リンキングもリダクションもあり、教育の現場でどうやって教えて言ったらいいのかと悩みます。
ところで、今回の動画で、アリーのセリフI know. I am going to go get some.を何回聞いてもI am getting go get some.のようににしか聞こえません><
どのようにつながっているか教えていただければ幸いです!
普通にgonnaになっているだけなので「あmごなgo get some」に聞こえませんか?『going to とgonna の発音』czcams.com/video/3wnf3AFoYic/video.html
リダクションなどは、こちらに。
czcams.com/play/PLbLSf1NpgQUnWP3LhXiZe9n3kzQCHIm_n.html
初めまして❗自分の予定を話す時に『直ぐ近くの予定であれば』現在進行形も使えるという説明が出てきたと思うのですが、例えば来年結婚しますという時にも現在進行形を使ってネイティブスピーカーは話しますが、それは来年という言葉が入っているからという事ですか❔
これは「結婚するって決めてる!(迷ってない)」からですね・・・。文字通り、結婚に向かって進行しているから
「ババン❗️」が、じわる♥️
今年も、アリー、ファジー、ママさんから沢山学び、沢山アウトプットしていきます😄💪
see you later alligator👍
ありがと〜〜!!!
ふーーーーん。
微妙な違いが、たくさんあったんですね〜!!!
はじめて知りました。
ちょっと勘違いしてる部分もあったなぁ〜
勉強になります。。。。。_φ( ̄o ̄ )
何度も観ます❣️ thank you 😊
うまく説明できないけど、「こういう時はこっちでいう」って決まってるものを、ちょっとまとめてみました。
明けましておめでとうございます㊗️
今年も楽しく勉強させて頂きます。
気のせい?アリーの声が聴きとり易くなってますねー😅
今日のビデオについて幾つか質問があります。
No.1/5 I'm go get some.
go and getの "and" が省略されているのでしょうか? go + 動詞の原型を時々見かけます。
No.3/5 I'll give it back to you tomorrow.
No.4/5 I'll be there at 6.
強い意志を表す時は "I will" と"will"を繋げずにハッキリと「ウィル」と言うと教える人もいますが、日常では繋げるのが一般的でしょうか?
また、I'll は「するつもりだけどしないかもしれない」との解説もあります。なので繋げると「明日は返せないかもしれない」「6時に来れないかもしれない」と言うニュアンスになるとか。😅
下の方にも書いたのですが、go and get some よりもgo get some の方が多いようなので、こちらにしました。books.google.com/ngrams/graph?content=go+get+some%2C+go+and+get+some&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cgo%20get%20some%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cgo%20and%20get%20some%3B%2Cc0
I'll は「するつもりだけどしないかもしれない」というのは、そのあとの文章にもよりますよね・・・。
もちろん、I willと分けていう方が、強調になりますので、強い意志になると思います。でも日常的にはつなげても言います。
いつも資料が出てくるのが凄いッ!
動詞か2つ並んでいる会話を聞いた時「???」でした。
近年、日本の「ら」抜き言葉みたいな感じで定着しちゃってますねー🤗
"will"を繋げない時のニュアンスの説明はNHKの英語番組の日本ではチョー有名な先生が解説していたのでいつもそうなかと思ってましまた。それを観た人はそう信じてるでしょう!🥳
スーパーファジーさんは日本からイギリス、アメリカへと移り住んだとのことですが、
日本で使われる単位(Kg,cm,°Cなど)と英語圏で使う単位の違いに苦労しましたか?
今でもマイルはな〜んとなくしかわかりません・・・(何マイルと言われてもピンとこないです)
@@aiueophonics
そうなんですね。俺もなんとなく覚えておこうかな😂
comicsと複数形なのに、itと言ってるのは良くあることなのですか?
漫画という時、ジャンルとしてcomics という場合と、a comic book と1冊の本で考える場合があると思うのですが、この時は、漫画1冊貸して、というイメージでいました。(そのため、it で表現しました。)わかりにくくてすみません
be going toはレールに乗って向かってる感じ。willは船を漕いで向かってる感じかな。
Willの方が活躍度が高いことがわかりました!give you them back give them back to youってなにかニュアンスの違いを持ってますか?
give you them backとは言えません。themを使う時はgive them back to you です。
@@aiueophonics なるほど。give back you them はおかしいですか??
themを使う時はgive them back to youになります。
おやつのくだりの時、Alleyの発音が「I know, I'm getting go get some.」に聞こえるのは気のせいでしょうか?
going to を gonna と発音しています。
こんにちは!いつも大変わかりやすい動画ありがとうございます。 未来形の言い方で、①Will ②be going to ③be ~ing ④ will be ~ing ⑤Shall の5つの使い分けを解説した動画をあげていただけませんでしょうか?今回の動画で、①と②の違いはよくわかりましたが、③~⑤の使い方の特徴も知りたいです! ご検討お願いします。
③は進行形で未来、というのですよね。これは、今週の現在進行形のところで説明している、確定していることに使う言い方です。
『現在進行形は今やってなくても使える!?』czcams.com/video/cpLrqtLs_M0/video.html
④は未来にそのアクション中である、というアクションの強調、⑤はIとweだけに使う言い方で「未来」というよりは、To make an offer or suggestion(Shall we dance?で有名)やAsking opinions and advice (Where shall we eat tonight?)です。未来の言い方はそのうち動画に・・・と思ってますが、私は⑤は入れないと思います。
@@aiueophonics さっそくお返事ありがとうございます!! ③は動画確認いたしました! 4,5も解説ありがとうございます。未来系の言い方はいつも曖昧に使っていたので色々例文含め動画にしていただけると大変嬉しいです。
え待ってめっっっちゃ分かりやすいやん
ありがと〜〜!!
約束の確認ってことは既に決まっていることの確認ですよね。
I'm going to be there at 6って予定として自分は言っちゃいそうですが、僕の捉え方がおかしいのか例外的なものなのか知りたいです。
下のコメントにも書いたのですが、I'm going to be there at 6.っていうと、相手と関係なく、自分の予定を言ってるような感じ何するんですよね・・・。「じゃ、っていうことで!」みたいな時はwillを使って、コミットメントを表すのかと思ってました。
ニュアンスの違いの説明とても分かりやすかったです。
ただ私の記憶力が悪い事がとても残念です(笑)
繰り返して見てみます。
いやいやwww記憶力というより、英語のインプット量の違いかなと思います。たくさんこういうような状況に出会うと、慣れてきますよ!
なるほどそうですね。
こう言う状況が無いのが問題だったんですね!
初めまして!いつもとっても楽しく拝見しています!
質問なのですが、有名漫画のONE PIECEの英語版で、
「海賊王に俺はなる!」というセリフが、
英語版では大体 I'm gonna be king of the pirates!! となっているようです。
意志も強いし、I'll be...になりそうなものですが💦
どうしてこの訳になったと思いますか?
ファジーに聞いたら面白いこと言ってました
I'm gonna be the pirate king !! のように言うと、the pirate kingは今までにない新しいもののような感じがするけど、I’ll be the pirate king !!のように言うと、the pirate kingというものが既にあって、自分は次のthe pirate kingをやる、ように感じるそうです
(でも個人的にはwillでも・・・と思ってしまいます。実際のアニメ字幕ではwillの文章も見かけました)
@@aiueophonics 早速ご返信ありがとうございます!
今までにない新しいもののような感じ、目からウロコでした~!
確かに、willで訳されてる方も少数ですが見かけましたね~👀
さらにイメージを掴めました✨
ありがとうございました!
Douglas MacArthur が 1942年にフィリピンから離れる際に "I will return" ではなく "I shall return" と言いましたが、その真意は?
今年も楽しい動画から始まった♪
そして息子のテストの答案の『I'm going to be a soccer player』にまるがついていて、娘が、え?と言った理由が今わかった。
あ〜、間違いとは言いにくいけど・・・ですね。
意図はおかしいけど文法的にはOKだからいいんじゃない、ということでしょうね。学校ではこの動画レベルは無理です。
違いがとても分かりやすいです。
考え方が現在完了と似てますかね :)
どうでしょう?