Ich finde, diese deutsche Version ist sowohl die beste als auch die am Originaltext am nächsten stehende. Jedenfalls mein persönlicher Favorit und eine wirklich SEHR selten gute Synchro-Arbeit.
Thank you so much - we've been smiling and giggling all evening! BTW, check out "The Lumberjack Song (German version)" 02:23, posted by xchingx for different lyrics. Tschues!
Bei anderen ins Deutsche übersetzte Songs in anderen Filmen, z.B. Disney, ist die deutsche Arbeit horrormäßig. Hier dagegen ist sie im Verhältnis dazu wirklich gut geraten.
die Szene stammt aus der wunderbaren Welt der Schwerkraft, das original ist allerdings aus der extra fürs deutsche Fernsehen produzierte Folge des fliegenden Zirkus =)
Haben vir hier eine Deutsch sprecher? Bitte, schreiben die worten von diese lied! Danke schoen. (Sorry for my awful German, but can someone please write these lyrics for us?) Thanks
@Imamusicplayer Ich bin auch ein Originalsprachenfan. Ich meine nur, die Übersetzungsarbeit in dieser Version des Songs ist bislang die beste. Ich habe eine andere gehört, und die war vergleichsweise grauenhaft.
Ich fäll den Baum, trag Stöckelschuh, Strapse und BH, ich wär so gern ein Mädel, genau wie mein Papa 😂
Genial
"Der Duft von frisch gefällten Brettern" ... :-D
Gametube, danke!
michi & fritz :D
habe wegen den beiden einen ohrwurm
Ich finde, diese deutsche Version ist sowohl die beste als auch die am Originaltext am nächsten stehende. Jedenfalls mein persönlicher Favorit und eine wirklich SEHR selten gute Synchro-Arbeit.
Note to viewers: this is the dubbed version, this is not the original version from "Fliegender Zirkus"!
Still funny though ^^
ich wär so gern ein mädl genau wie mein papa^^
Für alle Retro-Fans:Diesen Song findet Ihr auch als Untermalung für das C64 Spiel World Games zu der Disziplin Baumstammlaufen.
Die beste Truppe ever !
glaube wenn du es googlen würdest, hättest du die antwort in spätestens 3 minuten ... "Monty Pythons wunderbare Welt der Schwerkraft"
DAS ist sogar eine sehr gute Umsetzung des Originales wie ich sagen muss.
So was gibt es heutzutage kaum noch.
Thank you so much - we've been smiling and giggling all evening! BTW, check out "The Lumberjack Song (German version)" 02:23, posted by xchingx for different lyrics. Tschues!
This is even funnier than the original.
Bei anderen ins Deutsche übersetzte Songs in anderen Filmen, z.B. Disney, ist die deutsche Arbeit horrormäßig. Hier dagegen ist sie im Verhältnis dazu wirklich gut geraten.
Amazing translation !!! It appears to be made by native german speakers and differs completely from John Cleese`s german version.
ich liebe dieses lied Danke Gametube;D
TombRaiderLC Gametube?
The forest alpha let's play.
Die wunderbare Welt der Schwerkraft
ich finds aber witzig wie aus dem englischen
"just like my dear mama"
in
"genau wie mein papa" verändert ham
Absolut Kult.
Super !
@XFreakyDeathX
Im Original heißt es auch "Just like my dear papa!"
Als ich das zum ersten mal gehört hab, hab ich mir meeega ein abgelacht xD
Ich liebe diesen Männerchor! xD Der ist echt toll :D
die Szene stammt aus der wunderbaren Welt der Schwerkraft, das original ist allerdings aus der extra fürs deutsche Fernsehen produzierte Folge des fliegenden Zirkus =)
Haben vir hier eine Deutsch sprecher? Bitte, schreiben die worten von diese lied! Danke schoen. (Sorry for my awful German, but can someone please write these lyrics for us?)
Thanks
@XFreakyDeathX they actually say dear papa in the later english versions also, i think its only the first one, with eric idle, where he says mama.
wow auf dauer macht das echt derbst gaudi:D
Danke!
@Imamusicplayer
Ich bin auch ein Originalsprachenfan. Ich meine nur, die Übersetzungsarbeit in dieser Version des Songs ist bislang die beste. Ich habe eine andere gehört, und die war vergleichsweise grauenhaft.
@XFreakyDeathX i mean with michael palin, when eric idle did the sketch in hollywood bowl 1982 he says papa :)
herrlich!
@Niiauyr no thats from "and now for something completle different" in german "wunderbare welt der schwerkraft"
0:44
epic!
Das Lied ist klasse !!! xD
Monty Python lief auf RTL2 ?
hehehe astrein^^
1:46 is geil
heheheheheheeeeeeeee..astrein*lol*
Arbeitswut...!
wobei die synchro das geringste problem von rtl 2 ist...
@Niiauyr they do
der originalfilm ist zwar besser aber der deutsche ist echt gut synchronisiert
@N8haWk1990
da haste recht :)
2:10 Selbstverteidigung gegen verfaultes Gemüse und Obst ;)
... der Duft von frisch gefällten Brettern ... naja ...
aber sie ist nicht von monty python und das macht den unterschied
Hahaha! *Gemüse werf* Buuh... buuh.. schwul... buuuh! Nettes Ende xD
WIE HEIßT DER FILM???????????????????????????
Monthy Pythons Wunderbare welt der schwerkraft
@XFreakyDeathX machts nur lustiger :D
@DivisionOtaku Ja, aber trotzdem, nichts geht über das Original......
irgendwie find ich die version lausig oO
das von monty python selbst eingedeutschte ist viel besser, am besten ist immernoch das englische original oO
was daran ist bitte sclecht????
das is so schlecht das es gut is ^^ daumen hoch von mir
doemi88 :o SunDanceDoeml | PvP & Trash | doemi99
Bonaex :D
@DivisionOtaku Aber die Stimme von John Cleese ist totaler Misst... Der "Holzfäller" ist aber wirklich gut gesprochen/gesungen...
Fake!!!! gibt gar keine Holzfäller =)
Haha👎👎👎👎👎👎👎