実写版サンジが土下座しなかった理由に気がついてしまった読者の反応集【ワンピース】

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 21. 08. 2024
  • 毎日、動画を投稿しておりますのでチャンネル登録よろしくお願いします♪
    【引用】
    animanch.com
    尾田 栄一郎 (著)/集英社 発行『ONE PIECE』
    尾田 栄一郎 (著)/集英社 発行『週刊少年ジャンプ』
    東映アニメーション
    #ワンピース
    #反応集
    ※動面内で使用している全ての画像は上記作品からの引用になります。
    【著作権に関して】
    動画内に掲載しております画像などの著作権や肖像権等は全てその権利保有者様に帰属致します。
    各権利保有者様や第三者に不利益がない様配慮しておりますが、動画の内容に問題がある場合は、各権利保有者様ご本人からご連絡頂けましたら幸いです。

Komentáře • 344

  • @user-er3eq2wx2x
    @user-er3eq2wx2x Před 11 měsíci +1734

    原作者が「実写は原作の再現ではなく表現」って言ってて納得した

    • @user-em9sr4tf6b
      @user-em9sr4tf6b Před 11 měsíci +80

      作者のコメントと分かってなくとも、この動画の全部より良いな

    • @user-yp5sg8ou4s
      @user-yp5sg8ou4s Před 10 měsíci +16

      岸辺露伴は動かないの実写がそれの最たる例だな
      スタンドも派手な効果音も無いのにジョジョの空気感そのもの

  • @ASUKAtoIKUTA
    @ASUKAtoIKUTA Před 11 měsíci +1316

    日本のアニメのリアクション動画とかを見てても土下座のシーンで外国人がポカーンってしてたりその行為の意味が伝わってないことがほとんどだったので土下座しなかったのは正解だと思う

    • @---ng1zx
      @---ng1zx Před 11 měsíci +177

      向こうで土下座知ってる人って謝罪の意味でしか知らないだろうから、なんでお世話になりましたって感謝の言葉言いながら謝ってるの???ってなっちゃうと思うし、確かにそれぞれが居る位置的にメリーの上で土下座したらゼフから見えなくなっちゃうwwってのは思った
      あれ出航前の船に乗る前でやればよかったのにともちょっと思った

    • @user-sb3wk3lj1d
      @user-sb3wk3lj1d Před 11 měsíci +12

      人の趣味に茶々つけるのもアレだがリアクション動画見るとか結構アレだなお前、、

    • @user-pq2dr2mb2y
      @user-pq2dr2mb2y Před 11 měsíci

      @@user-sb3wk3lj1dえ、俺英語の勉強してる時アニメのリアクション動画と来日リアクション動画見まくってたんだけどなんかやばいん…?結構おもろかってんけど…

    • @CHRoxoN
      @CHRoxoN Před 11 měsíci +105

      @@user-sb3wk3lj1dリアクション動画も反応集も大して変わらんだろ爆笑

    • @あみたん
      @あみたん Před 11 měsíci

      @@CHRoxoN😂

  • @user-iy8sl4lo8x
    @user-iy8sl4lo8x Před 11 měsíci +831

    実写版はゼフの役者が一番よかった
    マジで哀愁漂ってて出ていくとき泣いた。
    かっこよくて切ない。

    • @hoh2594
      @hoh2594 Před 11 měsíci +67

      遭難した時サンジに足食ったのか?言われてる時のゼフの表情と、オールブルーはあるって語りかけるのがすごい好きでした

    • @user-hv1dy8ok7x
      @user-hv1dy8ok7x Před 11 měsíci +38

      わかる、もう別れのシーンはゼフの人の目を見るだけで泣けた

    • @user-oe4hj4zt3q
      @user-oe4hj4zt3q Před 11 měsíci +31

      サンジの子役も凄くなかった?

    • @hoh2594
      @hoh2594 Před 11 měsíci +19

      @@user-oe4hj4zt3q あの子役も正直すごくよかった!!

    • @user-ww2je9tx6p
      @user-ww2je9tx6p Před 11 měsíci +10

      キャラクターを二次元から三次元に引っ張ってきてるの草

  • @user-gq8bv7yb5j
    @user-gq8bv7yb5j Před 11 měsíci +361

    ワンピースが実写化されたというより、元々実写作品だった世界線のワンピースを見ている感じがした。私は好き。

    • @purumui
      @purumui Před 11 měsíci +21

      そうそう。違うリアルな世界線のワンピースなんだよね。私もすき!

    • @user-nr2gh2uw2v
      @user-nr2gh2uw2v Před 10 měsíci +4

      私も好き。これはこれでとても良かったと思う。

  • @ai2012
    @ai2012 Před 11 měsíci +685

    土下座がないかわりに、「足乾かせよ」みたいなアメリカの文化に根ざした言い回しが入ってて、文化の違いがみえて面白い。単純に風邪ひくなよにそのままするよりも、親子的なつながりが見えるような言葉が選ばれてて素晴らしいと思う

  • @user-gw9jr8dq7v
    @user-gw9jr8dq7v Před 11 měsíci +245

    別れのシーンは土下座しなくてもいいシーンだった。
    ポケットに手を突っ込んでたのも、まだ全力で素直になりきれない感じがして良かったけどな。
    恩人としてだけじゃなく、まるで血の繋がった親子の別れのシーンだと思った。

  • @KM-rz7ix
    @KM-rz7ix Před 11 měsíci +127

    「実写に落とし込む」というのはこういうことだよな。なんでもかんでも原作なぞると実写では合わないこともある。

    • @user-cn2sx1bs6d
      @user-cn2sx1bs6d Před 11 měsíci +6

      なんでもかんでも相手に忠実なのはそれは本当に愛なんだろうか?とは常々思うことである。人間関係とかにも言えることではある。逆にいうと、やたら忠実を求めたりそれを愛とか言ってる人のことは少し心配になる。

    • @nakimushi11
      @nakimushi11 Před 10 měsíci

      @@user-cn2sx1bs6d 中々キモい長文垂れ流してる君の方が心配だよ

  • @ppq4876
    @ppq4876 Před 11 měsíci +285

    全世界向けに作って全世界のワンピファンの誰が見ても満点ではないが及第点を与えられるいい作品だと思う。

  • @garu2135
    @garu2135 Před 11 měsíci +361

    ナミとゾロが意外と仲良さげなのが新鮮で良かったな

  • @KN-er3x
    @KN-er3x Před 11 měsíci +156

    2話まで見たが、シェルズタウンとか話の展開全然違うし、バギー編も話そのものが全く違うんだけど、上手い感じに「あぁ…ちゃんとワンピースしてるわ」感がしっかり作られてて凄いと思う

  • @HO_HA_HO_HA_HO_HA_HO-LetsGO
    @HO_HA_HO_HA_HO_HA_HO-LetsGO Před 11 měsíci +92

    原作の方のバラティエだと別れの前にクリーク戦があったり船員たちがサンジの後ろ髪引かせない為に三文芝居打ったり、別れのシーンを盛り上げる前準備じゃないけど色々イベントやってたから別れのシーンがあの熱量になったけど、
    ドラマだとゼフがサンジにオールブルーの夢を諦めて欲しくなくて、ルフィ出立の前に急いで「出てけ!」と口論になった結果、ゼフもサンジも船が出航する別れの本当に直前になってギリギリで本心を喋れたという違いがあった。と思う。

  • @romeishi
    @romeishi Před 11 měsíci +55

    サンジの土下座「無し」シーンは、場所の問題はすぐ気づいて「あれ?船に乗っちゃったぞ??」って笑
    どうする気?って思ったけど「へ〜!なるほどね!」って思った。話題になるって思った。
    ベタだけど、甲板の手すりに手をついて身を乗り出すなどし、叫ぶ演出でも良かった気もするが
    直立してポケットに手を入れたままっていう今回の演出とどっちが伝わったんだろうって。
    サンジっぽさと原作感を損なわないで。

    • @user-cn2sx1bs6d
      @user-cn2sx1bs6d Před 11 měsíci +10

      男の親子だし、あまりクサイのとかは嫌だろうし、ああいうものだよね

    • @romeishi
      @romeishi Před 11 měsíci +4

      @@user-cn2sx1bs6d 確かに。
      実写版には「リアル」について考えさせられましたよねー
      表現も演技も。
      吹き替え版で、それぞれの役者さんがアニメより抑えた演技でした。

  • @inmu_bucchippa
    @inmu_bucchippa Před 11 měsíci +264

    原作ワンピースは日本人にしか伝わらないツッコミとかネタがあるし、尾田先生はリアルさとか意識してなかったから、ドラマ版の配慮は素晴らしかったと思う

  • @user-bf4bu7vf3f
    @user-bf4bu7vf3f Před 11 měsíci +47

    ゼフとの別れのシーンは普段のスレた感じから段々心情が変わってきて、最終的に例のセリフになる展開から心情が想像できてよかった
    サンジの本質である優しさは敵以外の万人に向けられるものだし、ドラマ版のニコニコ愛想いい感じも解釈一致だった
    女キャラがなんともいえないキャスティングなのとアクションが地味なのと画面暗すぎるのはなんとかしてほしいな
    あとシャンクスがただ腕食われただけの人なのもおもろい

  • @jochelin_
    @jochelin_ Před 11 měsíci +83

    海外ドラマとして配信しているから土下座はしなくて正解。
    漫画やアニメは日本人向けに描いているのでしょう。今回の海外版は世界中の人が観ているので土下座の意味が分からない人もいますし海外映画風としてはこれでいいのではないでしょうか。尾田先生はワンピースは子供向けの漫画、アニメと言っていたような気がします。大人目線で観てしまわずにこの作品は別の作品として楽しめることが大切だと感じました。

  • @untitti9314
    @untitti9314 Před 11 měsíci +422

    土下座は日本人向けの演出だと思うし、ウソップの鼻とかはピノキオリスペクトの嘘つきであるというコミカルな演出だと思ってる。
    "ワンピースが1番伝えたいこと"
    がちゃんと伝わってくれば、原作とは違う演出でも個人的には構わない

    • @user-yu3sk4gp3z
      @user-yu3sk4gp3z Před 10 měsíci +4

      ワンピのテーマである、受け継がれる意志、時代のうねり、人の夢、自由、ちゃんと製作者はそこを抑えてたのがよかったね!

  • @MrMOCACREAM
    @MrMOCACREAM Před 11 měsíci +91

    サンジの人、ブリティッシュアクセントだったんじゃないかと思うんだけど、スマートで合ってるよ!掠れた声質も平田さんに似てるし。ありがとう制作スタッフ

  • @cocciacci
    @cocciacci Před 11 měsíci +43

    ぶっちゃけ原作とかアニメではキャラの国籍とか意識してないから西洋人デザインのキャラクターが土下座しても違和感ないけど、あの実写サンジが土下座したら変な感じにはなりそう

  • @user-fj5xf9hu3p
    @user-fj5xf9hu3p Před 11 měsíci +36

    個人的には、村の家々がそれぞれの地域の文化を感じさせる建築様式になっているのがすごく良いと思った。しかもCGじゃなくセットを作ってるんだよね。広い世界を冒険してる感があってワクワクした!

  • @user-tg2nu2ig1d
    @user-tg2nu2ig1d Před 11 měsíci +88

    漫画は単純に日本の作品って前提で読むから土下座も受け入れられてるだけで、ワンピースが日本原作って知らない人も沢山見るんだから仕方ない。
    アメリカ原作で日本が舞台の作品を実写化する時だって日本人はこういう事しないって修正するだろうし。The日本人ってキャラがアメリカ風の謝罪とかお礼してたら変って感じるし

  • @darkmightlove
    @darkmightlove Před 11 měsíci +54

    実写ならではの表現を出してこそ実写作品の良さが出来ると思ってるから本当に今回は良かった

  • @vallotonmillet
    @vallotonmillet Před 11 měsíci +59

    ゼフとガープのシーン、渋くてよかった

  • @warabimochi0414
    @warabimochi0414 Před 11 měsíci +192

    原作しらないでこれを観て面白いと思った人がマンガも見てくれたら余計に面白くなると思う!

    • @grogolcitygrogolcity4439
      @grogolcitygrogolcity4439 Před 11 měsíci +5

      原作読んでないから見て見たけど
      正直面白くなかったです。
      おさるのジョージ見てた方がマシなレベル

    • @user-dk4eh3pm9x
      @user-dk4eh3pm9x Před 11 měsíci

      ​@@grogolcitygrogolcity4439じゃ黙って猿見とけ

    • @user-zg8cm6qz5q
      @user-zg8cm6qz5q Před 11 měsíci +44

      ⁠@@grogolcitygrogolcity4439引き合いに出されるおさるのジョージ草

    • @user-xj8uk2xz7o
      @user-xj8uk2xz7o Před 11 měsíci +22

      @@user-zg8cm6qz5q主人公が猿同士だからセーフ

    • @user-wd5di6hn8o
      @user-wd5di6hn8o Před 11 měsíci +2

      @@grogolcitygrogolcity4439おさるのジョージは草

  • @user-rk8mr8nm7q
    @user-rk8mr8nm7q Před 10 měsíci +9

    「マンガの実写化」じゃなくて、「物語の実写化」に徹しているのが本当に上手いと思います。
    ・マンガ的過ぎて過剰な造形や演出を削りつつ、ちゃんとキャラの本質は生かす。
    ・無意識な日本特有な文化を薄めて、アメリカナイズする。
    ・無理なポリコレではなく、もとのワンピースのキャラ造形のガチャガチャ感を多人種に生かす。どこか平均的な雰囲気から外れたルフィーにスペイン語アクセントを入れたり、サムライっぽいゾロに日本人使ったり、ハイソな育ちのサンジにブリティッシュアクセント入れたりetc
    日本の実写化ってどうにもキャラ造形や物語をそのまま再現する方向に行きやすいと思うので、銀魂や翔んで埼玉みたいな元がギャグな作品を本気で振り切って作るならまだしも、シリアスな作品だと学芸会になりがちに思えます。

  • @rima3827
    @rima3827 Před 11 měsíci +192

    土下座させないために甲板に先に乗せたすらあると思うけどな。
    海外に通じるかどうかってより、あの多国籍世界観でサンジの生い立ちで土下座するのは違和感ある。
    ドラマはワンピ初見やアニメ見ない人にも届けるためと思うから、残念だったけど納得。

  • @user-rx2nn1lq2c
    @user-rx2nn1lq2c Před 11 měsíci +155

    たまに異世界漫画で日本から来てる主人公あるいは日本文化のある国出身じゃない騎士とか貴族が土下座してるの見ると違和感しかなかったから
    ナイス判断すぎると思う

    • @チーズミノタウロス迷宮の陰キャ
      @チーズミノタウロス迷宮の陰キャ Před 11 měsíci +20

      そんなことよりも海軍の旗に漢字で海軍って書かれてることの方がよっぽど違和感。

    • @user-ed5kj6yu5v
      @user-ed5kj6yu5v Před 11 měsíci

      @@チーズミノタウロス迷宮の陰キャそう考えたら言語の問題が解決されてる漫画作品ってドラえもんくらいじゃね

    • @abcbcdfffff
      @abcbcdfffff Před 11 měsíci

      @@チーズミノタウロス迷宮の陰キャ でもパトカーにはPOLICEって書いてあるよ

    • @user-er9sd2dh4b
      @user-er9sd2dh4b Před 11 měsíci +4

      @@チーズミノタウロス迷宮の陰キャどうでもええwww

    • @mania3786
      @mania3786 Před 11 měsíci +1

      その異世界にも土下座文化があったんでしょ(適当)

  • @sutekina-something
    @sutekina-something Před 11 měsíci +20

    3:58
    京都人よりも京都人なイギリスの俳優だから正直、安心。

  • @user-ty4zh9cp1w
    @user-ty4zh9cp1w Před 11 měsíci +36

    何だろな、少年誌じゃないワンピースて感じがして超面白い。

  • @user-oe4ew7xm7d
    @user-oe4ew7xm7d Před 11 měsíci +47

    全体的には良かったんだけど、ただ一点残念だなと思うのはノジコがナミの真実を知らなかったこと

  • @user-rm3oc9zz9i
    @user-rm3oc9zz9i Před 11 měsíci +10

    原作のサンジの出発シーンは今生の別れ的な雰囲気の日本風な別れだけど
    実写のサンジは笑顔で感謝を述べて旅立っていく欧米風の別れなんだよね。
    こっちだと年寄のオーナーゼフの方がおセンチになってる。
    (一方でこれは必要な別れだというのも分かっているんだけど)
    ただ『命を救われた!』にサンジの気持ちが全部が詰まってるんだろうと考えると
    あのシーンは顔のアップじゃなく全身を映してほしかった…という贅沢。
    ただ命を助けた人というだけじゃなく、人生の道標になってくれたと感謝するシーンなんだよね…

  • @user-lw2bg7uu7q
    @user-lw2bg7uu7q Před 11 měsíci +20

    くそお世話になりしたより風邪引くなよの方が圧倒的に名ゼリフ

    • @user-cn2sx1bs6d
      @user-cn2sx1bs6d Před 11 měsíci +3

      男の親子はああいうものだよね

    • @user-jm1kb6sh3n
      @user-jm1kb6sh3n Před 11 měsíci

      そのセリフいいですよね、もう親じゃん😭!!ってなる

  • @kaneko6688
    @kaneko6688 Před 9 měsíci +4

    サンジ役のタズ・スカイラーはオリジナル英語版だでなく、中南米スペイン語版、ヨーロッパスペイン語版の吹き替えもしてる。通算3回サンジを演じ、その全てでちゃんと訛ってるんだぞ
    (イングランドアクセント、ヨーロッパアクセント、カナリア諸島アクセント)

  • @purumui
    @purumui Před 11 měsíci +15

    マキノさんだけ、もうちょっとなんてゆーか、おカミさんって感じより山賊から守ってあげないといけない感溢れるおねーさんにしてほしかった……

    • @verse_song_rainbow4876
      @verse_song_rainbow4876 Před 11 měsíci +2

      本当それです!
      マキノさんだけは受け入れられず、字幕で見てたところをそこだけ吹替えにして乗り越えました😂
      姉御すぎて…

  • @ryotwain7450
    @ryotwain7450 Před 11 měsíci +132

    土下座って日本では最大の謝罪の次に敬いや感謝の気持ちってわかるけど、海外では感謝より謝罪や畏敬のイメージがある気がする。特にラストサムライとか見てる外国人なら余計にそう思うんじゃかいかな、、。
    外国人からしたら、あそこで土下座したら『サンジはゼフへの感謝を伝えたんだな』って思わずに『ここで謝るなんて、、まだ、足の件、、ずっと悔やんでるんだな、、』って感じてモヤモヤしたまま旅立つ感覚になるからじゃない?😊知らんけど。笑

  • @nature-8397
    @nature-8397 Před 11 měsíci +39

    実写版かなり成功してると思う。ワンピース面白そうだけど長いし見たく無いって人も多そうだし、そういう人はネトフリで見始めてみたらワンピースにハマってくれるんじゃないかな。そしてネトフリ側もワンピース見たい人が契約してくれそうだし!

  • @user-fp1km2wl3j
    @user-fp1km2wl3j Před 11 měsíci +12

    原作漫画はワノ国に限らず、世界観とか文化がどこかしら日本っぽいとこあるからね
    海外制作の実写版は当たり前だけど海外感全開だし
    むしろ土下座じゃなくて安心したまである

  • @doridoridoriburanai
    @doridoridoriburanai Před 11 měsíci +16

    そうか、最後の別れのセリフの時の
    敬語も土下座も、外国には文化が無いのか…
    それ考えると構成めちゃ難しいな

  • @user-yn5jz9dn6h
    @user-yn5jz9dn6h Před 11 měsíci +14

    なんかサンジ、ぬるっと仲間になったよな。

  • @user-yj2qb5oe6y
    @user-yj2qb5oe6y Před 11 měsíci +55

    既知のパンダタレントのお遊戯お披露目会じゃなく作品作りを感じるから好き

  • @nitta22394
    @nitta22394 Před 11 měsíci +22

    これで原作をかなり大胆に再構成してる扱いするなら、アメコミ映画と原作の違い見たら血を吹いて死にそうだな
    アレンジは入ってるけど、雰囲気やコンセプトはかなり原作に忠実に作ってると思う

  • @mouthanffff
    @mouthanffff Před 11 měsíci +24

    外国人には土下座って抵抗あるだろうし、意味がよくわからないってのもあるんじゃないかと。

  • @yu.1230
    @yu.1230 Před 11 měsíci +26

    個人的には実写版本っっ当に面白くて今2週目だけど、ココヤシ村の皆が途中までナミの真実を知らなかった所と、回想以降ゲンさんの頭に風車が無くてルフィが「切傷のおっさん」って呼ぶところだけは残念で毎回めそめそする

    • @purumui
      @purumui Před 11 měsíci +7

      めそめそかわいいwww

    • @user-xc6dl8jo4u
      @user-xc6dl8jo4u Před 11 měsíci +2

      風車は確かに残念だったけど、頭につけることによって風車のエピソードも盛り込まなきゃいけなくなるから、仕方ないね😂

    • @miki-iw7xt
      @miki-iw7xt Před 9 měsíci

      俺は12回くらい見た😎
      俺の方が多いな!

  • @DJKYOU
    @DJKYOU Před 11 měsíci +16

    実写で土下座はきついからやらなくていい

  • @user-wn9wy6nq2e
    @user-wn9wy6nq2e Před 11 měsíci +7

    そもそもあのシーンは土下座をしたから良かったのではなく、サンジにとってゼフへの感謝の表現方法が土下座しかなかっだけ

    • @kek7807
      @kek7807 Před 11 měsíci

      ええこと言うやんチミ

  • @LINE-qu1yi
    @LINE-qu1yi Před 11 měsíci +34

    制作費の28億(6)ってのもカヤの家とか船とかCGとか考えるとすげぇちゃんと作ったんだなって納得出来る。
    多分監督的には原作をそのまま再現する道も考えたんだろうけど、それだと自分への評価がなくなっちゃうからね。
    完全再現はファンには賞賛されるけど、同業者とか映像制作会社からはあまり評価されないからね。
    独自構成路線で成功できたから監督的にも大成功だろうな

    • @tan.9743
      @tan.9743 Před 11 měsíci +10

      監督はインタビューで「自分の感覚を信じるよりもらった脚本を忠実に再現する方がいいと思った」と言ってますよ。ストーリーの改変は脚本の段階からスタッフと尾田先生で検討を重ねて擦り合わせていったみたいです。

  • @wingred9161
    @wingred9161 Před 11 měsíci +15

    土下座バージョンあの実写の感じで想像してみたけどちょっと笑っちゃうかも、わかるかな?なんかね、笑っちゃう気がするんだよ

    • @user-cn2sx1bs6d
      @user-cn2sx1bs6d Před 11 měsíci +7

      漫画と実写は色々と違うよな、時間の流れとか、表現の最適解とか

    • @CircleDog_02
      @CircleDog_02 Před 11 měsíci +5

      確かに
      ちょっと滑稽に見えちゃうかもな

    • @tan.9743
      @tan.9743 Před 11 měsíci +1

      分かる。同じ様にナミが号泣しながら「助けて」も実写でやったらかなり滑稽に見える。

    • @user-kt7ek9dr3f
      @user-kt7ek9dr3f Před 9 měsíci

      わかる!
      漫画だからグッときたり、刺さるような表現でも実際の人の演技でやると臭すぎちゃうことってありますもんね!
      二次元キャラの言葉遣いとか仕草を真似してる人見るとぞわぞわしちゃうみたいな

  • @user-op9de4jp2j
    @user-op9de4jp2j Před 11 měsíci +7

    今シーズンで出てこなかった台詞とかが今後たくさん続編が出て回収できるようになるかもしれないし、あの話数でまとめられてたからよかったと思う

  • @mervichannelgames
    @mervichannelgames Před 10 měsíci +5

    初期のワンピを観たのが幼少期すぎて正直細かい違いはわからないけど
    海外の実写の素敵な雰囲気とワンピースが合わさった素晴らしい作品だと思う。
    尺もあって完全原作再現とまではいかないけど、原作を壊さないような愛に溢れた気遣いと現代や世界文化に寄り添ったいい改変。
    私は好きです。

  • @user-gw9jr8dq7v
    @user-gw9jr8dq7v Před 11 měsíci +46

    アニメは見ないけど原作好きな私は、結構楽しめた。
    サンジもウソップもリアル寄りの表現で上手くやってたと思う。
    もともと実写化に期待してなかったのもあるけど、良くできてると思ったよ。

  • @user-wm1dg2tu8k
    @user-wm1dg2tu8k Před 11 měsíci +6

    なんかハリポタが実写化したときの原作ファンもこんな感じだったのかな

  • @user-rn5dw9en5t
    @user-rn5dw9en5t Před 11 měsíci +8

    実写版もそうだけど、アニメ版と原作もかなり「ここが違う」「これはこう」って見る人多いと思うんだよね。
    例えばバラティエ編で言えば、原作ではサンジに食料を全部分け与えて、自分は自分の足を食うって感じだったけど、アニメではサンジを助けるためにゼフは鎖が絡まった足を自分で切ったとか。
    ちょっと表現がグロテスクだよね、アウトだよね、って思うものをアニメ独自で改変したりしてるけど、実写ってなると、生きてる人がやるわけだからそりゃ無理難題が何ヶ所もあるよね、って話なだけ。
    そこまで事が大きくないだけで😅

    • @kek7807
      @kek7807 Před 11 měsíci

      で、結論は?

    • @user-rn5dw9en5t
      @user-rn5dw9en5t Před 10 měsíci

      ​@@kek7807結論も何も、意見や感想を述べただけ。このコメントに結論なんてものは何も無い。私が言いたいことは実写に対しての感想や意見だから、それに結論を求めるのは無作法だと思っただけです。
      純粋に実写を楽しんでますよって言いたかっただけです

  • @user-if7cp4sz2l
    @user-if7cp4sz2l Před 11 měsíci +11

    原作の5歳くらい上で見るとちょうどいい

  • @user-ol7rq1hv2s
    @user-ol7rq1hv2s Před 11 měsíci +5

    出来栄えがよかったからこそさらに上を期待してしまうというぜいたくを今味わってる感じ。

  • @yuki9499
    @yuki9499 Před 11 měsíci +27

    日本だけでの実写化なら原作通りっていう要望は正しいかもしれんけど今回はNetflixという配信媒体での実写化だからな。原作通りだと駄作に仕上がったという評価を下す人が多くなるだろう。

  • @hnt0718
    @hnt0718 Před 10 měsíci +3

    技名言う時にしっかりフランス語のアクセントで言ってたのちょっと「ん?」てなったけど俳優の方の役作りに真面目そうなところを感じて個人的に感心した。ブリティッシュアクセントも味が出ててよかった。

  • @CrowNecoYah
    @CrowNecoYah Před 11 měsíci +21

    韓国では土下座が日本より軽い(企業の謝罪会見で90度お辞儀くらいの感覚で土下座する)とも聞くし解釈がぶれてしまうのは仕方がない

  • @user-et3fp2jo5z
    @user-et3fp2jo5z Před 10 měsíci +3

    ワンピースは序盤だから成立するけど、大技の再現やカイドウ、リンリンみたいなデカくて迫力あるキャラはなかなか表現が難しいと思う

  • @TrueWomenEnjoyer
    @TrueWomenEnjoyer Před 11 měsíci +6

    親子揃って役者さんが最適すぎるよね。サンジくんめちゃかっこよかったぞー!

  • @rentanrentan
    @rentanrentan Před 11 měsíci +37

    チョッパーの壁をどう乗り越えるかでこのドラマは続くか終わるか決まると思う

    • @---ng1zx
      @---ng1zx Před 11 měsíci +6

      実写のピカチューで成功してるじゃん? あの感じのCGならみんな大好き可愛いチョッパーで観れるだろうけど、モンスターポイント使ったら本物の化け物になるだろうね…

    • @user-vq5yx3tq2l
      @user-vq5yx3tq2l Před 11 měsíci +5

      @@---ng1zx
      モンスターチョッパーもCGで迫力出てええやん

    • @purumui
      @purumui Před 11 měsíci +3

      @@---ng1zx 某黒人人魚の蟹と魚みたいに無駄にクソリアルにされた途端それはもう我々の可愛いチョッパーではなくなるよな

    • @user-fj5xf9hu3p
      @user-fj5xf9hu3p Před 11 měsíci

      @@purumui想像したらめっちゃおもろい

    • @PotetoPets
      @PotetoPets Před 10 měsíci

      トナカイを調教したらぎりいけるやろ

  • @user-iy8sl4lo8x
    @user-iy8sl4lo8x Před 11 měsíci +9

    いや船の上だと見えなくなるからってのを本気で受け止めてるやつはいないよな?
    それこみで演出変えればいいだけの話なんだからそんなもん理由じゃないわ。

    • @nakamura2geki
      @nakamura2geki Před 10 měsíci

      普通にイスラム教のお祈りに見えるからよな

  • @maryuFalco
    @maryuFalco Před 10 měsíci +3

    実写化ってこういうことよってドラマやった
    個人的には満足

  • @user-go5nz5wj7u
    @user-go5nz5wj7u Před 11 měsíci +35

    進撃の巨人でガビが土下座したシーンも日本以外でこんな謝り方しないから違和感って言ってる海外ファンいたの思い出した。

  • @user-iw4mq7ds7m
    @user-iw4mq7ds7m Před 11 měsíci +5

    あそこで律儀に土下座再現して雰囲気ぶち壊したバージョンも見たすぎる

  • @user-yn5jz9dn6h
    @user-yn5jz9dn6h Před 11 měsíci +6

    【予想】ドラム王国編は丸々カット、チョッパーは初めから存在がなかったものになる。

  • @user-rv8qy7en4c
    @user-rv8qy7en4c Před 11 měsíci +8

    そもそもオダっちがくそほど引っ張りに引っ張ってできた作品なんだから
    普通に見てポッとでるような感想てか疑問を考えてないわけがない。

  • @user-ot9ov3bc6r
    @user-ot9ov3bc6r Před 10 měsíci +2

    考察見る前に声優陣のインタビュー動画見たけど、そこでも山口さんが「やっぱり文化的に土下座は馴染みがないからしなかったのかなぁ」って言った瞬間ストンと納得できるものがあった

  • @user-ol9uf6ws5e
    @user-ol9uf6ws5e Před 11 měsíci +4

    ミホークあれ本物じゃね?って思った

  • @user-lr7ud7yx1y
    @user-lr7ud7yx1y Před 11 měsíci +2

    原作にはない描写あるし、逆に原作のあれないの?ってところもあるけど、ガッツリ原作者本人が監修だから全然受け入れられる
    ワンパンマンみたいな感じや

  • @user-sl6db1zm2l
    @user-sl6db1zm2l Před 11 měsíci +6

    フジテレビ制作の日本実写ドラマにならなくてよかった
    ルフィあたりが山崎賢人かジャニーズやな

  • @user-sx3ds6el5r
    @user-sx3ds6el5r Před 11 měsíci +3

    ドン・クリークが端折られれたのがちょっと勿体ないな〜って思った。早々にミホ様にやられて、ギンもチョイしか出て来なかったし。
    でもそれはそれとして面白かったけどね!

  • @user-fp8uq4ih5c
    @user-fp8uq4ih5c Před 11 měsíci +5

    全体的に「任侠」を排除してる感じがあるのよね、まあ海外にヤクザイズムは伝わらないから当たり前っちゃ当たり前なんだけど

  • @simba5982
    @simba5982 Před 11 měsíci +13

    「あ、この立ち位置やと土下座見えん、しもたぁ」な訳ないやろ。

  • @gurento
    @gurento Před 11 měsíci +9

    なんかコメ欄でマキノさんとくいなもっと可愛く。とか言ってる人いるけど、この2人美人設定、可愛い設定ねえから!逆に闇雲に綺麗な人選ぶよりリアルで良いだろ。どんだけお前ら女の顔に飢えてるの?

    • @user-cn2sx1bs6d
      @user-cn2sx1bs6d Před 11 měsíci

      リアルでいいなぁとは思ったのは私もそうでしたが、そもそも可愛い設定とか無かったんですね

    • @gurento
      @gurento Před 11 měsíci +3

      @@user-cn2sx1bs6d ないのだよ。ハンコックとアルビダ(スベスベ)以外にはね

    • @syuden2056
      @syuden2056 Před 11 měsíci

      童貞陰キャ特有の高望みだから無視しとけばいいと思うぞ

    • @miki-iw7xt
      @miki-iw7xt Před 9 měsíci

      @@gurento
      言いたい事は分かるけど…
      ブス過ぎた…(泣)

  • @nakamura2geki
    @nakamura2geki Před 10 měsíci +3

    このジェスチャーは「土下座」じゃなくて世界的には「イスラム教のお祈り」のポーズです。普通は「彼はイスラム教徒か?」って思うよ。イスラム教徒は日本の総人口の13倍世界にいるので。

  • @user-dx7lx3um3s
    @user-dx7lx3um3s Před 11 měsíci +5

    仮に続編があるとして 原作との矛盾点をカバー出来るだけの脚本がどうなるかだな。

  • @omu7877
    @omu7877 Před 11 měsíci +4

    まあ、原作を100%忠実に再現しちゃうと生身の人間だと寒々しい表現になったりコスプレ感が出るし、台詞を一言一句同じにしてたら脚本に対して整合性が無くなる。
    くいなマキノベックマンに関してはやはり日本と海外での美しさに対する感覚の乖離を感じるwナミが奇跡的に一致しただけで御の字かもしれん。
    それらを踏まえると巧妙に出来た作品だと感じる。総合するとこれ以上の作品作れって言われると無理だと思うぜ?

  • @kou_listener
    @kou_listener Před 11 měsíci +10

    むしろ減点方式で楽しめるコンテンツって
    あるのかな?

    • @user-qe6ye4fj1c
      @user-qe6ye4fj1c Před 11 měsíci

      プラモデルとかフィギュアは「対象物をどれだけ忠実に再現できているか」に重きが置かれるので、比較的減点方式で楽しまれるコンテンツなのでは?と思う

  • @wolf4412
    @wolf4412 Před 11 měsíci +2

    いろんな実写見てきたけど、オレはワンピース好きやな

  • @Sugar-vj9lw
    @Sugar-vj9lw Před 10 měsíci +1

    なんというか、実写に落とし込むためのアレンジや改変ってこういうことなんだなって。
    忠実すぎると慣れ親しんだアニメ観た方が良いやってなるけど、アレンジや改変が多すぎたり制作側の思想が強く出たりすると、その作品でやる必要性がなくなる。
    まだ観れてないけど、ビジュアルとか評価とか予告とか見てると、批判する点がほぼ見当たらない。
    キャストさんも、個人的にはマキノさんとノジコだけちょっとイメージと違ったかなくらいで、あとはほぼほぼ原作のイメージをそのままにリアルに落とし込んだ感あって良かった。

  • @wayfree8714
    @wayfree8714 Před 11 měsíci +40

    10話ってのはしんどい・・8話でさえ漫画で内容を知ってるとぶっちゃけ回想シーンに興味が薄い。だから8話でさえ
    早送りしたくなる場面が結構あった。10話を希望するのはガチなコアファンだと思う。丁寧に描かれる代償として
    テンポの良さが大幅に犠牲になるだろう。

    • @tjdkjdmk-5756
      @tjdkjdmk-5756 Před 11 měsíci +8

      10話あったらクリーク戦まで描かれてそうですね

    • @user-uk4lt8xm4v
      @user-uk4lt8xm4v Před 11 měsíci +17

      実写って原作ファンに向けて作ってないから原作ファンが飽きるとかは関係ないんじゃね

    • @user-fo6wv1ck9u
      @user-fo6wv1ck9u Před 11 měsíci

      @@user-uk4lt8xm4v1番売れてる漫画のファン切り捨てるのやばくないか?

    • @チーズミノタウロス迷宮の陰キャ
      @チーズミノタウロス迷宮の陰キャ Před 11 měsíci +13

      俺実写が初めてのワンピースだからすごく新鮮で10話くらいあっても楽しめたと思う。

    • @tan.9743
      @tan.9743 Před 11 měsíci +2

      スタッフ自身があと2話あったらよかったって言ってたからじゃないか

  • @user-dm1rw6ms4l
    @user-dm1rw6ms4l Před 10 měsíci +1

    見たかったシーンが飛ばされてたのはまあ仕方ないとして、おじ様方のビジュ良すぎて声も相まって惚れそうだった

  • @user-ou9ej1qe4q
    @user-ou9ej1qe4q Před 11 měsíci +2

    ショタ サンジが可愛かった

  • @hyurimo8160
    @hyurimo8160 Před 11 měsíci +3

    加点方式だと100点、減点方式だと70点くらいの作品だから、気を張らずに純粋なエンタメとして見ればワンピファンなら全員楽しめると思う。実際にそれで2期が即決まったしね。漫画の実写化が駄作だろうと自分が死ぬわけではないんよ

    • @user-rx6dz6cu4v
      @user-rx6dz6cu4v Před 11 měsíci

      減点でも高い作品は滅多にねーな。これ聞くとマジで良かったんだろうな。

    • @purumui
      @purumui Před 11 měsíci +1

      @@user-rx6dz6cu4v ほんと『(ある程度)現実的な世界線のワンピース』って感じで、原作に忠実な部分もありつつ内容がまた全然違って面白い。これもアリだなって思う。なにしろキャラ(役者さん)がみんな一目で誰だかわかるしすんなり受け入れやすい

  • @user-xi2vb8yr6l
    @user-xi2vb8yr6l Před 10 měsíci +1

    アニメ漫画のイラストだと魚人が気味悪がられて差別されるの謎だったけど実写の魚人がなかなか怖くてそこが1番良かったかも
    あの世界の魚人差別する側の人間の気持ちが分かってしまった

  • @user-db1yi9ti2m
    @user-db1yi9ti2m Před 11 měsíci +2

    ここは気にならなかったけど
    むしろ原作から大きく流れ変えてるのに無理矢理原作の名シーン再現しようとしてちょっと流れに違和感がある事たまにあったな
    全体としては満足感あったけど

  • @user-po8vh4nt1l
    @user-po8vh4nt1l Před 11 měsíci +3

    ドンクリークとの戦いをカットしてミホークに始末させたのは尺の問題なのか?

  • @user-zv2ys8vj9g
    @user-zv2ys8vj9g Před 11 měsíci +6

    アメリカナイズは感じだけど、Netflixお得意のポリコレが殆どないし、話もオリジナリティ含みながら原作リスペクト感じて良かった
    ただ、アクションだけ迫力に欠けたな…撮り方の問題なのか?

  • @WaanWaanOee
    @WaanWaanOee Před 11 měsíci +5

    このスレ見てるだけで鳥肌が立ってきた

    • @purumui
      @purumui Před 11 měsíci +1

      なんで?

  • @youtubeber9806
    @youtubeber9806 Před 11 měsíci +2

    序盤のワンピは神漫画だからおもろいよ

  • @user-uh9sv2eq7s
    @user-uh9sv2eq7s Před 11 měsíci +3

    ゾロがバロックワークスのNo7に勧誘されてぶった切るシーンがあった時点で俺は合格にした

  • @user-yamyamry
    @user-yamyamry Před 11 měsíci +2

    土下座は日本の文化だから世界に通じないならカットでもいいんだけどサンジ絡みが雑で軽すぎた結果新入りいびりされてるの見て麦わらの一味ってこんな空気悪かったっけという感想
    あとノジコの唾吐きに引いた

  • @m.s8829
    @m.s8829 Před 11 měsíci +2

    6:28ゾロ役の子は中国ルーツじゃなくて韓国とイタリアのハーフとありましたよ??

  • @user-ru5yk5tj8j
    @user-ru5yk5tj8j Před 7 měsíci

    今の子供たちは贅沢だ。
    ここまで原作再現された作品を当たり前のように観られて。20年前にこのドラマが公開されてたらビックリしすぎてウンコ漏らすレベルだぞ。

  • @dionedione9460
    @dionedione9460 Před 11 měsíci +2

    サンジの顔の破壊力よ

  • @user-ee6pl8wu6m
    @user-ee6pl8wu6m Před 11 měsíci +5

    やっと現エピソード全部見ましたー!漫画実写期待してなかった分、吹き替えが現アニの声優だからストーリーが違くても見れたし、今後少し楽しみ(˶' ᵕ ' ˶)♪チョッパーはニュースクーみたいに全CGかなぁ(笑)
    ・・・ただ本音言えばノジコがナミの事ずっと5回してたの残念(T T)
    ノジコだけは唯一の理解者で居て欲しかった( ´‎ ࠔ` * )

  • @user-lx4rm4ey4w
    @user-lx4rm4ey4w Před 10 měsíci +2

    鞘ふにゃだけは許せない笑

  • @looooler
    @looooler Před 10 měsíci +1

    他の漫画でもアメリカ出身のキャラがアメリカには存在しない先輩後輩関係を習得してて海外の人にはえげつない違和感あったりするらしいからね。しょうがないね。

  • @ethan80055
    @ethan80055 Před 11 měsíci +10

    土下座の件は話が噛み合ってないな。
    海外のファンに通じるかどうかじゃなくてサンジの知識にあるかどうかの話よ。
    ワノ国の侍が西洋の裾をちょっと持ち上げて足を後ろでクロスさせるような礼をしますか?みたいな話。

    • @NISHINO158
      @NISHINO158 Před 11 měsíci +3

      うーん、言いたい事はわかるんだけど、そのロジックでいくと、どう見ても日本人のルックスではないサンジが土下座を知ってるという原作時点で破綻したことにならない?
      だから、「海外顧客に通じるか」が論点になるんだと思うよ。

  • @user-qn6fl7qr5h
    @user-qn6fl7qr5h Před 11 měsíci +2

    演出と尺の問題、土下座をしない海外文化の問題、色々ある。土下座しなかったからあーだこーだ言う意味がわからんので誰も言わない。

  • @日本語に出来るらしい
    @日本語に出来るらしい Před 10 měsíci +1

    バラティエのところは基本全部良かったぞ
    個人的に解釈不一致はノジコとゲンさん
    村の皆がナミと敵対してるのは違うだろ、アーロンに裏切られたナミの為に皆で反乱を起こすのが良いのに