Waleska & Efra react to Pricetagg (feat. CLR) performing "Kontrabida" LIVE on Wish 107.5 Bus

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 4. 07. 2021
  • Sup people!
    Here's what we think Pricetagg & CLR's great song "Kontrabida"✨. Watch the full video here: • Pricetagg (feat. CLR) ...
    Catch our latest FEATURE FRIDAY podcast where we find out about CARIBBEAN MUSIC for the FIRST TIME here 😎 • CARIBBEAN music for th...
    GET our Merchandise Here ❤
    feature-friday-store.creator-...
    Wlsk xoxo & Efra :)
    / wlsk15
    / realefraherrera
    #REACTION #Pricetagg #CLR
  • Hudba

Komentáře • 362

  • @Waleska-Herrera
    @Waleska-Herrera  Před 3 lety +18

    Watch our latest Podcast here: czcams.com/video/v3EAyg_2WZc/video.html&ab_channel=WaleskaHerrera
    Get your Stylish Feature Friday Merchandise today! 🤩
    feature-friday-store.creator-spring.com/

  • @ancusto9404
    @ancusto9404 Před 3 lety +24

    The level of excitement you get when you decipher some of the words, excites me too! And I must say SPOT ON on your interpretations.

    • @leticiachiok8057
      @leticiachiok8057 Před 2 lety +1

      So excited to see your reaction for some of the lyrics, when some of the Filipino words they sing have similar connotations or meanings in Spanish. Actually, in the Philippines we have many Filipino words which are blended with Spanish language and thereby may have same meaning. Being colonized for 300+ years, our dialect has many Spanish influences. This collaboration is truly amazing...love CLR's pitch and this song as a whole.

  • @jpmas124
    @jpmas124 Před 3 lety +59

    In tagalog gossip is chismis, kwento is story. We call someone who loves to gossip chismoso/chismosa

    • @philopinas
      @philopinas Před 3 lety

      Talagaaaaa?? Baklang towww!! May translate2 effect pa!!

    • @rolandolim2741
      @rolandolim2741 Před 3 lety +2

      Yeah, and “Kwentong Barbero” means made-up stories, and it’s synonymous to gossips which are made-up stories as well or lies.

    • @drisandaga1697
      @drisandaga1697 Před 3 lety

      We now call someone who loves to gossip as Marites.

    • @adoboflakes8473
      @adoboflakes8473 Před 2 lety

      @@philopinas Luh papansin walang magawa?

    • @astronomer121388
      @astronomer121388 Před 2 lety

      And now they just earned a name too--Marites :D (I feel bad for all the good Marites out there!)

  • @DapiDapiKun
    @DapiDapiKun Před 3 lety +37

    you would love CLR's songs in wish. he is a living built-in auto tune ❤️❤️❤️

  • @dionysianapollomarx
    @dionysianapollomarx Před 3 lety +81

    Bida from vida is protagonist
    Kontrabida from contra vida is antagonist

    • @renalex99
      @renalex99 Před 3 lety

      Or commonly hero

    • @mimingvlogs6125
      @mimingvlogs6125 Před 3 lety +1

      alam na nila yan..mga latino yan eh..

    • @negrafilipina2740
      @negrafilipina2740 Před 2 lety +6

      In spanish:
      Contra/Kontra = Against
      Vida = life
      That's why they said it's against life.

  • @mccoy9419
    @mccoy9419 Před 2 lety +13

    Here’s some fun facts about the layered language✌🏼
    Kamusta - Como estas
    Enkwentro - Encuentro
    Istorya- Historya
    Siguro - Seguro
    Di masyado - Demasyado
    Unano - Enano
    It goes on and on😂

  • @X3MAntics
    @X3MAntics Před 2 lety +10

    This was interesting, watching Spanish speakers get joy from picking up on the Spanish in Tagalog. Really fun to watch.

  • @130gg
    @130gg Před 2 lety +6

    Gossipping = kwentong barbero. Kwento itself just means story. :) But love how you disect our language and compare with your language. Love it!!!

  • @simply_egames
    @simply_egames Před 3 lety +2

    I’m happy you’re finally reacting to CLR and Pricetagg. I’m elated that your enjoying this song 🎶 🎵. Pls keep listening to their other songs. Thank you 😊

  • @nelmgar823
    @nelmgar823 Před 3 lety +2

    HI Waleska and Efra! I'm always looking forward to our video rxns (almost) everyday..😊 So cool to watch u both. Entertaining. Love how u appreciate Filipino talents.... More power to you! ...and stay safe always.

  • @nefsync
    @nefsync Před 3 lety

    Finally! Ive been waiting for this reaction to happen!!!

  • @eitherholyorevil7546
    @eitherholyorevil7546 Před 2 lety +4

    CLR got an underrated voice here, he fanbase suddenly burst after his collaboration with KontraBida

  • @romeotimbang27
    @romeotimbang27 Před 3 lety +7

    Kwentong barbero means like when the barber is telling stories to the client just to keep him/her entertained while cutting their hair. So when someone you feel is lying or exagerating with his story he is making kwentong barbero (barber's story)

  • @paulverizer1331
    @paulverizer1331 Před 3 lety +1

    That’s why Latinos and Filipinos get along easily. The culture and language is very alike in many ways….

  • @jhonzzkietotx017
    @jhonzzkietotx017 Před 3 lety

    Finally! I've been waiting for this song to get reviewed. Thanks though! 😀

  • @zoisekai
    @zoisekai Před 3 lety +13

    In tagalog:
    Kontra = counter
    Bida = hero/main character
    Kontrabida = counter-hero or villain

  • @crazywhirlwind
    @crazywhirlwind Před 3 lety +27

    Another thing I found interesting is salva vida - Spanish is life-saving or save lives, right? In Filipino, salbabida is the donut floatie thing to keep people from drowning and keep them afloat... it saves lives!
    This level of excitement was similar to me when I learned Spanish in school

  • @carzclaor
    @carzclaor Před 3 lety

    finally! after years of waiting and suggesting..
    here's the glimpse of CLR!!
    bat ngayon on wish bus next!

  • @angelafernandez736
    @angelafernandez736 Před 3 lety +16

    Pls react to Gloc 9 : Magda, Hari ng tondo or Upuan

  • @joshuafamilaran1197
    @joshuafamilaran1197 Před 3 lety +6

    "Kwentong Barbero" is translated as gossip which is an idiomatic expression here in the Philippines

  • @motopobretv1044
    @motopobretv1044 Před 3 lety +1

    luv u both...♥️♥️♥️

  • @whatsup8953
    @whatsup8953 Před 3 lety +8

    Maybe you will find it funny if you react to "spanish speakers reacts to filipino phrases with spanish origin".. u will be amazed how some spanish words evolve through passage of time...

  • @carmcarm4533
    @carmcarm4533 Před 3 lety +33

    Kwento - story
    Barbero - barber
    Kwentong barbero is barber's story. Idiom of gossip

  • @dxt6220
    @dxt6220 Před 3 lety +7

    WE FILIPINOS ARE ALSO LEARNING ON YOU GUYS AND I LOVE IT

  • @odiemarilla6096
    @odiemarilla6096 Před 2 lety +1

    thanks for the PH LOVE. WE LUV YOUR REACTIONS ,

  • @ericbrenpelayocarpio3360
    @ericbrenpelayocarpio3360 Před 2 lety +2

    I just noticed, Filipino rap songs uses a lot of words of Spanish origin... I think it's because words ending in A, D, E, O or R are usually Spanish and a lot of those can be used as rhymes... Words ending with N or M or NG are usually Tagalog words of Malay origin

  • @crunchylumpia
    @crunchylumpia Před 3 lety +1

    "
    "Bat Ngayon" by CLR on the wishbus! I guarantee you will be blown away!

  • @diorsaddle6022
    @diorsaddle6022 Před 3 lety +1

    i learn a lot with you both waleska and efra about language hahahahahaha

  • @probinsyanasasingapore4196

    This song is for pricetagg.. Because he known as villain in battle rap league. Which is called fliptop.

  • @dianeyaneza5383
    @dianeyaneza5383 Před 2 lety +2

    in tagalog, bida means hero (in any story), with the supposition that heroes bring life (Vida in Spanish). so kontrabida is the antithesis of hero which makes kontrabida (instead of contra Vida or against life) basically meaning against (kontra) the hero (bida) = villain.
    to add context, pabida is a slang which means someone who pretends to be a hero.
    one thing to keep in mind is the filipino alphabet does not have the letters c, f, j, v, x, z but has 2 letters the english alphabet doesn't have which are ñ (as in niño) and ng (pronounced as nang) so c is replaced with k, f with p, and v with b. 😉

  • @candice9726
    @candice9726 Před 3 lety +5

    please next PRICETAGG ft GLOCK 9 X JP BACALLAN "Pahina" you will blown away by JP BACALAN's voice

  • @gi2bull
    @gi2bull Před 2 lety +12

    Bida = hero / good guy / lead character / star
    Kontrabida = antihero / bad guy / villain / jerk
    Kwento = tale / story
    Tsismis = gossip
    Filipino rappers consider themselves as poets (manunula). If you understand Filipino you will love Philippine rap as you hear how poetic they are. This particular song still sounds poetic even though it is more vernacular. Notice that they used 'kwento' instead 'tsismis' because the latter is so harsh and would lose poetic points. This song uses so much spanish-based words because it is vernacular or common talk.
    You were excited to recognize some words to be Spanish-based. But you actually missed so much other Spanish-based words used.
    I see that the hispanic spirit in the Filipino is connecting with yours. It is not just the commonality in words but rather in spirit. The spirit expressed and obvious in OPM.

  • @domingodarweinlynnjames6757

    It's one of their best song

  • @Pitapat819
    @Pitapat819 Před 2 lety +1

    oh i watched it late, it's so awesome when they have wow moments haha. awesome also to learn some of the spanish words (they didn't realize that gossip is chismis in filipino but I realized it's based on a spanish word because they said the spanish word haha)

  • @kenken-ho5lp
    @kenken-ho5lp Před 3 lety +3

    Please react to "Barumbado" by clr and pricetagg . Salamat 🤙

  • @Dyob21
    @Dyob21 Před 3 lety +2

    I get excited when you guys get excited!😋
    I dont think Filipino rappers are used to pre recorded track so they can do adlibs. I feel like they would just collab with another artist to be able to do the adlibs and the featured artist do the main rapping/singing (or vice versa).

  • @bonbonitosongcoverbono4888

    Nice im about to see reaction before i sleep

  • @hagmarnaksuwili977
    @hagmarnaksuwili977 Před 3 lety +4

    Bida - Main Star ( In a Movie)
    Kontrabida -Villain (In a Movie or IRL

  • @toxworld9497
    @toxworld9497 Před 3 lety

    i hope you two can visit the philippines soon!

  • @cafe80sarigachu
    @cafe80sarigachu Před 2 lety

    I love how you giys happy hearing some Spanish words in Tagalog….Bravo Magnifico..
    Ariba Ariba…hahaha…

  • @maxmd9218
    @maxmd9218 Před 2 lety

    Kontrabida means antagonist or the bad guy in the Philippines.
    Bida is the hero, the protagonist, the good guy.

  • @glenxx
    @glenxx Před 3 lety

    i love your audio in this video

  • @bongdot23
    @bongdot23 Před 3 lety +4

    Next, Pahina, PriceTagg, JP and Gloc9!!!

  • @maethine1604
    @maethine1604 Před 3 lety +2

    kontrabida means villains

  • @bongdot23
    @bongdot23 Před 3 lety

    Finalmente!!!!!!!!

  • @francisgarcia353
    @francisgarcia353 Před 3 lety

    MORE OF CLR PLEASE!! BAT NGAYON SPECIALY

  • @Otrebor0707
    @Otrebor0707 Před 2 lety

    Spanish rooted words or terms in the song:
    sobra, contra vida, pa’vida, purista, artista, marca, borra, clase, magnifico, basta, fresco, pa’que, critico, dios por vida, panadero, masa, imaje, gusto, demasiado, efecto, precio, peso, respeto, puro, comento, pero, libro, genio, invento, cuento, caldero, bombero, juzga, encuentro, atencion, sentido, Paquito (Nick name for Francisco or Paco, famous villain in Filipino movies), Fernando (famous star in action movies), entablado, mundo, arte, cuaderno, caso, centro, vale, esto, baraja, muerto

  • @darryldionela9550
    @darryldionela9550 Před 3 lety

    Mabuhay

  • @paulcepe3120
    @paulcepe3120 Před 2 lety +1

    kwento means story in the philippines but in the lyrics they said kwentong barbero which means a gossip. the term kwentong barbero is like an expression. :)

  • @supremo9336
    @supremo9336 Před 2 lety +1

    To put it simply. Modern Day Filipino Language(Standard Tagalog) are mix of influences from hundreds of local dialects, Sanskrit, Polynesian Indonesia Malay Chinese Japanese Spanish and American English. Mix it well along Father time. Then there you have it the most Lyrical language of all.

  • @ms.aiwavlog8459
    @ms.aiwavlog8459 Před 3 lety

    🔥🔥🔥

  • @charellondra6159
    @charellondra6159 Před 3 lety +1

    Popcorn is just popcorn but corn is also "mais" in Tagalog

  • @jogremasivdal2081
    @jogremasivdal2081 Před 2 lety

    in tagalog language "bida" refers to the protagonists in cinema ... so the antagonist are called "kontrabida" the antagonist..

  • @deebreezy246
    @deebreezy246 Před 2 lety

    In tagalog. Gossip is chismis and kwentong barbero literally means "barber stories" which is an urban phrase used to say gossip.

  • @oso...
    @oso... Před 3 lety +3

    "Popcorn" still in the PH! Also, please listen to "Ibong Adarna" by Flow-G and Gloc-9!

  • @LongXue
    @LongXue Před rokem +1

    Kontrabida = Villain because Bida means Protagonist or the MC. Kontra is Against. so yea Someone who goes against the MC is the Villain.

  • @chaotugade
    @chaotugade Před 3 lety

    kwento is also means story for us filipinos. Gossip = is chismis(tsismis).

  • @sherwinroc2026
    @sherwinroc2026 Před 2 lety

    Corn in Philippines is Mais, mais con yelo, corn wid ice ❄

  • @probinsyanasasingapore4196

    Pricetagg known as villain in battle rap world.. Hehe

  • @musicgamestravelvlog604

    Also popcorn here in ph

  • @graceydoodledoo
    @graceydoodledoo Před 3 lety +1

    It's funny. We call gossip "chismis". And yes story here is "kwento" too.

  • @JasJas_AnaMarie
    @JasJas_AnaMarie Před 3 lety

    Efra you're so cute i was like im watching korean drama you are the oppa 😊😍

  • @francisrili4225
    @francisrili4225 Před 3 lety

    Come here in ph ❤️

  • @miklimecat9636
    @miklimecat9636 Před 3 lety +1

    In the Philippines popcorn is called... popcorn! 😄 I think we might have gotten it from the Americans, maybe. So, it's "popcorn" . Nom nom 😆

  • @lehctersisurcaliv6084
    @lehctersisurcaliv6084 Před 3 lety

    Pls do a cover for this Efra😁

  • @geeanne7610
    @geeanne7610 Před 3 lety

    Pop corn is just pop corn 😄😁

  • @nino7178
    @nino7178 Před 2 lety

    kwento is story. tsismis is actually the word for gossip. but "kwentong barbero" (barbershop story translated in english) is actually an idiom which means gossip.

  • @Basta11
    @Basta11 Před 2 lety +1

    Bida or Vida is the protagonist, the star, the “life” of the movie like “life” of the party. Contrabida is against the vida - antagonist.
    Kwento also means story in Filipino. Kwentong Barbero is Barbershop stories which means gossip in this case.

  • @laxnostra4070
    @laxnostra4070 Před 3 lety

    Filipino words some times has double meaning or more. Like the word "mura and mahal".. mura could mean "low cost or curse" dpends on the sentence you're constructing. Same as mahal, it could mean "love or pricey"

  • @graceydoodledoo
    @graceydoodledoo Před 3 lety

    We call it popcorn too. 😅

  • @mdfac
    @mdfac Před 3 lety

    "I'm Paquito on fernando poe's world"
    Paquito Diaz - famous filipino villain
    Fernando Poe Jr. - Famous filipino action star / bida

  • @ryan-smith
    @ryan-smith Před 2 lety

    gossip is also chismis in the Philippines.

  • @ericbrenpelayocarpio3360

    Some foreigners who aren't familiar of Filipino language describes the language as a Chinese and Spanish sounding language...
    Basically, there's a fusion of East and West here in the Philippines. And that makes us different from our neighbors, they even excludes Philippines sometimes like makes us feel like bastards in our Asian family.
    I love both my Asian and Hispanic heritage.
    🇵🇭🇲🇽

  • @brenzroo3624
    @brenzroo3624 Před rokem

    Espejo (mirror)

  • @zoisekai
    @zoisekai Před 3 lety

    more of CLR

  • @ruruorbita4617
    @ruruorbita4617 Před 3 lety

    Finally! Haha

  • @dondyhermosa9269
    @dondyhermosa9269 Před 3 lety

    Try watching "barumbado" there 2nd wish video

  • @seansia2430
    @seansia2430 Před 2 lety

    Gossiping in PH sometimes come from the barber shops because of you waiting on the berber shop you can hear different story about others, that's why it is called Kwentong barbero.

  • @jesarco5445
    @jesarco5445 Před 3 lety +1

    Privetagg is a badboy of Pilipino rap battle.

  • @paulverizer1331
    @paulverizer1331 Před 3 lety

    There are actually a lot Spanish songs famous in the Philippines

  • @jo_nathan7902
    @jo_nathan7902 Před 3 lety

    I would love to see your reaction to CLRs official MV of his track IAFLS.. guess what IAFLS means after watching the MV. The hook by the way is in english..

  • @ALknows08
    @ALknows08 Před 2 lety

    Popcorn or corn in country in Philippines is also call MA-IS = MAIS

  • @evonacis6333
    @evonacis6333 Před 2 lety

    Check on CLR, Pricetagg "Barumbado" it's also good!

  • @johnmiranda4587
    @johnmiranda4587 Před 3 lety +1

    Try to listen to CLR "p song" and "bakit ngayon ka lang", you'll love it!

  • @patrick5729
    @patrick5729 Před 2 lety

    Other Spanish derived words/phrases we use in the Philippines whose meanings are specific here:Pan de Regla, lamyerda, conyo, kesehoda, susmaryosep.

  • @SEIZU23
    @SEIZU23 Před 3 lety +5

    “Contra”means ,Antagonist and “Bida” means Protagonist. Fighting against Protagonist. They got that from movies.

    • @judefrancis08
      @judefrancis08 Před 3 lety +2

      Kontra literally actually means "against" and "bida" is the protagonist. So Kontrabida means "antagonist"

    • @chloroyt8867
      @chloroyt8867 Před 3 lety

      Actually contra means anti and bida means protagonist

  • @ronisworld2916
    @ronisworld2916 Před 3 lety

    kuwentong barbero translates to 'your making that up, its a lie, telling a tale'. the other tagalog slang word for Gossip is Tsismis/Chismis(Cheese - miss).

  • @sanchoevannssanchez2568

    Bida=Hero
    Kontrabida=villain

  • @Skip-Kilat
    @Skip-Kilat Před 3 lety

    here’s the funny thing… all those borrowed spanish words you hear actually have pure Tagalog word equivalents, but they do not roll off the tongue as easy as spanish so we use spanish.
    for example we when counting up to ten, we use tagalog… or other local dialect… but beyond ten? easier to use the spanish pronunciation…. heck, other dialects have even already forgotten their local numbers beyond ten and just use Spanish.
    If you ask me… the term Taglish forgets the fact that there is a large amount of spanish words in there too… TagSpanGlish?

  • @floravilla591
    @floravilla591 Před 3 lety

    YOU MUST WATCH THE MV OF THIS SONG

  • @dulyjunotao3692
    @dulyjunotao3692 Před 2 lety +1

    Can you Please React to Juan Thugs n Harmony songs?? "Momay" and also the wish live "Bakit Ngayon"
    I Promise you will LOVE IT VERY MUCH.

  • @bertmartincaindoy3077
    @bertmartincaindoy3077 Před 2 lety

    hi nice one

  • @brother.johnpaul6748
    @brother.johnpaul6748 Před 2 lety +8

    To the person who read this Jesus is always be with you and he love.

  • @meet___durian
    @meet___durian Před 3 lety

    Bida is Filipino word for the hero of the story. That's why the kontrabida is the villain. There's a popular concept here where the villain is actually a hero and we call it bida-kontrabida. Pabida means pretending to be a hero/bida.
    Interesting though why we call the hero bida when in Spanish it's life. Bakit kaya no? Then life of the hero

  • @baymax9162
    @baymax9162 Před 3 lety +1

    Please react "Ibong adarna " flict G ft. Glock 9 ❤️ love from philippines 🇵🇭

  • @ehjeibrat6100
    @ehjeibrat6100 Před 3 lety

    kwento or storya is also story in filipino

  • @lexisrayos957
    @lexisrayos957 Před 3 lety

    Ron Henley - Mana

  • @burnik5280
    @burnik5280 Před 3 lety +1

    Paputokang mais in our province in Philippines

  • @chin7073
    @chin7073 Před 2 lety

    Efra I would really wait for you to collaborate with some of filipino rappers!!!

  • @el.frailevlogs7554
    @el.frailevlogs7554 Před 2 lety

    this guy look a like Al Auacay famous Director/artist in the philippines .