Skąd się wzięły dni tygodnia po japońsku i po polsku? [Ignacy z Japonii #44]
Vložit
- čas přidán 30. 04. 2019
- Cześć, jestem Ignacy z Japonii! Czy wiecie, jak się nazywają dni tygodnia po japońsku? Tutaj uczę tego! I przy okazji się dowiecie, skąd się wzięły nazwy dni tygodnia w języku polskim!
Muzyka: "過去の庭 (The Garden of the Past)" (ignacy z Japonii)
• 過去の庭 (The Garden of th...
Patronite: patronite.pl/IgnacyzJaponii
Fanpage na Facebooku: / ignacyjaponia
#japoński #Japonia #Japończyk
"Niedziela oznacza dzień, w którym nic się nie robi. *Bardzo fajny dzień. xD* "
~ Ignacy z Japonii
* ~ Ignacy z Japonii Heisei 31 (AD 2019)
W japońskim brzmi całkiem podobnie - "niczijobi" (tylko może "r" nie wymawiają) ;)
@@mwitbrot W języku Japońskim nie ma /cz/! To się wymawia [ńići jobi]. Podobnie jak [suśi], [ńindźa] czy [micubiśi].
@@amadeosendiulo2137 dzięki. Ja po prostu nie wiedziałem, jak to zapisać. Dla mnie brzmi jak coś pomiędzy "ci", a "czi" (dużo bliżej "ci").
W takim odcinku język japoński wydaje się (w mowie, a nie zapisie) łatwy (łatwiejszy w wymowie, niż rosyjski), ale pewnie przy akcentach już prosto nie jest (chyba, że coś z chińskim pomyliłem).
@@mwitbrot w japońskim akcenty też są ważne np: kaMI włosy, a KAmi bóg, Bóg, bóstwo, Kami
Mam komentarz : wspaniale sobie radzisz z tym językiem i marzy mi się o tym żeby nasi dziennikarze mieli conajmniej taki zasób wiedzy o nim. Gratulacje!
Ignacy jesteś wspaniały, przypominasz i uczysz nas naszego języka to pikne słuchać Ciebie i czerpać z Twojej wiedzy. Pozdrawiam gorąco
Ignacy! Jesteś niesamowity. Suuuuper mówisz po polsku!
Kurczę zawsze przegapię stream :(
Super materiał, jak zawsze!
Ja też i następny też przegapię :( bo robota nagli :( a tak bardzo chce obejrzeć.
No i czegoś się nauczyłem od Ciebie . Dziękuję.
No nie , tez sie nauczylem ;-) mega super
Ignacy. Kochamy Cię bardzo mocno, za to ,że jesteś!🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈🎈
Ignacy, szacunek za wiedzę i Twój j,polski
Zawstydzasz nas swoją wiedzą! Twoja znajomość języka polskiego - po prostu wymiata! Zasługujesz na nagrodę im. Profesora Miodka/gdyby taka JUŻ istniała/ Pozdrawiam serdecznie i życzę jak najszybciej 10 tys. SUB-ów!
100/100 Super wpis....pozdrawiam z USA
Super mówisz po polsku😃
Kocham polski, języki słowiańskie i ich etymologię, choć jestem inżynierem i grafikiem. Bardzo ciekawie mówisz też o japońskim. Takie filmy jak najbardziej "na tak"! :)
Powiem tyle "Owacje na stojąco" nic do dać nic ująć wspaniały filmik.
To może unboxing memów polskich i japońskich albo jak ktoś niżej pisze o miesiącach?
No tego jeszcze nie grali!! Żeby Japończyk tłumaczył mi pochodzenie polskich dni tygodnia. Zdecydowanie chcę wincyj!! Dla normalnego zjadacza chleba (takiego jak ja) są to po prostu wyrazy używane na co dzień i fajnie, że zmusiłeś mnie do przemyślenia ich pochodzenia. Super!!!
W szkole było. W drugiej podstawowej
Ignacy jesteś niesamowity :) Dzięki, że jesteś :)
Igancy, jestes super! Mówisz bardzo dobrze po polsku! :). Gratuluję Ci!
Sobota. Zobacz czym jest Sobótka.
Super! Jestem pod wrażeniem twojej wiedzy. Jesteś mądrym chłopcem!
Podobają się
Lubię jak mówisz o etymologii naszego języka bo nie wiem za dużo.
Super z Ciebie chłopak! Od dwóch miesięcy uczę się języka japońskiego, pokochałam ten język i każdego dnia uczę się nowych słówek. Pozdrawiam Cię serdecznie.
Ignacy jesteś niesamowity - Twoja wiedza i język poprostu jest nie do zastąpienia - trzymaj tak dalej - pozdrawiam serdecznie
Japończykowi podoba się że "w języku polskim nazwy miesięcy są słowiańskie a w np. w rosyjskim nie są słowiańskie", "ciesze sie ze polski zachował słowiańskie nazwy" .... :). Ile w tym poczucia wartości i szacunku! Jestem Tobą zachwycony Ignacy!
Dzięki Ignacy, świetna robota. Jesteś pozytywnym przykładem jak można dobrze nauczyć się obcego języka który się kocha.
Super fajnie by było gdybyś zrobił cała serię krok po kroku nauki japońskiego.
Serdecznie dziękuję za tematy.👍👍👍👍
Dziękuję Ignacy!
Dobrze, że miałeś wywiad u Emila bo pomógł ci się wypromować, to bardzo ważne by świetne kanały jak twój rosły w subskrybentów. Powodzenia :)
To skoro były dni tygodnia, to teraz może nazwy miesięcy po polsku i po japońsku i co oznaczają.
Japońskie miesiące nic ciekawego nie oznaczają: 1 Miesiąc (księżyc), 2 Miesiąc, 3 Miesiąc, 4... 12 Miesiąc
Edit: No chyba że starojapońskie!
@@amadeosendiulo2137 : To może jeszcze spragnionemu wyjaśnień nazw polskich "Duchowi":
1) Styczeń - od czasownika „stykać się”, ponieważ styczeń to czas, kiedy „stykają się” stary i nowy rok. Bądź też w związku z rzeczownikiem „tyka”, ponieważ był to okres wycinania i przygotowywania tyk. Lub z rzeczownikiem „sieczeń”, oznaczającym czas zimy, okres „sieczenia”, czyli wycinania, wyrąbywania drzew.
2)
Luty - od przymiotnika o znaczeniu "srogi, okrutny", tzn. "mroźny.
3) Marzec - od nazwy boga wojny Marsa i nazwanej jego imieniem planety.
4) Kwiecień - od kwitnienia kwiatów.
5) Maj - od rzymskiej bogini Mai. Łacińskie słowo "maius" oznacza miły lub radość.
6) Czerwiec - od owada, czerwca polskiego (por. czerw). W tym miesiącu zbierano jego poczwarki by suszyć je na słońcu i używać potem jako czerwonego barwnika.
7) Lipiec - od kwitnących wtedy lip.
8) Sierpień - od sierpa, którego w tym okresie używano do ścinania zboża.
9) Wrzesień - od kwitnących wrzosów.
10) Październik - od "paździerzy" oznaczających suche łodygi lnu lub konopi.
11) Listopad - od opadających liści.
12 Grudzień - od "grudy", oznaczającej zamarzniętą ziemię.
Być może są jeszcze inne wyjaśnienia.
Ichigatsu
Nigatsu
Sangatsu
Shigatsu (a nie yongatsu)
Gogatsu
Rokugatsu
Shichigatsu (a nie nanagatsu)
Hachigatsu
Kugatsu (a nie kyuugatsu)
Juugatsu
Juuichigatsu
Juunigatsu
To tak jakby ktoś chciał. Zapisuje się to odpowiednią liczbą i znakiem na księżyc (np. 1月).
Zanim napiszecie - dni też mają swoje nazwy:
Tsuitachi lub Ichinichi (1日)
Futsuka
Mikka
Yokka
Itsuka
Muika
Nanoka
Youka
Kokonoka
Tooka
Juuichinichi
Juuninichi
Juusannichi
Juuyokka (wyjątek)
Juugonichi
Juurokunichi
Juushichinichi
Juuhachinichi
Juukyuunichi
Hatsuka
Nijuuichinichi
Nijuuninichi
Nijuusannichi
Nijuuyokka
Nijuugonichi
Nijuurokunichi
Nijuushichinichi
Nijuuhachinichi
Nijuukyuunichi
Sanjuunichi
Sanjuuichinichi
Z liczeniem miesięcy i dni jest tak samo jak z ich nazwami, zależnie od kontekstu. Tak więc jak ktoś powie juugatsu może mieć na myśli albo październik albo dziesięć miesięcy.
Douzo. :)
PS. Kouhei-kun, mam nadzieję, że nie zabijesz mnie za wyręczanie cię :) Gomen :)
@@kamenatlanta5661 Arigatou gozaimasu! Demo, można też zapisać 一月 ne?
@@amadeosendiulo2137 Tak, ale jak często się spotykam z tekstami japońskimi tak mam wrażenie, że obecnie Japończycy preferują zapisywać liczby cyframi arabskimi, a nie tradycyjnie za pomocą kanji. Jednak czytając japońskie akty prawne to raczej spotkałem się z zapisem tradycyjnym, np. art. 1 (po japońsku Dai-isshou) zapisywali tam tak: 第一章, a nie 第1章. Głowy nie dam czy rzeczywiście przy takich rzeczach trzeba stosować kanji.
Poza tym, istnieje jeszcze kilka specjalnych znaków, które są używane na oficjalnych dokumentach jako liczebniki. Czyta się je normalnie (ichi, ni, san itd.). Takie znaki pojawiają się m.in. na japońskich banknotach np. na banknocie 10000¥ jest napisane 壱万円, a nie 一万円. A są one po to, żeby powstrzymać ewentualnego podrabiaczoprzerabiacza, który w tym przypadku przy jedynce dorysuje sobie równoległą kreskę albo przetnie ją pionową czyniąc z niej dwójkę lub dychę (w tym przypadku to byłoby 20k lub 100k).
Swoją drogą Ignacy/Kouhei, myślę, że to dobry pomysł na odcinek.
Dziękuję bardzo i pozdrawiam serdecznie
super lekcja kultury japonskiej ! thx !
Ignacy .. jesteś NIESAMOWITY :) Świetnie mówisz po polsku
hehehe dowiedziałem się czegoś o japońskim i o polskim. Totalne szaleństwo.
Trochę bezsensu bo znaczą porostu: Pierwszy miesiąc (jeden, księżyc), drugi miesiąc, trzeci... Wiedz trzeba porostu nauczyć się liczb. Chociaż z drugiej strony nie jest to takie proste więdz może...
@@amadeosendiulo2137 Więc.Bez sensu
Ignacy, masz ogromną wiedzę o języku Polskim i bardzo szanuję Cię za to. Twoje lekcje to inspiracja i świetna zabawa, dziękuję :)
Ciekawe, że szósty dzień tygodnia nazwano od SZABAT, czyli żydowski dzień świąteczny - ale już w wersji zlatynizowanej - Sabbatum; czyli S-O ['o' zamieniło się z 'a']-B-0 [znowu 'o' zamieniło 'a']-T-A.
Chrześcijańskim mnichom chodziło o pokreślenie, że dzień po "szabasie'' jest dniem wolnym,/świątecznym. bo zmartwychwstań Pan Jezus, co słusznie Rusini/proto Rosjanie nazwali WASKRESIENIE, czyli wskrzeszanie z martwych.
Kocham etymologię :)
Ja inaczej interpretuje szabat, właściwie słowo może pochodzić z dawnych wierzeń słowiańskich, ponieważ kronikarze byli już z wiary chrześcijan przywłaszczali słowiańskie wierzenia przekładając i gmatwajac niezapisane słowa i ich etymologię, np. szabat czarownic na Łysej Górze, Sobótki. Język rosyjski faktycznie nawiązuje do wskrzeszenia czyli licząc od śmierci na krzyżu ale obiektywnie ujmując temat j. rosyjski chętnie zapożyczył miesiące a więc mógł zapożyczyć woskriesienie z wiary katolickiej.
Pozdrawiam Cię z Hamburga :) Jestem dumny że tak super mόwisz po polsku ! BRAWO !!!!!!!!! ありがとうございます。
Fajny odcinek,jestem pewien,że wielu ludzi nie miało o tym pojęcia :) ! Warto byłoby jeszcze dodać,że w rosyjskim "nedjela" to po polsku "tydzień " :)
ten moment, kiedy Japończyk uczy mnie rzeczy o języku Polskim, tego się nie spodziewałem xD gratuluję wiedzy i pozdrawiam ;)
Bardzo ciekawe. Prosimy o więcej
Liczę na więcej etymologii w przyszłych materiałach. Bardzo ciekawe.
Bardzo fajny film wyczerpujący temat i edukacyjny. Pozdrawiam
Zawsze się zastanawiałam nad tymi dniami. Zwłaszcza nad wtorkiem :D Dzięki, teraz już wszystko wiem :D
Dziękuję Ignacy dużo się nauczyłem.
Łatwe!!! Piątek - kinyoubi, czyli dzień, w którym po pracy najlepiej iść do kina , zaczynając miło weekend!!! :)
Ignacy,
You are amazing Polish scholar!!!!!
I'm so proud of you. Many Poles can lern from you how to speak properly polish language.
I hope you will teach polish language at Tokio University and become famous professor.
Keep going and give us more information about Poland and polish culture.
Wymiatasz gosciu! Jestes niesamowity!
Smacznego! Jesteś Super! Ja tez lubią ryż, chociaż wychowywałam się na ziemniakach 😊😊😊
super warto skorzystać z twoich porad pozdrawiam!
Mała uwaga, w tradycji Chrześcijańskiej, pierwszym dniem tygodnia jest niedziela, jeszcze można spotkać w kalendarzach kościelnych, gdzie pierwszym dniem tygodnia jest niedziela,masz dużą wiedzę, zwłaszcza jak na obcokrajowca :)
Potwierdzam!! Wiedzę Ignacego i info o kalenrzach :)
Niedziela zgodnie z Biblią jest 1 dniem tygodnia. Nawet w kościele katolickim w czasie mszy niedzielnej ksiądz mówi iż święcimy pierwszy dzień tygodnia w którym Jezus zmartwychwstał. Dopiero w 321 cesarz Konstanty przeniósł świętowanie z soboty która była dniem ostatnim na niedzielę. Od tego czasu niedziela jest dniem 7 ze względu na nasz odpoczynek. Łatwiej się przyjmuje że pracuję od 1 do 5 dnia i 6-7 odpoczywam niż pracuję 2-6 a 7 i 1 odpoczywam :)
@@panodrownan2467 Sprawa wygląda na nieco polityczną. Aby udowodnić żydom, że chrześcijanie nie są już pod
starym prawem mojżeszowym, z jego wymogami obrzezania, wstrzymywania się od jedzenia pewnych pokarmów, i skrupulatnym przestrzeganiem żydowskiego sabatu, ale pod nowym prawem Chrystusa.
Nowopowstały Kościół, zmienił dzień który należy świętować.
Brawo Ignaś! Chciałbym tak mówić po japońsku , jak ty śmigasz po polsku! A japońska nazwa niedzieli , fonetycznie bardzo mi odpowiada.... Nitchuyoubi brzmi dla mnie jak : nic nie robić...🤪🤭😉
Serdecznie Cię pozdrawiam, podoba mi się bardzo, że Jesteś tak odważny i masz ochotę na język polski.
Japonia, szczególnie ta starsza zawsze dawała mi dużo radości. Dużo oglądam programów różnych, natura I ludzie są barwni duchowo.
Dzięki Ci że Jesteś 🇯🇵😉👌👏👏👏👏👏👏
Ignacy wymiatasz z naszym jezykiem polskim. Swietnie
Informacja zwrotna: Tak. Bardzo lubię jak poruszasz tematy związane z językiem polskim i chętnie będę oglądał takie materiały :) pozdrawiam Cię gorąco
Super Filmik. Bardzo interesujacy. W szkole dosc czesto omawiamy znaczenia i pochodzenie Polskich slow i szczerze jest to jedyny powod dla ktorego lubie te lekcje.
Smacznego Ignaś :) Oczywiście, że chcę takie filmiki o etymologii języka polskiego i japońskiego. Bardzo fajnie tłumaczysz, możesz być nauczycielem w szkole, uczelni. I ten sposób gdy poznajemy nowe słówko powtarzasz 3 x i jeden raz w zwolnionym tempie. Świetnie! Dziękuję pięknie. 👏 🙂 💕
Francuskie i hiszpańskie dni tygodnia też są bardzo zbliżone do nazw ciał niebieskich, chyba poza niedzielą. Też się interesuję językami i jak najbardziej włączam w to mój własny język polski, więc takie ciekawostki bardzo lubię. Po japońsku jeszcze nie znałem dni tygodnia, dzięki.
Nie wiedziałem od czego wzięła się "sobota" :P Bardzo chętnie posłuchałbym jeszcze Twoich językowych opowieści, szczególnie gdy jest nawiązanie językowe japoński - polski :)
swietny odcinek. Rob wiecej materialow na temat jezyka polskiego. Jest bardzo ciekawie. mozna sie dowiedziec wiele rzeczy. dzieki !!
Ojej ...
Jak się przyjemnie słucha twojego delikatnego głosu😍😍
Pozdrawiam💝
Piątek piąteczek Kinyoubi😉wielki szacunek super mówisz po Polsku Pozdrawiam
Z miłą chęcią chętnie posłucham takie takie
Ignacy, pięknie to wyjaśniłeś. 👍😀
Brawo Ignacy!
Możesz śmiało łączyć japońską etymologie z polską - świetnie Ci to wychodzi.
Nie dość, że nauczyłem się dni tygodnia po japońsku (które de facto są bardzo interesujące) to jeszcze poznałem ich polskie pochodzenie.
Poważnie, niejeden nauczyciel polskiego mógłby się od Ciebie uczyć!
おめでとうございます !!! ;)
Super filmik jak zawsze , bardzo interesujacy . Szacunek !
Fajny pouczający odcinek
Swietne,jestem po wielkim wrażeniem,wspaniałe mówisz po polsku, życzę sukcesów w dalszym poznawaniu
Języka polskiego,serdecznosci
Drogi Ignacy,
Strasznie sie ciesze ze odkrylem Twoj kanal. Jestem ZASZOKOWANY jak swietnie mowisz po polsku. Powinienes zostac profesorem jezyka polskiego albo na Uniwersytecie w Tokyo lub we Wroclawiu. Pamietam w rozmowie z Emilem powiedziales ze Wroclaw bardzo Ci sie podoba. A ja urodzilem sie we Wroclawiu ale teraz mieszkam od 1981 roku w USA. Jezeli bedziesz prowadzil Ignacy lekcje jezyka japonskiego to ja juz dzisiaj zapisuje sie do Twojej klasy. Bede ogladal wszystkie Twoje lekcje, bo mnie Japonia i jezyk japonski zawsze fascynowal. Jestem inzynierem elektronikiem absolwentem Politechniki Wroclawskiej z Wydzialu Elektroniki. Zaraz po studiach, firma w ktorej zaczalem pracowac we Wroclawiu zakupila w Japonii w firmie SANYO cala linie technologiczna do produkcji wskaznikow cieklokrystalicznych (LCD - Liquid Crystal Display) i ja jako mlody polski inzynier ze znajomoscia jezyka angielskiego zostalem oddelegowany do pracy z Japonczykami. Bardzo sie zaprzyjaznilem z nimi. Bylo ich 8 inzynierow ktorzy znakomicie mowili po angielsku, a jeden z nich zadziwil mnie doskonala znajomoscia jezyka polskiego. Bylem w szoku, bo on mowil niewiele gorzej niz Ty. To on spowodowal ze zakochalem sie w japonskiej kulturze i historii waszego kraju. On na poczatku zaczal uczyc mnie troche japonskiego jezyka. Podarowal mi rozmowki polsko-japonskie i japonsko-polskie oraz maly slownik japonsko-angielsko-polski. Obie te ksiazeczki wzialem ze soba, gdy emigrowalem do USA w 1981 roku. Mam te 2 ksiazeczki do dzisiaj w domu w USA.!!!! Niestety nigdy nie mialem okazji pojechac do Japonii bo zamieszkalem w USA. Ale nadal Japonia jest krajem ktory mnie fascynuje i dlatego zaczalem ogladac na YT Emila i Aiko Truszkowskich ktorych za Twoim posrednictwem pozdrawiam. Chcialbym nawiazac z Toba kontakt i dlatego podaje moj adres email: Jerzyk7777@gmail.com. Nie o wszystkim moge pisac publicznie, ale chce podkreslic ze PODZIWIAM CIEBIE ZA WSPANIALA WRECZ ZNAKOMITA znajomosc jezyka polskiego !!! Best regards from New Jersey in the USA.......Jerzy
Ignacyの皆様、ポーランド語に関するあなたの優れた知識とアメリカからのご挨拶を称えます。
❤❤
Ignacy
Uwielbiam cię!!!
Jak chodziłam do szkoły bardzo lubiłam gramatykę historyczną. 👍😍
super sprawa :) bardzo mi się podoba
Super gosc jestes, powinienes dostac nagrode od panstwa polskiego w dziedzinie kultury.
Więcej takich filmików! :D Bardzo dużo się dzisiaj nauczyłem! :D
Naprawdę świetny filmik Ignacy. Bardzo dobrze mówisz po polsku i oby tak dalej. Rozwija swój kanał, bo idziesz w bardzo dobrym kierunku :D
Super wykład Ignacy 😍
Ale jesteś uroczy!
Niedziela: nie działać, nie zajmuj się sobą. Znajdź czas dla refleksji i medytacji. / Za wcześnie puściłem poprzedni komentarz :).
Ignacy jesteś super! i cieszę się że poznałeś bratnią dhszę z Polski. Pozdrawiam
Super !!! :) niesamowita wiedza !!!
Wiecej takich filmikow. Z gory dzieKUJE!
A ryz z tunczykiem? Jak wypada na oczatku nowej ery? [ czyli nowej sciemy]
Smacznego!
Bardzo interesujący filmik jak zawsze (^_-)
Rób rób filmiki bardzo fajny temat extra ! :) Pozdrawiam :)
Rewelacyjnie mówisz po polsku! :)
Super! Twój język polski super ,filmiki również🥰
Bardzo podobają mi się twoje filmy, oby jak najwięcej, szczególnie lekcji. 😉
A mnie sobota kojarzyła się z sobótką, dniem przesilenia i pogańskim świętem. Jednak masz rację. :)
My Polacy też się trochę znamy na pochodzeniu polskich słów.
Doskonale widzimy, jak zostały utworzone dni tygodnia i miesięcy.
Doskonale widzimy źródłosłów niedzieli i każdego tygodnia. To jest dla Polaka bardzo widoczne.
Dziękuję
Pięknie mówisz po polsku
Faktycznie... Niedziela brzmi jak "nic nie robi" :D Super nazwa :D
Kohei, super filmy robisz o sprawach językowych. W jakis wolny doyoubi zrob nam następna lekcje japońskiego:)
Ja się baaardzo interesuję etymologią języka polskiego, dziękuję za ten filmik był baaaardzo interesujący w tej japońskiej części i sość oczywisty sla mnie jako Polki w tej polskiej części. I bardzo mnie cieszy fakt że młodI ludzie z innych krajów interesują się naszym jezykiem który podobno jest jednym z najtrudniejszch języków na świecie. Pozdrawiam serdecznie pa
Bardzo dobrze wytłumaczone. Odpowiadając na Twoje pytania: gramatyki historycznej nie ma w programie nauczania na poziomie podstawowym i średnim więc o ile ktoś specjalnie nie studiował polonistyki lub nie miał nauczyciela-pasjonata to raczej nie wie za dużo o pochodzeniu polskich słów i zwrotów. Możesz więc z powodzeniem takie tematy poruszać. Temat jak najbardziej ciekawy i powinieneś więcej takich filmików robić zwłaszcza z porównaniami japoński-polski. Pozdrawiam!
Bardzo ciekawie opowiadasz :)
Cześć Ignacy Pozdrawiam cię Andrzej z Kędzierzyna
Masz większe pojęcie o polskim pewnie niż 95% polaków x D wstyd mi trochę że jestem takim pasożytem językowym, korzystam z niego a nic o nim nie wiem, a ty się tego wszystkiego nauczyłeś, szacun.
😀brawo 😀
Cześć 👋👋👋
Wielkie dzięki za ten film. Mam nadzieję, że pojawi się więcej takich
Rozwijając temat, sobota w wielu językach odnosi się do szabatu, jak wspomniałeś. W Biblii, właśnie w sobotę Bóg odpoczywał po stworzeniu świata, dlatego właśnie wtedy żydzi świętują szabat. Wielu polaków myśli, że to niedziela jest ostatnim dniem tygodnia, ale tak naprawdę to sobota jest ostatnim, a niedziela pierwszym. Później chrześcijanie przenieśli dzień odpoczynku z soboty na niedzielę, żeby uczcić zmartwychwstanie Chrystusa. Dlatego po rosyjsku mamy Воскресенье, czyli zmartwychwstanie, natomiast po portugalsku i hiszpańsku mamy domingo, a po włosku Domenica czyli Dzień Pański
Cześć miło mi że tak polubiles nasza kulturę kraj. Ja również lubię i intryguje nie Japonia. Zwłaszcza samuraje wasz stosunek do życia i poświęceń. Że potraficie jednostkę poświęcić dla wspólnoty. U nas jest inaczej każdy dla siebie. Przez to nasza bure mieliśmy rozbioru naszego kraju. Dopiero jak wszystko stracimy się jednoczymy Ale to za późno i wiele przez to cierpimy. Pozdrawiam
Dla mnie jesteś geniuszem.
Po słowie "wtóry" zostało nam słowo "powtarzać", czasem sie jeszcze mówi "wtórować". Natomiast słowa "działać" można nadal używać w kontekście "robić", choć to bardziej w potocznej mowie, np "działamy coś?"
Ignacy, jestes wspanialy! I'm so impressed with your Polish language! Well done! You're always welcome in our Polish hearts :)
Prośba, na polskim forum, pisz w języku polskim.
Ja mieszkam w Polsce ale mój tata jest Japończykiem i chętnie zacząłbym się uczyć Japońskiego jakieś początkowe rady oprócz kursów ?
Zacznij od mowy, bo pismo jest bardzo trudne i może zniechęcić 😉
@@IgnacyzJaponii umiem parę liter z japońskiego, i serio są nie wiem jak można tak szybko pisać po japońsku xd
Tak jak Ignacy mówi: tylko słuch i mowa przez długi czas. Ta zasada zresztą stosuje się do _wszystkich_ języków, bo słowo pisane _potwornie_ niszczy prawidłową wymowę. Są nawet kursy do wileu języków na tym oparte, bez podręcznika pisanego. No i w japońskim jest dodatkowo problem innego sposobu pisania w ogóle. Najlepiej by było, gdybyś po opanowaniu podstaw mógł pojechać do Japonii na dłuższy czas, powiedzmy na rok. Nawet warto byłoby w tym celu "stracić" rok studiów czy robienia jakiejś tam "kariery".
@@JanPBtest czyli lepiej zacząć słuchać niż uczyć się z pisma
Gadaj ze starym
ciekawy odc