Заведи мене ти, мій братіку /// polyphonyproject.com
Vložit
- čas přidán 6. 04. 2023
- Детальніше / Details
www.polyphonyproject.com/song...
Виконавці / Performers
Бараннік Раїса Олександрівна / Barannik Rayisa Oleksandrivna
Біленко Валентина Анатоліївна / Bilenko Valentyna Anatoliyivna
Демиденко Надія Григорівна / Demydenko Nadiya Hryhorivna
Колонтаєвська Ніна Олексіївна / Kolontayevs'ka Nina Oleksiyivna
Лазаренко Катерина Григорівна / Lazarenko Kateryna Hryhorivna
Шкиря Раїса Іванівна / Shkyrya Rayisa Ivanivna
Зуза Наталя Семенівна / Zuza Natalya Semenivna
Збирачі / Collectors
Міклош Бот / Both Miklos
Мирослава Вертюк / Myroslava Vertiuk
Олена Гончаренко / Olena Goncharenko
Транскриптори / Descriptors
Мирослава Вертюк / Myroslava Vertiuk
Інформація / Information
Хухра Сумська область / Khukhra Sums'ka oblast
Посад / Posad /ceremony of sitting the bride down on the ritual place/
Родинно-обрядові пісні / Songs of the rites of passage
Весільні пісні / Wedding songs
Колекція пісенного фольклору створена у співпраці проєкту Поліфонія та Лабораторії музичної етнології Львівської національної музичної академії імені Миколи Лисенка (науково-дослідницька робота).
The Folk Songs Collection was created by Polyphony Project in cooperation with Laboratory of Music Ethnology at Lviv National Music Academy n.a. Mykola Lysenko (research and fieldwork partner). - Hudba
Дуже цікавий проєкт, дякую за Вашу працю👏
На весіллі співалось. По обряду - за стіл у хаті молодої, молода сама не сідає. Її за невелику хустку заводить молодший брат ( краї хустки навскоси ). Обвидить за сонцем навколо столів, а за третім разом садовить на посаді. Це до вінчання.
Дуже чудово,мелодійно.Ніколи не чула цю пісню.Дуже дякую вам наші украінці за пісню
Плачу (. Бабусечка моя співала
Вона була з 1923 року
Дуже цікаво за яких обставин співалась ця чудова пісня. За змістом - при смерті сестри чи на весіллі. Не зовсім зрозуміло…
Це виконувалося на весіллі, коли молода прощається з родиною та йде жити до молодого