Итальянцы слушают мы “Бандито-гангстерито”
Vložit
- čas přidán 21. 01. 2018
- По многочисленным просьбам эмоциональная реакция итальянцев на любимую всеми песенку “Мы бандито гангстерито”. На этот раз иностранцы смотрят отрывок из мультфильма “Приключения капитана Врунгеля”.
Итальянцы пробуют: goo.gl/qHaKcQ
Итальянцы смотрят: goo.gl/wtGAVz
Итальянцы угадывают: goo.gl/qhPuvY
Интервью: goo.gl/RUzy6S
Авторы канала и монтаж:
Лариса Степанцова
Дарья Переверзева
Оператор: Виталий Казанин
Участники видео:
Alessandra Carola Brambilla
Mauro Milioti
Roberto Beretta
Beatrice Facconi
Andrea Villaraggia - Zábava
1. Друзья, если понравилось видео, не забывайте про лайки. Вам один клик, а нам стимул для роста!
2. Кто хочет поддержать канал, милости просим: www.donationalerts.ru/r/kuzno
3. Заходите к нам в vk.com/kuzno_pro и instagram.com/kuzno_pro/, там очень душевно:)
4. Ни один итальянец не обиделся:)
Итальянцы by Kuzno Productions а Фабио Где потеряли?его надо было позвать и с Марио посадить)))
Итальянцы by Kuzno Productions покажите им мультфильм полностью, ну или хотя бы пару серий, но с обязательным рассказом о роли этих гангстерито в сюжете и почему они именно итальянцы (да-да, крестный отец, мафия, ввиду близости властей СССР и Италии), а то они, кажется, немного обиделись, что мы их так карикатурно выставили и отнеслись к этому слишком без юмора
Всё равно предлагаю какие-нибудь продолжительные музыкальные мультфильмы показывать.
"Летучий корабль" неплохой. Или можно что-нибудь минорное, в духе "Лебедей Непрядвы" :c
Или, вот, "Пони бегает по кругу", там даже слова понимать необязательно ^_^
Целиком им мульт покажите - классика же!
Вообще-то язык песенки и не претендовал на итальянский. Это сродни дружеским шаржам знаменитого советского журнала "Крокодил" :))
Итальянцы by Kuzno Productions ,ребят,ведь было крещение.почему бы не показать им нашу традицию окунание в прорубь.
Эту песенку может понять только русский или русскоговорящий! А мультик просто шедевр советской эпохи!
🎉Не только эту а как же ещё знаменитая Уно моменто😂😂😂
О, да ! 😊
Это креативный советский мультик)
Юмор текста понятен русскоговорящим) и искать в нем
Идентичность не стоит)
Надо было уебанто и переспросито
Креативный мультик???😂😂😂А что, бывают мультики не «креативные»??? Не надо употреблять «умные» слова, если не понимаешь их значение!😆☝️
@@givthgaif5457 да, креатив, конечно, аналог нашему слову творчество, но несколько уточненное, тк добавляет смысловой оттенок оригинальности и новизны, сочетания новых приемов с привычными.
А вы, судя по всему-непризнанный гений?)) учите людей в интернете словарному запасу?)Благое дело) Удачи! )
@@user-zu6wf4jy5e Извините за вторжение, но хочется заступиться. Мне кажется что ваш сарказм в этой фразе: _"А вы, судя по всему-непризнанный гений?)) учите людей в интернете словарному запасу?)Благое дело) Удачи! )"_ - несколько неуместен. Как известно - капля камень точит. Я вот тоже , как Вы выразились, "в интернете учу людей", только не "словарному запасу", а правильному употреблению слов. Потихоньку, глядишь, эта повальная безграмотность и уйдет из нашего языка. А то современных авторов читать невозможно, чтобы через каждую пару страниц не влеплять себе "фейспалм" с размаху!
Присоединяйтесь, возродим грамотность вместе!
@@user-ii3lg9xb9c Извиняю) На мой взгляд, есть разница между тем, чтобы доброжелательно донести до оппонента свою точку зрения, и тем, чтобы менторски ткнуть в то, что тебе не понравилось, указывая, кому что делать)При этом, кроме вопросов, не дать никаких ответов) наверно, это для того, чтобы научить, а не потешить свое самолюбие) Не стОит принимать мой ответ на свой счет)Всего вам доброго!)
Пойду пересмотрю этот мультик.👍 Мальчик Дима, 43 годика😂
Не очень любил мультики в технике перекладки, но этот - нравился/нравится )
Такая же мысль посетила 😁
Мне особенно нравится песня агента 00x "я там и тут, куда пошлют... а посылают часто" )))) Явно с тонким двойным смыслом про посыл на...😂
😂😂😂
И я пойду, посмотрю в 364-й раз!! Классика!!! Мальчик Серёжа!! 54 годика.
Да этому мультяшке в обед 300 лет!!! Я его маленьким смотрел, каждой серии ждал. Эти гангстеры - мои любимые герои. Такие классные, находчивые, весёлые. 🤣 Пофиг, как они одеты. Они - стильные и совсем не злые.
Покажите им "Ограбление по..." Там тоже итальянцы есть. И Марио, кстати , тоже. 🤣
О-е! 😂
Ну да , поэтому к бандитам у нас такое трепетное отношение, а у них - нет))
Есть точно такое же видео, где итальянцы смотрят "Ограбление по-итальянски".
А вот Шона Коннери так никто и не признал.
"Ограбление по..". Отлично должен зайти
Блин, этому мультфильму лет 40 с "хвостиком"! Мультфильм - пародия! Даже в те времена, никто не представлял бандитов так!!! А они на полном серьёзе обсуждают это!!!
Они говори про то что они не смахивают на итальянцев, плюс для Италии мафия это серьёзная проблемма и им немного тяжело воспринимать пародии на их мафию.
@@krenskjnat , а что: для южных итальянцев мафия - это что-то интимно-святое?
Здесь интрига в ином: как итальянцы воспринимают наше представление о них?
Это сродни интересу мужчины - а как женщина меня воспринимает?
...и выясняется: и итальянцы, и женщины видят совсем не то, что туда закладывалось авторами!!
@@user-jy9tm9kz2c Не святое, в Италии мафия это серьёзная проблемма и итальянцы про мафию не шутят так часто как в других странах и у них не очень принято над этим смеятся.
@@krenskjnat _«у них не очень принято над этим смеятся»_
Так им никто и не предлагал (особенно 40 лет назад) над этим смеяться. Мультик наш, для нас и смешная пародия на них. Слова-то песни - русские. Чуток исковерканы на итальянский манер. А то, что им сейчас его предложили "осмыслить" - очередной стёб! Лично я ржал до слёз над их реакциями.
Ребят, ну понятно же, что не по итальянски) это шуточная песенка, надо было мультик им весь показывать) или перевести песенку) лично я обожаю фразочку: Держим банко, милионно и плеванто на законо))) мультик из детства, каеффф)
Ребятки переусердствовали по поводу сюрьёзности этого полного юмора мультика. Но если сравнивать как выглядят русские в западных ХУДОЖ. фильмах - то это и правда ржачно.
Красную Жару с Арнольдом сразу вспомнил. И єто лояльний добрий почти персонаж.
@@matsalkurocek909 "Какие ваши доказательства?"
@@user-tk5xo5ri1p "е..и свою маму в зьядницьу" 👍😀
Хулиганы! Капиталисты!😁
особенно порадовало, как посоветовал просвещаться: посмотреть фильмы, почитать гугл. что ему ответить на это, даже ума не приложу
Вы им скажите пожалуйста, что советский зритель периода конца 50-х середины 70-х был воспитан из зарубежного кинематографа в основном на французских и итальянских фильмах. Это был период киноклассики и у нас она шла на ура. Фелинни, Мастрояни, Джульетта Мазина, Софи Лорен, Нино Манфреди, Клаудиа Кардинале, Марио Адорф, Паоло Вилладжо, Джулиано Джемма и многие другие. Последние отголоски в 80-е это Челентано и Орнелла Мути. Так что мы знаем, что такое итальянское кино в пике его популярности. И огромное спасибо им за это.
Я тоже присоединяюсь к вашему сообщению для итальянского народа .Это правда мы выращенные на европейском классическом кинематографе
Согласен с Вами на 100% ! 👍
Щас скажу им😂😂 в прямом эфире что ли?
Продали и дальше пошли, плевать им на наши мультики, также как нам на их
Помню как бежал с улицы чтоб не опоздать на очередную серию! Ах детство, детство...
Этот мульт и "ОСТРОВ СОКРОВИЩ" класс 😄👍
ОБОЖАЮ этот мультфильм!!!!!!! Сколько эмоций, экспрессии, тонус зашкаливает! Надеюсь, добрый юмор берёт вверх над опасением быть в виде типажа для шутки. Сделано с любовью! Привет, любимым итальянцам!
Так сей итальянский юмор понятен только бывшим советским детям... 😄
Позвольте Вас слегка "приземлить"...
Итальянцы не любят русских!)
Знаю об этом не понаслышке!
@@BLR2020 , за что же к нам такая нелюбовь?
Мы итальянцев не били, как шведов под Полтавой; или французов на Бородино; на танках к ним не ездили, как к венграм или чехам...
Даже границ не имеем общих.
@@user-jy9tm9kz2c, в 1942 году почти вся итальянская и венгерская армии были разбиты под Воронежем.
@@BLR2020 Кого они вообще любят?
Смотрела док.фильм по этому мультфильму.И надо было итальянская песня ,но никто не знал ничего ,ни слова и ребята ,которые озвучивали ,пропели то,что пришло в голову.И получилось здорово ,всем понравилось решили оставить так.
Эти ребята из озвучки - потрясающие лингвисты. Зарифмовать и спеть лучше - не вышло бы даже у натуральных итальянцев.
Они бы три дня думали...
Все как обычно сложнее. Это стеб высочайшего уровня: за основу взяли песню Фрэнка Синатры, кумира итальянских мафиози. И через нее высмеяли культ итальянской мафии в западном кино. Причем текст песни продуман и решает именно эту задачу. Это потрясающе, как советским детям в головы вложили с детства правильный образ западного капитализма через такие мультфильмы и книги а ля "Незнайка на Луне".
@@dentitov77 Да, читая "Незнайку на Луне", мы понимали, что СССР - это Скотный Двор.
@@dentitov77 А потом этот мультяшно-книжный капитализм плюс впечатления от Второй мировой воплотили в российскую жизнь.
Таким образом если посмотреть во что играют дети, можно узнать что будет когда эти дети повзрослеют. У нас с братом в играх частенько бандиты фигурировали. А потом были девяностые, и бандитов уже в реальной жизни было хоть отбавляй.
Мауро и Роберто - точные копии персонажей бандито-гангстерито 😁😁😁🤣👍👍👍
и еще миллионо - вполне себе интернациональное слово, и кабриолето
@@StupidaBlondy а чинзано?
@@Elena_Viktorova
и пьяно.
Только без шляп)
O-Ye! Ну, конечно же они не те крутые гангстеры из "Крёстного отца" или "Клана сопрано"! Мы тоже смотрели эти фильмы и знаем как они, там, одевались. Товарищи итальянцы абсолютно верно угадали, что эти двое, из мультика - просто уличная шпана, которых жизнь в бедном квартале заставила вступить на путь криминала. Такими их и задумали.
Как раз тот гангстер, которому подчинялись эти бандиты, был солидный, в костюме, с сигарой и перстнем. Нужно было весь мультик показывать, чтоб был ясен контекст
Именно! И, кстати, через 4 года этому мультику пол века стукнет! Думаю, отсылки, которые тогда делали создатели, тоже многое могли бы объяснить.
O-Ye!(с)
Надо тогда уж полностью соответствовать жаргонизмам-англицизмам и написать типа O-Yeah!😉
@@pestapesta5060
Ну тупы - ы- ы - е, как говорил Задорнов!
Так серьёзно выискивают ,, нереальное " в мультике 40-летней давности , ёпта. !🐌🔨
Ой, восторг с детства! Особенно в конце: "А-а!" - всегда "добивало".😅😂🤣
😊👍👍👍 Мы про вас так не думали никогда. Это же смешной детский мультик. И про бандитов не сказано, что они итальянцы.
Повеселили меня от души. 😊
Вы реагируете искренне, как дети или как мы...
Поэтому Россия и Италия - Forever!
Ну... Я бы в этом посомневалась
Вообще-то у них есть босс, который одевает смокинги. Итальянцем наши даже не могут объяснить , что слова должны быть понятны для советских детей, но с акцентом и намеком на мафию (плохие парни) какая великолепная находка. Гениальные и воспитательные мультики в то время делали. А ещё развивали воображение 😊 Пойду пересмотрю этот мульт 😌🥰
Пародию на агента 007, почему-то никто не заметил)))
Laaaaeeeeeaeee
@@Gipsowik ...я там и тут, куда пошлют... я там и тут - куда пошлют.. а посылают - часто...
Какие слова, а?
А посылают на...)))@@Schwangerwanze
Обожаю этот мультфильм! Он смешной и весёлый! У авторов не было целью, чтоб мультяшные гангстеры в точь, в точь напоминали, итальянских мафиози, а уж тем более простых итальянцев! Мультфильм снят так, чтоб даже простые итальянцы увидев этот мультфильм посмеялись над этими гангстерами и не обиделись! Естественно вас в России так, ни кто не воспринимает! Вас воспринимают, людьми культурными, образованными, весёлыми, гостеприимными, отличной кухней, с интересным живым разговором и интересной при этом жестикуляцией! Можно бесконечно долго писать об Италии и итальянцах положительные эпитеты! Эти гангстеры поют песню вообще на русском языке, с вставленными итальянскими окончаниями, и итальянскими нотками в музыке! По этому итальянцам слова этой песни и не понятны!
Итальянские мотивы в песенке ненавязчиво присутствуют.
Вот весь мультик пропитан неуловимо-отчётливым итальянским шармом.
Который итальянцы - не улавливают, а вот русским - он очевиден.
Чудаки итальянцы, на их восприятие авторы не рассчитывали. Талантливый украинский коллектив делал потрясающие мультики для советского зрителя.
@@user-eb1kw9hp1l половина из них - евреи, другая половина - русские и только зомбированный ходок в ЕС смог сделать из них украинский коллектив.
Покажите им "Остров сокровищ". Это гениальный мультфильм. А песни какие! Поучительные.
“Постоянно пьём cinzano”- могли бы услышать-угадать, эээх, любители.
что удивительно, проглядели вообще все группы
Вот-вот.))
В словах " постоянно сыто-пьяно" тоже итальянское ''пьяно" не услышали.
Дак они все время болтали. Услышали "Пистолето" - и все!
Дэбилы. Что с них взять.
Обожаю этот мультик с детства. Этот музыкальный эпизод - один из моих фаворитов, всегда вызывает улыбку. Во времена моего советского детства у нас не было бандитизма, мафии и гангстеров, как на западе. В этом мультике образ бандитов, конечно же, фантазийный и собирательный. Они похожи скорее на американцев, чем итальянцев, но надо помнить, кто такие американцы (мигранты из разных культур). А подражание итальянскому языку вполне уместно, потому что весь мир знает, что язык мафии - итальянский. Прошу не обижаться, люблю вас всех.
Не было мафии и бандитизма..? Вам сколько лет, стесняюсь спросить, если вы такую глупость пишите?
@@user-ys2vn5sn9q , вообще-то женщин не принято спрашивать о возрасте...
И для советских школьников младших классов в 1983 году "мафия и бандитизм" были так же далеки, как Неаполь и Палермо.
@@user-jy9tm9kz2c Ну так и следуйте своим "вообще-то". Я нахожусь не в том возрасте, чтоб подчиняться глупым предписаниям, тем более неуместным в инете.
И причём здесь советские школьники, если я задал свой вопрос не советской школьнице, а вполне взрослому человеку, который в силу своего возраста, знаний и опыта должен был бы понимать, что советская реальность намного отличалась от той, сказочной, в которую могли верить только дети.
Как раз хотел написать свои мысли по этому поводу, но нашёл ваш комментарий и немного дополню)...
В этом мульте сценаристы и художники очень филигранно в двух образах обрисовали итальянскую мафию в СШП, с элементами мексиканских, южно-американских (испаноговорящих) бандитов, ярко высветив и в тоже время надсмехаясь над серьёзной проблемой "партнёров": глуповато комедийные, узколобые в своей злости и гадкости, отвратительно милые бандиты косячат в любом деле, за какое бы не взялись). Они творчески подходят к поставленным задачам, но всё равно косячат)). Единственное что у них хорошо получается - петь. И в этом я, уже сейчас, взрослый, нахожу великий подтекст: лучше в себе развивать творческое начало, чем бандитское. Но система, государство, капиталистический строй, простому сицилийцу с мексиканской харизмой оставляет выбор реализации только в каморре)).
@@kamsales Рука-лицо. Ещё один "знаток" строев выполз... Ну, а как иначе, когда всю жизнь привык ходить строем? Поневоле начнёшь "разбираться" в строях.
не думал, что итальянцы так серьёзно к себе относятся)) умора на них смотреть.
Думаю, теперь у них появится стимул учить язык... чтобы разговаривать как настоящие жулико-бандито )))
Да мы итальянцев просто обожал в то время! Жаль ребята не могут понять всей иронии текста.
Вы им весь мульт покажите. Это будет классно. Я вырос на этом мультфильме.
А мне нравится, что можно вот так по доброму с иностранцами пообсуждать всякую фигню😊😊😊😊 вы прикольные❤
Главное что всем нравится и все смеются😂
Теперь надо показать им весь мультик
придётся показывать с хорошим, правильным современным итальнским переводом - по кругу, пока не поймут. А к итальнским словам добовлять русский акцент в окончаниях))
Точно, особенно итальянские ругательства 😅
Сижу, смотрю на этих итальянцев... Вылитые герои этого немеркнущего с годами мультика. А одеты как мексиканцы, так они же в международном турне, это маскировка)
О ес!
Для той целевой аудитории советских младшеклассников, для которой создавался мультфильм - такие изыски в костюмах безразличны. Увлекал сам сюжет...
😄😄😄💲🔫💰💵
Пусть еще посмотрят "Формулу Любви" Вот там всё итальянское!)
Милые какие, непосредственные, как дети и очень музыкальные ! И такие красивые все!
Какие молодцы итальянцы! С прекрасным чувством юмора! 😊👍
Ничего эти итальянцы не понимают, мы их себе такими представляем и баста!😁
Я всё жду когда девчонки покажут им мультфильм "Ограбление по...", Особенно "по-итальянски" с анимированными Марчело Мастроянни и Софи Лорен.😌
показывали уже
@@user-fu6pu7gd8e где это можно увидеть?
@@andrisalksnis2451 только сейчас поняла, что перепутала. другим итальянцам показывали czcams.com/video/7zyGX-c4z-0/video.html
Мы падаем со стула от смеха , ребята разбирают каждое слово. Интересно наблюдать . Вот какие мы все таки разные. Но классные
Кстати большинство вестернов снималось именно в Италии, отсюда термин спагетти-вестерн 🍝 Чао 😎
Ребята, мы очень любим италию и итальянцев. А это мультик шутка. Для детей. Всего вам самого хорошего!!!
В детстве я как и все думал, что это про итальянских мафиози.
Но сейчас, живя в Испании - это больше похоже на Барселону.
Надо весь мкльт показать, там же главы мафиози с сигарой такой клёвый - как в крестном отце точно
Какие они веселые все! Улыбка во время просмотра не сходила глядя на них! Привет им из Украины!
...мультфильм того времени, когда был "железный занавес". Авторы этого мультика, были люди гениальные, для советского ( русского) человека, он понятен как никогда. И обсуждать его сейчас с иностранцами глупо, тем более он рассчитан на аудиторию, которой сейчас просто нет... на Советскую...
Они даже про своё вино"Чинзано" ничего не знают🤨
Кстати да, Чинзано они упустили 😅
Ребята, мы Вас видим, как Вы есть ;))) А Любим - аж жуть! ;)
Не ребята итальянцы, песенка писалась не для вас, а для Русско-Советских людей, вам не понять этот юмор и сарказм, не дано... )
чё такой серьёзный? никто и не говорит, что они должны что-то понимать. им дали это послушать ради рофла. не более. а ты тут такой пришёл, и давай серьёзное ипало строить.
Так же как тебе не дано понять их юмор. И это нормально.
Покажите им весь мультфильм чтобы они поняли в чем суть. А так всё здорово как и всегда))
В мультфильме ,,бандито" собирательное представление о ганстерах запада не только итальянского персонажа здесь и ковбойские шляпы и испанские кинжалы и итальянская мимика азятая за основу так как представление о мафии складывалось у советского человека с итальянским происхождением так в прочем оно и есть
Да и вообще эти бандитто подручные британского мафиози а не представители сицилийского или неаполитанского клана поэтому могли одеваться как угодно и по моде которая в 60тых-70тых была весь пестрая (все кто оттуда вспоминаются появившиеся в середине 60тых шикарные пестрые пиджачные пары по итальянской моде , рубашки -батники с принтами , пышные галстуки итд . молодежная одежда тоже была вся такая пестрая . В Британии и Америки подхватили эту моду и самыми дорогими в магазинах готовой одежды были итальянские костюмы . )
Неважно, как для них смотрится
Этот мультик не для них же снимали, а для нас это итальянцы👍
Люблю этот мультфильм! Всё таки "Приключения капитано Врангеля" это шедевр. Хотя я читал книгу, там этих парней нет. Это уже вымысел создателей мультфильма.
Врунгеля! Врангель -это белый генерал!
@@marinaqzotova я так и писал, это у меня телефон исправил текст, а я этого не заметил.
Это помощники адмирала Кусаки
Отличный мультик!!!! А у этих зрителей плохо с чувством юмора)))
Браво Итальяно.
Браво авторы.
Надо показать ребятам, остальные, интересные сцены с Бандито де ля воро ганстерито, лучше с переводом.
Ага, особенно их ругательства 😅
Наши прекрасные итальянцы очень артистичные и жизнерадостные. Респект!
Это что! Вы им нашу любимую поставьте: ,,Уно, Уно, уно, ун моменто!" 😁😁😁
Надо было объяснить в каком году был сделал данный мульт. Один из самых любимых мультсериалов детства!!!👍🏻👍🏻👍🏻
Врунгель,Остров Сокровищ,Айболит- это не реально совершенного уровня мультфильмы,это просто космос!
Здорово, что Мауро понял, что на того, который потолще, похож! Я сразу, как Мауро в "Кузно", появился, подумал, что он мне этого персонажа внешне напоминает :-)
Ребята, какие же вы классные все, и авторы и участники, счастья вам и удовольствия от творчества.
Лайкподпискаколокольчик само собой
Мой самый любимый мультик в детстве))) я был уверен что это итальянский😎
Можно подумать, итальянцы русскую мафию как-то лучше представляют в своих фильмах. )
Если бы им перевести слова этой песни они бы ахерелиии
"и кто то думает, что это похоже на итальянский?" 😂😅😄 Это мультфильм для детей, я его смотрел мне было лет 6-7. По его мнению у нас все дети в этом возрасте знают все языки, акценты. Им вообще объяснили что это детский мультфильм?
Моя любимая песенка! Всегда пела её своим детям как колыбельную.
😂! Ваш комент самый лучший ! 👍 Я просто представил себе на секундочку картину маслом,,, вечер,,, молодая красивая мама, качая детскую кроватку убаюкивает своих маленьких детей и тихо, почти шепотом напевает им: «Миииии бандиииттооо,,, ганстеритооо,,, мии всё время ограблянтоо банкомантооо», или как там 🤔?! 👍😂🤣😂
Это Вам не мышки уснули в пруду и не рыбки за печкою спят !!! 😂
@@user-et1kj3wt3v моей младшенькой тогда было 5 месяцев и мой муж из соседней комнаты подпевал: "Обоссато, обосрато и оратооо!"
Так и знала что этот мульт им подойдет)) какие же все классные!
Как хоть вы сейчас!!?? С таким удовольствием на вас поглядела! Где??
Одна из любимых песен, обзор классный, столько позитива, детства👍
«Сыто, пьяно…»
«Пьяно» никто не услышал, а ведь это - «тихо» на итальянском? Или на латыни?
Забавно было наблюдать за реакцией итальянцев))). Очень позитивные ребята!
ТреБуем просмотра всех серий приключения капитана Врунгеля"!
Ну вам же кажется, что это похоже на испанский, а нам кажется, что на Итальянский. Любопытно, что бы сказали испанцы... 😄
Круто! Прекрасный канал!
Милые ребята)) в песенке слова и были подогнаны под бандито😅 там даже не было попытки убедить,что они на итальянском поют.
Было бы неплохо показать итальянцам Ералаш в итальянской школе, где в роли нового учителя, только вышедшего на работу Хазанов.
Есть такое видео. Они смотрели его.
Бонджорно, бамбини 😅
Классные были Наши Советские мультики ,до сих пор смотрим сами и показываем своим внукам
Обиделись за итальянскую мафию? А, даже сказали: "Если НАС такими видят..." Ну конечно, нет! Это типа песенки "Уно, уно, уно моменто".
Какой милый песик у девушки! Мне очень нравятся жесткошерстные таксы!!!
Мильтику более 40 лет! "Погуглить" тогда ни кто не мог!)
И это детский мультик. Надо было создать разные образы. Агент - в смокинге, мафиози в соломенных шляпах. К стати! Вспомните итальянские фильмы 60х! Там рядовые мафиози в свитерах в полоску!)
Шедевр!
Какой пёсик хорошенький!
Прекрасный мультфильм! Отличная реакция, всё очень искренне!!! Наверное за это мы всё и любим Вас за искренность! Всегда с радостью смотрю! Очень радует, что нет ру'ссофоби, . Прошу прощения, набирал без очков. Жду следующих выпусков.
Когда я в детстве увидел премьеру этого мультика, первое впечатление - что это за капец, фигурки как из бумаги какие-то, нерисованные вставки из кино, но СЮЖЕТ быстро поглотил внимание. Мультик гениальный, герои все один ярче другого, и сюжет на 5+.
В начале мультфильма, у меня сразу возник вопрос: а Вы ребятами сказали в чём суть этих парней, и этого эпизода?)
Но, под конец я смог услышать ответ на свой вопрос.
Приключения капитана Врунгеля. Обожаю этот мультик, очень интересный и смешной!
Я слышу чисто итальянский🤣
Я весь ролик смотрел с широкой лыбой)) Итальянцы клёвые)) Бабени!
Ребята, покажите им этот отпадный мультик целиком, не ради реакции, а просто для удовольствия. Фирма RUSCICO давным-давно перевела его на английский и фр. языки (закадровый голос), и снабдила кучей субтитров, в том числе, на итальянском. Издание было на двд в серии «Мировая анимация».
Мой любимейший мультфильм детства! Собственно, из него мой никнейм. Авторам канал надо было сказать, что это сатирический образ американских жуликов итальянского происхождения, сформированный сквозь призму советского культурного восприятия. А вовсе не представление об итальянцах.
Странно, что они не узнали два чисто итальянских слова?! "-Постоянно пьём ЧИНЗАНО, постоянно шибко ПЬЯНО..." Второе из этих слов на итальянском означает "пианино", а первое - название итальянского алкогольного напитка! ))
Пиано это по итальянски: тихо.
По-моему постоянно сыто пьяно.
Капитан Врунгель и остров сокровищь топ советских мультфильмов и дале сегодня можно пересматривать с теплыми чувствамия))
Banditto & Gansteritto are the last names of these mafiosos.
Giulico Banditto and Giovanni Gansteritto
De la Voro Gansteritto, to be exact
странно, получается я итальянский знаю лучше чем они.
Если Итальянцам дать послушать "итальянскую"песенку из фильма Формула любви,они тоже ничего не поймут😂
Я помню, как лет 40 назад мы торчали от этого мультика, это был шедевр!!!
Круто. Респект ☀️☀️☀️
Им бы включить моменты где бандиты бесятся и говорят на итальянском
Точнее, ругаются 😅
Спасибо, очень хотелось узнат, как воспримут итальянцы наш мультик:) Но, им не понравилось, жаль! Это слова русского языка так, как мы слышим итальянский красивый язык
Это гротэск, пародия, такой себе лубочный штамп про мафиози и джеймс бонда, которого всю дорогу эти пара друзей имеют). А мульфильм просто замечательный, шедевр, юмор, ирония, музыкальный и пр.
Bravo! Gmadlobt.😊! Spasibo Vam!
Это примерно то же, что и показывать нам, как показывают русских в американских фильмах.😀
Нужно было песенку с титрами включать.
Песня шедевр!!
У итальянцев какое-то странное чувство юмора
Мульт прикольный ! Все детство смотрел)