《我是一条小河》张映龙

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 2. 09. 2022

Komentáře • 12

  • @tsederrick5813
    @tsederrick5813 Před 29 dny +1

    雄壮歌声唱出大海山河美丽曲终人醉

  • @kwokkwaifa5144
    @kwokkwaifa5144 Před 11 měsíci +7

    聲音清脆嘹亮, 唱出了氣勢磅礡的風格, 非常好聽!不聽不厭🎉🎉🎉

  • @anniejiang8194
    @anniejiang8194 Před rokem +4

    好声音,好棒👍

  • @evayp2289
    @evayp2289 Před 11 měsíci +2

    歌声美妙动听极了❤❤❤

  • @zcai3032
    @zcai3032 Před 6 měsíci +1

    声音高昂洪亮悠长,很有特色。 喜欢! 建议唱一首《成吉思汗》主题曲。

  • @jjgong5049
    @jjgong5049 Před 6 měsíci

    ❤❤❤❤❤❤

  • @huili4176
    @huili4176 Před 11 měsíci

    👍👍👍

  • @andywah100
    @andywah100 Před rokem +1

    好棒👍can I have karaoke version of this song

  • @ck.youtube
    @ck.youtube  Před rokem +2

    *== Lyrics Translation (Revised) ==*
    *《我是一条小河》*
    *I'm a Small River*
    词 : 乔悟义 (Lyrics : Qiao Wuyi)
    曲 : 宝贵 (Music : Baogui)
    唱 : 张映龙 (Singer : Zhang Yinglong)
    •czcams.com/video/6iSAvfLZfwU/video.html
    唱 : 周强 (Singer : Zhou Qiang)
    •czcams.com/video/IZPXgxazVt8/video.html
    唱 : 郭欢 (Singer : Guo Huan)
    1 •czcams.com/video/4WBSfYGWSWU/video.html
    2 •czcams.com/video/IDLtu_jhAng/video.html
    谱 : •czcams.com/video/q1eafQTEw3I/video.html
    *Lyrics:*
    (Translation with singability in mind.)
    •-----[ Stanza 1 ] _(Rhyme : aabb)-----•_
    *没有大海的波澜壮阔*
    I lack the roaring waves of vast ocean,
    *没有大江的气势磅礴*
    I lack great river's pounding torrents.
    *只有岁月激起的浪花朵朵*
    I have only wavelets stirred up through the years,
    *我是草原上的一条小河*
    I'm just, on the grassland, a small river.
    •-----[ Stanza 2 ] _(Rhyme : aabb)-----•_
    *绕过高山 , 穿越大漠*
    I flow by mountains, pass through deserts,
    *征途上还有无尽的跋涉*
    Ahead my journey lay endless trudges.
    *不要说道路坎坎坷坷*
    Hurdles in my path, I do not whine,
    *酸甜苦辣都是歌*
    Ups and downs are but songs of life.
    •--[ Interlude • Stanza 3 ] _(Rhyme : aabb)--•_
    *没有湖泊的平静清澈*
    I lack the limpid lake's serenity,
    *没有山泉的亮丽景色*
    I lack the mountain spring's sweet beauty.
    *只有春风荡起的浪花朵朵*
    I have only ripples stroked up by spring breezes,
    *我是草原上的一条小河*
    I'm just, on the grassland, a small river.
    •---[ Stanzas 4, 5 ] _(Rhyme : aabb/bb)---•_
    *山川给我跳动的脉搏*
    Mountains give me my life pulses,
    *阳光给我青春的光泽*
    Sunshine bestows me with youth sparkles.
    *我的生命奔流不息*
    My life never stops flowing,
    *远方的大海呼唤我*
    I hear the distant ocean's calling.
    •-.. [ Stanza 5 ]-•
    *我的生命奔流不息*
    My life never stops flowing,
    *远方的大海呼唤我*
    I hear the distant ocean's calling.
    Translated by
    ck 2020-02-04
    (Revised 2023-05-07)
    •===================================•
    Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated verse.
    *Lyrics:*
    •---------[ Stanza 1 ]---------•
    1 [ 0:13/0:22/0:30/0:37 ]
    *没有 - 大海的 - 波澜壮阔* (9)
    I lack the - roaring waves - of vast ocean, (10)
    *没有 - 大江的 - 气势磅礴* (9)
    I lack - great river's - pounding torrents. (9)
    *只有岁月 - 激起的 - 浪花朵朵* (11)
    I have only - wavelets stirred - up through the years, (11)
    *我是 - 草原上的 - 一条小河* (10)
    I'm just, - on the grassland, - a small river. (10)
    •---------[ Stanza 2 ]---------•
    2 [ 0:46/0:54/1:01/1:09 ]
    *绕过高山 ,- 穿越大漠* (8)
    I flow by mountains, - pass through deserts, (9)
    *征途上还有 - 无尽的跋涉* (10)
    Ahead my journey - lay endless trudges. (10)
    *不要说道路 - 坎坎坷坷* (9)
    Hurdles in my path, - I do not whine, (9)
    *酸甜苦辣 - 都是歌* (7)
    Ups and downs are - but songs of life. (8)
    •------[ Interlude • Stanza 3 ]------•
    3 [ 1:31/1:40/1:48/1:55 ]
    *没有 - 湖泊的 - 平静清澈* (9)
    I lack the - limpid lake's - serenity, (10)
    *没有 - 山泉的 - 亮丽景色* (9)
    I lack - the mountain - spring's sweet beauty. (9)
    *只有春风 - 荡起的 - 浪花朵朵* (11)
    I have only - ripples stroked - up by spring breezes, (12)
    *我是 - 草原上的 - 一条小河* (10)
    I'm just, - on the grassland, - a small river. (10)
    •--------[ Stanzas 4, 5 ]--------•
    4 [ 2:03/2:11/2:19/2:27 ]
    5 [ 2:34/2:42/2:50/2:58/3:05/3:13 ]
    *山川给我 - 跳动的脉搏* (9)
    Mountains give me - my life pulses, (8)
    *阳光给我 - 青春的光泽* (9)
    Sunshine bestows me - with youth sparkles. (9)
    *我的生命 - 奔流不息* (8)
    My life never - stops flowing, (7)
    *远方的大海 - 呼唤我* (8)
    I hear the distant - ocean's calling. (9)
    •-.. [ Stanza 5 ]-•
    *我的生命 - 奔流不息* (8)
    My life never - stops flowing, (7)
    *远方的大海 - 呼唤我* (8)
    I hear the distant - ocean's calling. (9)
    •===================================•