La Falsification de la Bible la plus répandue !

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 09. 2024
  • Un verset messianique et marial est au centre des critères pour choisir sa Bible. Cette vidéo retrace la polémique de son histoire. Elle réfute la doxa moderniste à ce sujet.
    lien vers cette même vidéo :
    • La Falsification de la...
    mots clés :
    Pourquoi j'ai jeté toutes mes bibles sauf une ?
    TOB : Traduction Oecuménique de la Bible
    Bible de Jérusalem.
    Bible Crampon,
    Bible Glaire,
    Bible Fillion,
    Isaïe, 7, 14
    Esaie 7,14
    Isaïe VII, 14
    Esaïe VII, 14
    Une Vierge concevra et enfantera un fils et on lui donnera le nom d'Emmanuël.
    Une jeune fille conçoit et enfante...
    Une jeune femme conçoit et enfante...

Komentáře • 185

  • @marieagnes1158
    @marieagnes1158 Před rokem +3

    Merci beaucoup Monsieur l’abbé. Que NS vous garde précieusement dans son Sacré Cœur. Vive Notre Dame, Vierge des Vierges, Vierge fidèle de laquelle le Roi des cieux a voulu naître 🥰.

  • @Machabaeus
    @Machabaeus Před rokem +7

    Excellente vidéo monsieur l'abbé. C'est toujours un plaisir de vous écouter.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Merci à vous, je ne vous oublie pas dans mes prières !

  • @SAJ-P
    @SAJ-P Před rokem +1

    J'ai entendu parler d'une autre erreur de traduction dans l'Apocalypse. Le cheval pâle serait en réalité vert. Venant de chloros dans le texte grec.

  • @duchmuljean9922
    @duchmuljean9922 Před rokem +1

    Bonjour,
    Ésaïe 7/14 C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe, voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, et elle lui donnera le nom d'Emmanuel.
    Matthieu 1/23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
    Deutéronome 22/20 et 21 Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s'est point trouvée vierge, (21) on fera sortir la jeune femme à l'entrée de la maison de son père; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu'elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
    La bible ne nous laisse pas de doute sur une jeune fille.
    Elle doit être vierge.
    Bonne journée

  • @drixe88
    @drixe88 Před rokem +1

    Bonjour Mr l'abbé, merci pour tout ce que vous faites 🙏🏻
    Vous êtes un amour, que Dieu vous bénisse ✝️

  • @huguesbouchard2578
    @huguesbouchard2578 Před měsícem

    Bonjour père, je suis un ancien Vatican II du Québec à qui Dieu a donné sa grâce de compréhension. Justement je cherche une traduction de la bible catholique des années 1950 ou 1960. Celle que j'avais dans la bibliothèque de mon école autour de 1987, quand j' avais 12 ans, mais c'est très difficile d'en trouver une aujourd'hui. Je connais la traduction du Livre de la Sagesse de Salomon par coeur de cette ancienne bible. C'était une traduction très poétique. J'aimerais la trouver. Ce livre de la Sagesse parlait du vrai pouvoir temporel venant de Dieu, sûrment pourquoi les protestants ont écartés ce livre de leur canon. C' est ce livre qui m'a ouvert les yeux et qui m'a révélé qui je suis. Si on revient aux traductions de la Bible, en désespoir de ne pas trouver ma traduction de l' époque, je viens de m' acheter une traduction en français courant en gros caractère, et une autre, une petite TOB pour voyager. Même si j' ai des traductions modernes, pour l'instant, je crois que l'Esprit Saint ou mon ange gardien, je ne sais pas, vont m'inspirer la bonne compréhension lors de mes lectures. Je ne pense pas jeter mes nouvelles bibles. Avez vous des suggestions? merci.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před měsícem

      Oui. Si vous avez encore le ticket de caisse, rendez la TOB (en France on a un certain nombre de jours pour rendre), et achetez une Crampon (par exemple). Il y en a des anciennes sur ebay ou encore il y a des rééditions (ex. DFT).

  • @jpcolt350
    @jpcolt350 Před měsícem

    bonjour ! merci ! que penser de la Ostrvald, David Martin, Darby ? laquelle avez vous gardé ?

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před měsícem

      Les Bibles protestantes ne sont pas à recommander, elles ne sont pas catholiques et n'ont pas le même nombre de livres.

  • @naelbi8870
    @naelbi8870 Před 7 měsíci

    ⚠️ Almah donc jeune fille c'est-à-dire 1 jeune femme non encore mariée sous-entend de manière évidente qu'elle est donc encore vierge.
    C'est le fait que cette évidence ne l'est plus à notre époque qui pose problème dans ces traductions

  • @speedbirdy32
    @speedbirdy32 Před rokem

    Merci Monsieur l'abbé pour votre enseignement. J'ai voulu vérifier sur le site de l'AELF. Étonnamment, ce passage est bien traduit sur la Bible en ligne. Pour ma part, j'utilise la Bible Crampon et la Vulgate, toutes deux des éditions D.F.T, mais d'après vous, cette Vulgate de Glaire ne serait pas conforme, je ne le savais pas.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Pour Glaire pas conforme est peut-être un peu exagéré, disons que je n'aime pas trop... Mais bon... Mieux vaut ça que la TOB.
      Pour la traduction liturgique, je suis surpris comme vous, car je sais qu'il y avait une traduction française qui posait problème notamment avec la traduction de jeune fille. Cependant, j'ai entendu qu'en effet, ils avaient rechangé des choses dans le bon sens.

  • @beastmodeactivated6525
    @beastmodeactivated6525 Před rokem +1

    Intéressant, je vous remercie de nous avoir partagé cette recherche.
    Pour ma part, j’estime que ce n’est pas une falsification. Si je vous ai bien écouté, il n’y a pas de mensonge mais une confusion très dommageable pour l’enseignement reçue par la lecture de l’Ecriture. Mais la Tradition à laquelle l’Eglise œuvre nous garde dans la vraie foi, d’où l’importance de l’Autorité pour l’interprétation.
    Par ailleurs, nous avons beau nous tromper de mot, la réalité ne change pas; nous avons reçu la vérité toute entière dans le dépôt complet de la foi. D’où l’importance de l’enseignement, qui éclaire et rend manifeste l’intégralité de ce merveilleux don. Alors merci mon père.
    Gloire à Dieu +

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Oui j'ai hésité à employer le mot de "falsification" pour la raison que vous donnez : il est évident que beaucoup ont été trompés et sont de bonne foi. (Dieu merci). Mais si l'on regarde à la racine de tout cela, l'on voit les Aquila, Symmaque, etc, qui refusent de voir la vérité des Ecritures comme ils ont refusé de reconnaître le Christ. Chez eux on peut parler de falsification... Et cette falsification, a fini par l'emporter au XXe siècle, où avec la TOB par exemple, l'on a voulu plaire aux fausses religions, en faisant une traduction de la Bible qui leur était plus acceptable. La tradition n'avait plus sont mot à dire quant au sens des mots de la Sainte Ecriture : seule la critique interne comptait : on voit de suite l'esprit protestant... La falsification est passée, elle n'est certes pas le fait de ceux qui en sont victimes. Excepté ceux qui en sont victimes par leur faute : laquelle consiste à vouloir pactiser avec les loups...

    • @zoulou-zomba1
      @zoulou-zomba1 Před rokem

      @@BibleSavoir
      La TOB est la seule traduction française de la Bible que je possède. Je l’ai acheté dans une foire de livre catholique tenue à l’école des Jésuites; pour moi c’était le seul moyen “sûre” de tomber sur la bonne traduction.
      Normalement je suis ma tradition Maronite de lecture de la Bible en Arabe; laquelle traduction vient du Syriaque (dialecte d’Araméen, langue parlée par Jésus).
      Faut-il laisser tomber la TOB? Et quelle Bible conseillez-vous pour le Français?

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Oui il faut laisser tomber la TOB. En français je conseille Crampon.
      La Bible en arabe a très bonne réputation. L'Ancien Testament étant inspiré en hébreu, le traduire dans la langue arabe le déforme certainement moins (langue sémite à langue sémite). L'Evangile selon st Matthieu a été rédigé en araméen, mais l'original est aujourd'hui perdu. J'ignore si c'est cet original qui a été utilisé pour la traduction en langue arabe. Cependant pour votre Bible en arabe, il faut voir s'il n'y a pas eu des modification récentes... Plus l'édition est ancienne, plus vous pouvez être tranquille. (Je dirais qu'entre 1900-1950 il est très probable qu'il n'y ait rien à redire. Après 1960 si c'est une édition revue et corrigée, il faut un peu se méfier. Surtout des notes.)
      Pour le reste du Nouveau-Testament, il a été inspiré en grec : langue indo-européenne comme le français. Mais quoique grec, il est souvent rédigé avec des hébraïsmes, et l'on sent que les auteurs pensaient en hébreu (ils parlaient du reste araméen). Donc là je dirais que le français et l'arabe ont leur avantage respectif.

    • @zoulou-zomba1
      @zoulou-zomba1 Před rokem

      @@BibleSavoir
      Merci pour l’explication. De mon côté je vais pousser la recherche avec les moines Maronites du Liban dont la tradition remonte au quatrième siècle. Vous m’avez ouvert les yeux sur le versant titillant de la croyance alors qu’auparavant je me contentais de prendre la prière et les lectures bibliques telles quelles. J’espère ne pas perdre en spontanéité ce que je gagne en érudition.

  • @albertweleki2877
    @albertweleki2877 Před 3 měsíci

    Bonjour Mr l'abbé. Quelle est la meilleure version de la bible crampon entre celle de 1960 éd. cercle du bibliophile, de 2013 éd DFT et de 2023 éd Tequi. Merci de votre répondre

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před 3 měsíci

      J'avoue que vous me posez une colle. Je me demande si dans l'éd de 1960, ils n'hébraïsent pas les noms propres, ce qui donne des noms bizarres (même pour moi : je veux dire : il faut savoir si on est en français ou en hébreux). Téqui a republié Crampon 1923 avec les notes du Fr Bernard Marie, mais je ne connais pas sa pensée, et peut-être a t-il des tendances modernistes. DFT est à ma connaissance une simple réédition fiable de Crampon 1923. Après je sais que par amour des vieux livres aux pages jaunis, (même s'ils ont quelques défauts comme des éraflures), à votre place je commanderais celle-ci éd1939 qui révise un peu celle de 1923 :
      www.ebay.fr/itm/176366354513?_trkparms=amclksrc%3DITM%26aid%3D1110018%26algo%3DHOMESPLICE.COMPLISTINGS%26ao%3D1%26asc%3D20210609144404%26meid%3D4c3370b5cc3c46c98bbac610c02e3ac4%26pid%3D101196%26rk%3D1%26rkt%3D12%26sd%3D235560932572%26itm%3D176366354513%26pmt%3D1%26noa%3D0%26pg%3D4429486%26algv%3DCompVIDesktopATF2V4WithDefaultIMAFeature&_trksid=p4429486.c101196.m2219&itmprp=cksum%3A1763663545134c3370b5cc3c46c98bbac610c02e3ac4%7Cenc%3AAQAJAAABALUK373GZYwoSkhvUXwZwr2SLMQzpCH9tKsUlXR5IUOVFg6%252BDk7Rw1OZXS%252Bb4%252BWbaWqLiVhJpWlTanLpRPgwCNPMWWxa7qY0Uv%252B2jPI7dt37CbFh5wtpGb3t4MLB77Nya1yhNzRyLGA%252FJYiH%252Bj%252FR5%252BAZD7XiCPAO8Wqm%252FsJAh3AhfLHHhDVCdANbqHhGm6bj32fXWSmccs6Hvu28wlrlD3nTxIHSLiZA%252BJbLn5fg5qLH42qzKqXuxBtNhkGGPRM3GP3iGTJFFEb842Xm0F%252F7PlDhA63JH1MIdvhtqizWkAICdTZKJGJ9YX39gXDqQvAK%252BHhKgO6k1LvM3PRhQMWulOk%253D%7Campid%3APL_CLK%7Cclp%3A4429486&itmmeta=01HXVN4E8R52KDYT3P3QZ74KRP
      Vous pouvez la retourner gratuitement si elle ne vous plait pas.
      Je vous dis tout cela à titre informel, peut-être un jour je ferai une vidéo sur quelle bible choisir en français, et à ce moment là, il faudra que je les compare toutes... Mais je n'ai pas vraiment commencé. Bien à vous en Jésus et Marie...

    • @albertweleki2877
      @albertweleki2877 Před 3 měsíci

      @@BibleSavoir Je vous remercie sincèrement pour votre réponse. Je vais y jeter un coup d'œil.

  • @FleurdEpineChansons
    @FleurdEpineChansons Před rokem +2

    Vidéo instructive et bien montée, merci beaucoup à vous !

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Je suis heureux de vous l'entendre dire ! Merci pour le commentaire !

  • @AlbertDurant-zk4wj
    @AlbertDurant-zk4wj Před 2 měsíci

    Dans la bible Fillion T.V (1930 ) - Is. VII. 14 : C'est pourquoi le Seigneur lui-meme vous donnera un signe : Une vierge concevra, et elle enfantera un fils, auquel on donnera le nom d'Emmanuel.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před 2 měsíci

      Merci...

    • @AlbertDurant-zk4wj
      @AlbertDurant-zk4wj Před 2 měsíci +1

      @@BibleSavoir Pour résumer : éviter par principe toute traduction postérieure à 1958. A titre perso, je préfère soit l'Abbé Glaire ou Fillion voir Pirot & Cramer dont les commentaires sont les plus amples pour cette dernière. La Crampon restant correcte du moment que c'est bien antérieur a 1958. Maistre De Sacy, bien que me semblent correcte, mais je ne la conseille pas du tout par principe au vue des accointances de ce dernier avec le jansénisme. Le R.P de Carrières est très bien aussi, mais les commentaires sont trop succinct. Mais à l'époque du R.P Carrières, il n'y avait pas non plus le Commission Pontificale biblique crée par le Pape Léon XIII. Car, par un Motu proprio, en date du 18 novembre 1907, le pape Pie X a, en effet, conféré à la Commission Pontificale biblique l’autorité même dont jouissent les Congrégations romaines. “On ne peut, dit le Souverain Pontife, éviter la note de désobéissance et de témérité, ni échapper par suite à une grave culpabilité, si par des paroles ou des écrits on attaque ces décisions, sans compter le scandale que l’on peut causer, et la responsabilité qu’on encourt devant Dieu, par des discours contraires, qui sont le plus souvent téméraires et erronés.” Il ne suffit pas, d’ailleurs, de professer à l’égard des décisions de ces dicastères une soumission purement négative. Un véritable assentiment intérieur est exigé, ainsi qu’il ressort de la lettre “Tuas libenter” adressée par Pie IX à l’archevêque Manaco-Frisingensem ( 21 Déc. 1863 ).

  • @richardjohan-kp3vi
    @richardjohan-kp3vi Před rokem

    J'apprécie beaucoup votre soif de vérité. Pour ma part j'ai une Bible Louis Segond que j'ai lu il y a quelques années maintenant, et une autre en traduction oecuménique que j'ai trouvé sur une brocante et que je suis en train de lire actuellement. Vos vidéos m'apportent beaucoup d'éclaircissements, elles donnent de nouvelles clés de lecture, et cette meilleure compréhension renforce ma foi. Merci. 🙏🏼

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Oui, alors là, le problème s'agrave, puisque on est dans des bibles protestantes. Mais bon parfois il est nécessaire de connaître le mal pour le réfuter ! Merci pour le commentaire.

    • @Remigius_Servus
      @Remigius_Servus Před rokem

      Segond et oecumenique sont a bannir, car non catholiques. Perte de temps et confusion seront les seuls fruits. Exemples de Bibles catholiques et reconnues par l’Eglise: Fillon, Crampon…

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Merci pour le commentaire bien apprécié. J'espère également que la vidéo vous a intéressé !

    • @richardjohan-kp3vi
      @richardjohan-kp3vi Před rokem

      Très intéressant comme d'habitude. Surtout continuez. Je cherchais des vidéos sur le thème science et Saintes Écritures. Je suis ainsi tombé sur votre page. C'est simple j'ai regardé la première vidéo, depuis je les ai littéralement enchaînées. L'explication sur Cham, la magie, et la malédiction de Canaan m'a particulièrement marqué, et rappelle l'importance de la tradition pour interpréter correctement les choses. Merci de nous partager votre savoir. La chaîne est bien nommée.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Merci à vous... Si seulement je pouvais avoir plus d'abonnés comme vous...

  • @sundaydriver63
    @sundaydriver63 Před rokem

    Merci monsieur l'abbé pour ce travail. A ma conversion et pour ma confirmation (il y a 30 ans!) on m'avait offert le Nouveau Testament selon la TOB et je suis resté longtemps attaché à cette version, saluant l'effort de regrouper des textes d'autres courants chrétiens (on trouve par exemple les deutérocanoniques admis par les orthodoxes, 3ième et 4ième livres des Maccabées). Ayant maintenant plus d'expérience, je suis plus vigilant sur les traductions.
    Je note (aussi bien pour la TOB que pour la Osty) que Is7.14 traduit "jeune fille", mais que dans l'annonce à Joseph (Mt1.23), c'est bien traduit par "Voici que la vierge concevra". En quelque sorte l'honneur est sauf.
    Je suis impatient de vous entendre sur les choix de bible dans votre prochaine vidéo.
    Bonne continuation, Jérôme.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Merci à vous pour votre commentaire.
      En fait les modernistes disent que St Matthieu n'a pas cité textuellement Isaïe, mais qu'il l'a interprété, ou une variante, qu'il s'est servi de la tradition orale accompagnant cette prophétie. Donc l'honneur n'est pas vraiment sauf.

    • @sundaydriver63
      @sundaydriver63 Před rokem

      @@BibleSavoir Le commentaire dans la Osty dit "Is7.14, dans la célèbre prophétie de l'almah, citée presque textuellement d'après les LXX, qui ont entendu le terme hébreu, non d'une jeune femme, mais d'une jeune fille, d'une vierge". C'est pas la faute des modernistes... Merci d'avoir pris le temps de répondre. Jérôme.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Je suis heureux que vous m'ayez dit la position d'Osty, après coup je me dis que j'aurais pu en parler explictement dans ma vidéo en citant "la Bible d'Osty", à côté de la TOB et de la Bible de Jérusalem. Mais bon, je ne pouvais pas toutes les citer. Savez-vous si Osty est très répandue ? Il me semble qu'elle est quand même assez répandue ?

    • @sundaydriver63
      @sundaydriver63 Před rokem

      ​@@BibleSavoir La bible Osty est disponible à la fnac pour 49,70€, ce qui reste un bon rapport qualité prix et je suppose que c'est le cadeau classique que l'on offre à un chrétien à l'occasion de la communion d'un enfant par exemple. J'ai trouvé la mienne dans un vide grenier, pour 7€, toute neuve jamais ouverte. Donc oui c'est probablement répandu dans les bibliothèques. Jérôme.

  • @AlbertDurant-zk4wj
    @AlbertDurant-zk4wj Před 2 měsíci

    Manuel du Chrétien n° 548, 1949 - Traduction du Ch. Crampon - la célèbre prophétie d'Isaie s'accomplit : Voici que la Vierge concevra et enfantera un Fils, et son nom sera Emmanuel.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před 2 měsíci

      Oui, ce peut-être une bonne idée, de repasser les différentes versions...

    • @AlbertDurant-zk4wj
      @AlbertDurant-zk4wj Před 2 měsíci

      @@BibleSavoir La Sainte Bible - t.VII -1946 - Pirot & Clamer : ( commentaire ) Isaie sans doute, pour la désigner; n'a pas employé le terme Betulah qui ne signifie que vierge et qui aurait écarté toutes les échappatoires. il a préféré la nommer almâh qui signifie jeune fille non mariée ( Gen. XXIII, 43 Ex, Ii, 8 ect.., mais ce terme est ici nécessairement synonyme de Betulah, car une jeune fille non mariée doit toujours etre supposée Vierge si la preuve du contraire n'est pas faite.
      ps : almâh, qui correspond en hébreu à vierge, dans le sens de jeune femme et à regarder l'enfant comme secondaire, seul son nom ayant de l'importance parce qu'il présage l'aide de Dieu.

  • @siloesiloe4949
    @siloesiloe4949 Před rokem +1

    Jeune fille ou vierge? De toute façon les jeunes filles à l'époque restaient vierges avant leur mariage c'est pour cela aussi qu'il y a eu confusion entre ces deux termes, c'était presque un pléonasme pour l'époque :)

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Oui certainement ça explique une partie de l'évolution du vocabulaire...

    • @elhadioldache5310
      @elhadioldache5310 Před 11 dny

      Quand l'âge Gabriel annonce à Marie qu'elle va infanter de Jésus, elle lui dit comment puisse infanter alors qu'aucun homme ne m'a touché, donc elle était vierge.

  • @gillesopresco7459
    @gillesopresco7459 Před rokem

    très juste et indispensable mise au point sur une sémantique impliquant un acte de foi, il y a en effet tant de passages bibliques où la lettre tue mais où l'esprit vivifie...

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Je ne vois pas qu'ici la lettre tué...

    • @gillesopresco7459
      @gillesopresco7459 Před rokem

      @@BibleSavoir je voulais dire, qu'une exégèse ne se donnant pas comme fin une théologie biblique, prend toujours le risque de ne garder que la lettre du texte et de ne pas voir dans l'esprit du texte une source vive pour la foi...

  • @m-jdrx
    @m-jdrx Před 10 měsíci

    Excuse-moi, mais là j’ai mal à la tête…! S’il y a autant de traductions qu’il y a de scribes, comment peut-on encore avoir confiance🧐

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před 10 měsíci

      La richesse d'une langue permet beaucoup de traductions possibles. Et cela pour n'importe quel texte profane ou religieux. Mais des traductions différentes ne sont pas forcément contradictoires. Elles peuvent être plus ou moins précises ou sonner plus ou moins bien... Cependant elles peuvent aussi trahir nettement le texte. Dans le passage que j'ai pris (Is 7, 14) : Il n'y a que deux traductions substantiellement différentes : Vierge/Femme...
      C'est la société qui est comme ça : il y a du faux partout : le fait qu'il existe de faux billets, des médecins qui se trompent de diagnostic et ainsi de suite, ne nous dispense ni d'acheter, ni de se faire soigner. Il en est de même dans le domaine religieux.

    • @m-jdrx
      @m-jdrx Před 10 měsíci

      @@BibleSavoir merci pour votre réponse 😌 j’en profite pour une dernière question: j’entends beaucoup de critiques sur les jésuites🧐
      J’aurais aimé avoir votre avis en sachant que l’actuel «Pape » est jésuite🤔

  • @lachutedesardes6797
    @lachutedesardes6797 Před rokem +1

    Merci pour votre travail monsieur l'abbé.

  • @Breizhcatholique
    @Breizhcatholique Před rokem +1

    Merci Monsieur l'Abbé. Vous êtes bien pédagogue.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Merci, j'ai eu peur que ce soit trop compliqué.

  • @Crux_
    @Crux_ Před rokem

    Merci beaucoup.
    Ça aide à la foi tous ces repères.
    Sachant qu'il est connu que le démon attaque la Femme, celle qui lui écrase la tête par sa Postérité. (Genèse 3;15).

  • @IrisPseudacorus
    @IrisPseudacorus Před rokem +1

    12:00 - Sur ce point, on peut ajouter à la suite de l'abbé de Tanouärn que, dans une société sainte, une « jeune fille » et une vierge, c'est la même chose.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +3

      En effet, c'est vrai pour le psaume, car elles sont plusieurs à chanter, et donc on image mal que la généralité ne soit pas vierges. Cependant pour Is. 7, 14, ça ne marche pas, car il s'agit d'un cas particulier. Le problème c'est qu'une société sainte à 100 pour 100, est en ce bas monde une pure utopie. D'autre part la société juive que ce soit du temps d'Isaïe ou de ND, était assez défectueuse, même du côté des moeurs.

    • @IrisPseudacorus
      @IrisPseudacorus Před rokem

      Bien sûr ! Merci à vous et bonne continuation, Monsieur l'abbé !

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      👍

  • @cotesud1764
    @cotesud1764 Před rokem

    Sur ma Bible TOB, le verset Isaie 7,14 ne fait pas référence à une vierge, ni à une jeune fille mais à une « jeune femme ».

  • @giusepperame2427
    @giusepperame2427 Před rokem +1

    Merci. C’est tout à fait édifiant.

  • @scut862
    @scut862 Před rokem +1

    Je viens de m'apercevoir que mon don est en livre-sterling... Je m'en excuse, mon vpn a brouillé le paiement. J'espère que ça ne sera pas gênant, cette vidéo est édifiante à plus d'un titre.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Je ne pense vraiment pas que ce soit gênant... Un grand merci pour votre don.

  • @tradingict7691
    @tradingict7691 Před rokem +1

    La Bible de Jérusalem , je ne doit pas l'acheté ?

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Non... Je la déconseille tout à fait.

    • @tradingict7691
      @tradingict7691 Před rokem

      @@BibleSavoir Alors qu'elle Bible prendre car cette Bible est la plus répondue dans le catholicisme ?

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Prenez Crampon...

    • @speedbirdy32
      @speedbirdy32 Před rokem

      @@BibleSavoir dommage que Crampon traduit les psaumes en utilisant le tutoiement de Dieu

  • @user-xl2mr3wh1t
    @user-xl2mr3wh1t Před rokem

    Dieu vous bénisse M. L'abbé, superbes vos vidéos

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Merci du compliment ! N'hésitez pas à faire connaître...

  • @anthocde777
    @anthocde777 Před rokem +1

    Merci pour cette vidéo importante, personnellement j'ai la Crampon à la maison et je ne m'en séparerais pas.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Merci à vous, n'hésitez pas à partager la vidéo...

    • @lionelleblanc9653
      @lionelleblanc9653 Před rokem

      J'ai CRAMPON 1905 avec le NOM DE DIEU JEHOVAH en PSAUME 83 VERSET 18

  • @Paul27520
    @Paul27520 Před rokem

    Bonjour Monsieur l'abbé, merci pour votre vidéo. Pourriez-vous faire une vidéo du même style que celle ci à propos de l'évangile de St Jean (12:25) "Qui aime sa vie la perd; qui s'en détache en ce monde la gardera pour la vie éternelle." Est-ce "qui s'en détache" ou "qui hait sa vie..." ? Pouvez-vous aussi nous expliquer cette phrase dans le fond des choses, s'il vous plaît ? Et aussi St Paul (Corinthiens 1;7:15) "Mais si le non-croyant se sépare, qu'il le fasse: en de telle circonstances, notre frère ou notre soeur n'est pas réellement lié;...". Je butte sur 2 termes dans ma compréhension de ce passage:
    1) St Paul parle de non-croyant et non de non-baptisé. J'aimerai savoir ce qui se passe pour les non-croyants baptisés ? Ceux qui n'ont pas la foi mais ont été baptisés par leur parents étant enfants ? Peut-on dire par analogie que le baptême est comparable à la circoncision ? (circoncision du coeur). Mais que si on est baptisé sans la foi, la circoncision devient incirconcision et le baptême ne porte pas de fruits ?Et dans ce cas est-ce un acte purement extérieur ?
    2)Est le terme "réellement lié" ou "asservi" ? Autrement dit, est -ce que St Paul autorise le divorce: le non-croyant n'ayant pas de relation avec Dieu, Dieu respectant sa liberté. Du coup, si le non-croyant se sépare, cette relation (femme-mari) est cassée et n'existant pas de relation entre Dieu et le non croyant, plus rien ne lie la femme croyante d'avec son mari car c'est Dieu qui unit les 2 parties, dans le cas de deux croyants. Ma vision est elle juste ?
    J'espère que vous arriverez à comprendre ce que j'écris et que je n'ai pas été trop confus.
    Pouvez-vous m'éclairer s'il vous plaît ? par écrit ou par des vidéo.
    Merci beaucoup pour cette chaine CZcams qui m'a beaucoup éclairée sur des points précis de la Bible. Car on dit que le Diable se cache dans les détails.
    Bien cordialement,
    Paolo

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Bonjour, et merci pour votre cocmmentaire.
      Je dois dire que je n'ai malheureusement pas le temps d'y répondre, tellement y comprend en réalités diverses questions différentes non évidentes. Cependant la question du salut des infidèles ou encore des hérétiques de bonne foi, est une question importante, et il est bien possible qu'un jour je fasse une vidéo dessus. De même sur vos autres questions. Mais comme vous pouvez le voir, je n'ai pas les moyens d'aller à un rythme effréné. Bon et Saint Dimanche in Albis.

  • @guillaumehautier9418
    @guillaumehautier9418 Před rokem

    Quelles sont les traductions que vous préconisez ?

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      J'en parle à la fin de cette même vidéo... En attendant de faire une vidéo spécifiquement sur ça...

    • @guillaumehautier9418
      @guillaumehautier9418 Před rokem

      @@BibleSavoir Merci, du coup je la regarde complètement ...

  • @lemoine475
    @lemoine475 Před rokem

    Le texte peut être également symbolique et la vierge vue comme étant la "chaste Diane". Par exemple, je suis le onzième d'une famille de treize enfants et cependant, je peux dire que je suis né d'une vierge. Parce que, astrologiquement parlant, je suis un enfant de la Lune, en ce sens que j'ai pour planète dominante la Lune (Diane) dans mon thème astral de naissance. Or, Diane (la Lune) est dite chaste.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Très drôle !

    • @lemoine475
      @lemoine475 Před rokem

      @@BibleSavoir Dans l'Apocalypse, il est question aussi d'un signe et d'une femme. Pourquoi, alors, on dit que c'est Marie ? Peut-elle être à la fois une "jeune fille vierge" et une "femme" ? La femme, au chapitre 12 de l'Apocalypse, c'est la France mais aussi une période de 9 mois , qui va du 29 mai 2032 au 1er mars 2033. C'est la période qui sera entre l'arrivée du Grand Monarque, en France, et le jour où il montera sur le trône de France.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Vous ne devriez pas plaisanter sur les choses Saintes. La Parole de Dieu est sacrée : elle doit être traitée comme telle.

    • @lemoine475
      @lemoine475 Před rokem

      @@BibleSavoir Qu'est-ce qui vous fait croire que je me moque de la Bible ? Pour moi, c'est la parole de Dieu, bien qu'il y ait des erreurs ici et là. Contrairement à vous, je ne jette pas les bibles, pas même celles des protestants. Je possède deux bibles de l'école biblique de Jérusalem, une grande et une moyenne, deux bibles protestantes traduites par Louis Segond (1979 et 2008), et une bible en images de l'an 1955. Je ne me moque pas mais souligne seulement la difficulté de comprendre ce qu'il y a dans la Bible. Les catholiques ont des idées bien arrêtées sur certains passages de la Bible, alors que ce n'est nullement évident de la comprendre. J'étudie la Bible depuis des années et j'en suis encore à m'interroger sur certains passages et notamment ceux de l'Apocalypse.

    • @zoulou-zomba1
      @zoulou-zomba1 Před rokem

      Pas drôle du tout.

  • @claireb.9797
    @claireb.9797 Před rokem

    Bonjour monsieur l'abbé
    J'ai découvert votre chaîne avec grand intérêt.
    La qualité théologique est rare de nos jours. Je souhaiterai vous poser une question qui n'a pas forcément de rapport avec la falsification de la bible et je vous remercie si vous pouvez me donner une réponse. Je me suis toujours demandé s'il existait toujours des juifs sur la terre car après l'avènement de la nouvelle Alliance, le peuple Hébreu s'est comme éteint religieusement avec la fin de la première Alliance. Donc j'en ai déduit que ceux qui se prétendent juifs après la nouvelle Alliance ne peuvent pas l'être ou ne le sont plus. Ceci par rapport à l'arrivée du Messie et à l'accomplissement des Saintes Écritures. Et surtout, il me semble qu'il ne peut pas coexister deux Alliances, ancienne et nouvelle, sans que l'heritage de l'ancienne ne cesse d'être vivante indépendamment de la nouvelle. Merci encore pour avoir lu mon message. Soyez béni.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Je vous conseille cette vidéo qui répond en partie à votre commentaire :
      czcams.com/video/Jbch-qCZ0fo/video.html

    • @claireb.9797
      @claireb.9797 Před rokem

      @@BibleSavoir
      Merci monsieur l'abbé, je n'avais pas visualisé cette vidéo en particulier sur votre chaîne avant que vous m'en donnez le lien. Je viens de le faire et c'est incroyable la diversité des peuples sémites à travers l'histoire. C'est intéressant de voir que le temple de Jérusalem, durant la période ou il n'y avait plus la présence de Dieu, donnait des signes d'un lieu mort. D'ailleurs quand Julien l'apostat tenta de reconstruire le second temple, il y a eu des phénomènes surnaturels ( tremblement de terre, boule de feu ) qui ont empêché ce projet. J'ai cru comprendre également dans votre vidéo qu'en tant que catholique nous sommes spirituellement juif. Merci encore pour votre travail salutaire. Soyez béni.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Je parle de tout cela dans mes vidéos sur Abraham, ne particulier des boules de feu. Mais bon, le mieux est une semaine de vacances, vous faire ma playlist sur la Genèse et puis celle sur l'Exode.

    • @claireb.9797
      @claireb.9797 Před rokem

      ​@@BibleSavoir
      Bonne vacances monsieur l'abbé 😂

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      😂:

  • @Alceste.de.Tôtes
    @Alceste.de.Tôtes Před rokem

    Pour ma part j’utilise la Bible du révérend Père de Carrières avec les commentaires de Menochius!
    La meilleure jusqu’à présent.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Oui je l'ai à porter de main, et l'utilise surtout pour les commentaires de Menochius...
      En ce qui concerne le choix de traduire en paraphrase, cela est une bonne idée, car un certain nombre de fidèles préfèrent, même si ce n'est pas mon cas.

  • @ga4318
    @ga4318 Před rokem +1

    Eh ben, retirer la Sainte Vierge.C est quand même grave

  • @scut862
    @scut862 Před rokem

    👍

  • @Idorise
    @Idorise Před rokem

    Bonjour et merci frère en Jésus-Christ.
    La Bible Ostervald traduit bien ce passage et la grande majorité des autres pouvant être mal traduits.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Bonjour et merci pour le commentaire,
      Ostervald est malheureusement une Bible protestante, c'est à dire qui réduit le canon à 66 livres au lieu de 72. Cependant il est vrai que même chez les protestants la traduction corrompue n'est pas venue immédiatement.

    • @Idorise
      @Idorise Před rokem

      @@BibleSavoir Quelle Bible conseillez vous ?

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Bon, aucune traduction n'est parfaite, la perfection n'est pas de ce monde... Mais disons que Crampon me semble la meilleure option.

  • @SpeculumJustitiae
    @SpeculumJustitiae Před rokem

    Merci beaucoup pour cette vidéo. Très intéressant.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Merci à vous, n'hésitez pas à diffuser le lien... Les bonnes chaînes ont du mal à percer sur le web, je crois que vous en savez quelque chose !

  • @vianneyconraux545
    @vianneyconraux545 Před rokem

    Bonjour Monsieur l’Abbé, merci pour cette vidéo très intéressante.
    Pour la traduction de de l’Abbé Crampon, j’ai des doutes sur plusieurs passages, notamment Genèse III, 15. Après le péché originel, Dieu maudit le serpent en lui disant : « Inimicitias ponam inter te et mulierem, et semen tuum et semen illius ; ipsa conteret caput tuum, et tu insidiaberis calcaneo ejus : Je mettrai des inimitiés entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité. Elle (la femme) t’écrasera la tête, et tu lui tendras des embûches au talon ». C’est la promesse d’un Rédempteur, annoncé dans la sainte Vierge Marie Immaculée. On lit chez Crampon : « Je mettrai une inimitié entre toi et la femme, entre ta postérité et sa postérité ; celle-ci te meurtrira à la tête, et tu la meurtriras au talon ». Notez que ce n’est plus la femme qui écrase la tête du serpent, mais sa postérité ; et que cette postérité n’est plus hors d’atteinte du serpent, puisque celui-ci doit la meurtrir. C’est le principal fondement scripturaire du dogme de l’immaculée Conception qui a totalement disparu. Ni plus, ni moins. Et il y en a plusieurs comme ça.
    Si j’évite la traduction de l’Abbé Glaire, il ne me reste que celle de l’Abbé Fillion ?

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Dans l'hébreu c'est bien la postérité qui écrase la tête du démon. Mais le démon arrive quand même à s'attaquer à cette postérité au talon, puisque c'est lui qui va faire qu'on va lui percer les pieds sur la Croix. (regardez ma vidéo sur Gn ch. 3).
      Est-ce que cela signifie que ND n'a rien à voir là-dedans ? Non, car l'inimitié est entre le serpent et la Femme, et celle-ci va parvenir au triomphe par sa progéniture. Donc c'est à bon droit que l'on représente Marie écrasant la tête du serpent, car elle l'écrase par l'intermédiaire de son enfantement. Je n'ai pas le temps de développer plus en avant. Mais du reste en dehors de sa Vulgate, St Jérôme dit que c'est la progéniture qui écrase la tête.
      Fillion est bien. Maintenant le problème c'est qu'il n'y a aucune traduction parfaite. Y compris Crampon.

  • @Paul82
    @Paul82 Před rokem

    merci monsieur l'abbé

  • @alexandreneuville7833

    Video magnifique, merci beaucoup !

  • @a.b.8093
    @a.b.8093 Před rokem

    Du bon boulot. Mes sentiments et prières vous accompagnent.

  • @maripotter8409
    @maripotter8409 Před 7 měsíci

    Je haie ce mot et cette conotation

  • @abbethoven6076
    @abbethoven6076 Před rokem

    Merci beaucoup.

  • @marcodecampos7006
    @marcodecampos7006 Před rokem

    Décidément les modernistes ne recule devant aucune bassesse

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      En effet, merci pour votre commentaire.

  • @Alceste.de.Tôtes
    @Alceste.de.Tôtes Před rokem

    👍🏻👍🏻👍🏻

  • @allanthuilliez4590
    @allanthuilliez4590 Před rokem

    Personnellement, Bibles Crampon 1923 (DFT) et Osty sont mes deux préférées pour le moment. J'attends encore un peu avant de me procurer la version selon la Vulgate de Glaire. La B.J je l'aie mais je n'aime pas les notes.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Personnellement je n'aime pas trop Osty ni Glaire, tout en préférant au moins les notes de ce dernier.

    • @allanthuilliez4590
      @allanthuilliez4590 Před rokem

      @@BibleSavoir Du coup vous me recommandez laquelle ? Plus ancienne encore ? À moins que Crampon 1923 soit le top. Merci pour votre avis en tout cas.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Crampon est une des meilleures... mais comme je l'ai dit aucune traduction n'est parfaite. A votre place je n'achèterai rien d'autre.

    • @allanthuilliez4590
      @allanthuilliez4590 Před rokem

      @@BibleSavoir On est d'accord sur Crampon ! 😁 OK, dans ce cas bye bye Bible selon la Vulgate.

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      J'arrive à penser que Crampon est plus proche de la Vugate que Glaire... Mais bon si vous voulez une traduction de la Vulgate, prenez Fillion.

  • @davidaurard6800
    @davidaurard6800 Před rokem

    Merci pour votre travail

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Merci d'être toujours présent pour améliorer mon référencement !

  • @Nicolas0917
    @Nicolas0917 Před rokem

    Passionnant !🐨

  • @louis3307
    @louis3307 Před rokem

    Excellent merci

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Merci pour vos nombreux commentaires, qui aident précieusement ma chaîne !

  • @mahometwarlord7313
    @mahometwarlord7313 Před rokem

    Dans l'édition fayard (pas recommandée), c'est carrément "jeune femme".

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Ah oui, je ne connais pas cette édition... Merci pour le commentaire.

    • @mahometwarlord7313
      @mahometwarlord7313 Před rokem

      @@BibleSavoir "bayard" (nouvelle traduction) je me suis trompé.

  • @awhoulaba
    @awhoulaba Před rokem

    👌🏼

  • @Alceste.de.Tôtes
    @Alceste.de.Tôtes Před rokem

    ✝️✝️✝️

  • @miguel________H
    @miguel________H Před rokem

    💪🕊🙏

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Merci d'illuster ma vidéo par votre commentaire bien apprécié !

    • @miguel________H
      @miguel________H Před rokem

      @@BibleSavoir merci à vous Monsieur l'abbé
      Vidéo intéressante comme toujours ....
      Force à vous

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      👍

  • @danielvautier2043
    @danielvautier2043 Před rokem

    Faudrai faire la meme avec Esai 9:5 Dieu éternel alors qu'il est écrit descendant de l'eternité en hébreu

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Je vous avouerai ne pas m'être penché plus que ça dessus... il y a écrit "Dieu fort"... אֵל גִּבּוֹר. Ou alors parlez-vous d'un autre endroit du verset ?

    • @danielvautier2043
      @danielvautier2043 Před rokem

      @@BibleSavoir 5 Car un enfant nous est né, un fils nous est donné,
      Et la domination reposera sur son épaule;
      On l’appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant,
      Père éternel, Prince de la paix.
      En réalité Abba veut à la fois dire Père en Hébreu mais aussi "descendant de " et Eternel en réalité il est écrit Eternité
      On parle ici de Christus
      Je peux vous envoyer tout cela par mail si vous le souhaitez j'ai compilé plein de verset comme cela

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Non ça ira merci, j'ai déjà trop de choses... Et je doute de tomber d'accord.

    • @danielvautier2043
      @danielvautier2043 Před rokem

      @@BibleSavoir J'ai chez moi les Evangiles en Araméen, la plus grande fausse traduction est celle de Jean 1:1
      La racine de tous les problème
      Souhaitez vous que je developpe ?

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem +1

      Non ça ira merci !

  • @riendecacheriendesecret4202

    Vous effacez les commentaires trop long ?

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Pas spécialement. Un beug de YT ?

    • @riendecacheriendesecret4202
      @riendecacheriendesecret4202 Před rokem

      @@BibleSavoir Je résume :
      Le verset 19 veut nous montrer qu'il est impossible de déceler certaines traces; le serpent sur le rocher......et l'homme chez la vierge (si on considère la bonne traduction de "almah" par "vierge")
      Par définition une vierge (c'est à dire pas une déviergée -trace de sang), ne peut avoir de "trace"
      Il est donc impossible dans ces 4 exemples de voir une trace
      Pour le verset 20:
      Le mot hébreu pour "trace; chemin; voie" est "derek" , utilisé au verset 19 mais aussi au 20 ! dont la bonne traduction serait "telle est la trace de la femme adultère, elle mange et s'essuie la bouche..."
      Le mot "derek" (ainsi que le mot "telle") n'est plus la suite logique de la jeune fille qui s'est dans un premier temps laissé aller (la jeune fille qui devient la femme adultère) mais la conséquence d'avoir mangé puis de s'etre essuyé qui ne laisse aucune trace comme les exemples du verset 19

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      Non c'est pas tout à fait ça... Revoyez bien la vidéo...

    • @riendecacheriendesecret4202
      @riendecacheriendesecret4202 Před rokem

      @@BibleSavoir Je résumai mon long com qui n'est pas passé et qui est ma propre interprétation des versets 19 et 20 . Celle-ci n'est pas exactement la votre il est vrai

    • @BibleSavoir
      @BibleSavoir  Před rokem

      ok

  • @nelmezzodelcammin
    @nelmezzodelcammin Před rokem

    Vérité époustouflante