Trying to speak in Kazakh with Turks | Is it hard to understand each other?
Vložit
- čas přidán 8. 10. 2022
- #turkey #turkish
Check this videos:
Why the TURKIC Nations are DIVIDED? - • Why are TURKIC Nations...
Trying to speak in Kazakh with Kyrgyz - • Trying to speak in Kaz...
Trying to speak in Kazakh with Turks in Thailand Pattaya - • Trying to speak in Kaz...
How to support me and my channel:
Buy me a coffee: www.buymeacoffee.com/balnurbaltk
Patreon: / balnurkz
Paypal: paypal.me/balnurkazakhstan
instagram - / balnurbaltabayeva
Telegram channel: t.me/hellokazakhstan
My second channel - / @livetrip7886
In this video, I took a very unusual interview, talking to Turks in Kazakh. As you know, Kazakh and Turkish come from the same root, and at least we can understand each other by 30-40%. The other part is a mixture of words that came from Arabic, Iran and other countries. And also it is fact that Kazakh is being Kipchak Turkic and Turkish is being Oguz Turkic branches. That’s why we also have differences in our languages.
More videos from Turkey - czcams.com/video/rysVvkWW-ok/video.htmlsi=vLO4LbhIhBTuof5j
İm from Xazarboijan🇦🇿 i understand normally
I think the first and main reason is that the Turks spread over a very wide geography. The second reason is very long nomadic life in history. And the third reason is Stalin's and Soviet Russia's dividing policy. Even committed genocides and exiles on Turks. Fourth and ongoing reason; some Turkic people in all these countries considering themselves as the ''Real Turks'', considering their language, culture, religion etc.
We are not divaded and ,,alma,, was original word fir apple in Ottoman period till 1930
@@hektor74 reis bizim ülkedede alma deniliyo🇦🇿
@@reco123 Türkiyede 1930-40 sonra dilde kırılma ve fransız takma laflar olmuştur
As an Azerbaijani native speaker it is much easier for me to understand both. Our language is kind of in the middle between Anatolian and Central Asian turkic languages.
Turan🐺☪️🤟
Half your language is Persian as is the name of your country 😂
@@KoroushRPalf your culture is Arabic 😂. What’s your point? Your original Iranic religion and way of thinking has been replaced a long time ago.
@@grimgoreironhide9985 sadly true
@@morpheus6578 Mongol
I am from Tuva, Russia. I am Turkic, just like you.
You can learn Türkiye Turkish from my first video list in a month by listening 30 minutes lesson per day
Tuvans are our people,hello fråm Turkey.
@@TUNC66 Türkiye 🇹🇷
@@TUNC66 Tuva dansı Kostok (Kazak) Ali zeybeği ile çok benzer, bu dansların yan yana videolarını kostak zeybeği müziği eşliğinde karşılaştırmalı gösterdiğim videom var,başlığı
Kazak Zeybeği ile Tuva dansının benzerliği
(En yeni videolardan 4. Sırada)
No you are Türk! We all are! Doesn't matter if you are born in Anatolia or not. You have the same to claim Turkish everything. I am not born in Anatolia either but I am Türk all over the world!
As an Azerbaijani I understood all the words she said. Love to all Kazakh people
Siz de her seyi anlıyorsunuz maşallah 😅😅😅
@@theone9427 hahah, evet Azerbaycan Turkcesi oz turkceye cok yakin, ve kolaylikla Turkiye, Tatar, Uzbek ve Kazaklari anlaya biliyoruz.
@@khataisuleymanl9369 hayır kanka, öz türkçeye emin ol türkiye türkçesi azerbaycan türkçesinden daha yakın. Çünkü atatürk türkçedeki farsca ve arapça kelimelerin çoğunu kaldırdı ama azerbaycan dilinde kazakçada özbekçede hala çokça farsça ve arapça kelime var, o yüzden birbirinizi daha kolay anlıyorsunuz
@@enjoymfs9715 turk kokenli sozlere bakicak olursak Azerbaycan turkcesi daha yakin, ataturk arap kelimlerini turk kelimeleri ile evezlemedi ki kanka, yerine ingiliz ve fransiz sozleri getirdi
@@khataisuleymanl9369 hayır dostum, bildiklerin tamamen yanlış. Atatürk Türkiye Türkçesinden kaldırdığı arapça ve farsca kelimeler yerine yeniden türetilmiş Türkçe sözcükler getirdi. Ornek veriyorum (üçgen, kare, açı) Bunlar yeni turetilmis Türkçe sözcükler.
7 sound changes in Kazakh
Short way to learn Kazakh Turkic is; (these rules are only for Turkish/Turkic orginal words. These rules are Not for foreign words such as Arabic, Persian loan words.
1.rule=
First Y letter of Turkish words turn into J in Kazakh.
Such as
Yol = Jol
Yok =jok
Yaz=jaz
Yat =jat
Yürek=jürek
---
2. Rule=
Turkish Ç letter turns into Ş letter (in Kazakh)
İç =iş
Aç =aş
Uç=uş
--
3.Rule=
Turkish Ş letter turns into S (in Kazakh)
Aş=As
İş =İs
Baş=Bas
Başka= Baska
--
4. Rule=
First G letter (if its vowel is front vowel e i ö ü) of Turkish words turns into K in Kazakh.
Gel =Kel
Gerek= Kerek
Güç =Küş (ç also turns into ş as i told above)
--
5.Rule=
First D letter of Turkish words turns into T in Kazakh
Deniz =Teniz
Döşek =Tösek (ş turns into s as i told above)
Diş =Tis
--
6.Rule=
First V letter of Turkish words turns into B letter in Kazakh.
Var =Bar
Ver =Ber
Varlık = Barlıq
(K=Q they have same sounds but Kazakh alphabet shows it with Q letter).
--
7.Rule
This rule is for foreign loan words from Arabic.
First Ve, Va syllables turn into Ö,O in Kazakh.
Vatan =Otan
Vasiyet=Ösiyet
Vekil =Ökil
English = I came
An example of sound changes among some Turkic dialects.
Turkish =Geldim
Kyrgyz= Keldim
Azerbayjan=Geldim
Kazakh=Keldim
Uzbek =Keldim
Uyghur=Keldim
Türkmenistan=Geldim
Tatar =Kildem
--
Q=K q=k same sound
y=ı, i same sound just alphabet difference
tall girl came=English translation of example sentence
Uzun kız geldi=Türkiye
uzun qız gəldi= Azerbayjan
uzın qız keldi= Kazakh
uzın qız keldi= Kyrgyz
uzun qiz keldi =Uzbek
uzyn gyz geldi=Türkmenistan
Uzun kiz geldi = Uyghur
ozyn kyz kilde = (Kypchak)
Well done🎉 Great explanation
All in Turkish alphabet
Yenilen pehlivan güreşe doymaz. (Turkish)
Jenilgen balvan küreske toymaydı (Kazakh)
Yenilgen pahlıvan küreşden toymas (Uzbek)
-
Uzun altın saçlı kız demir kılıç aldı. (Turkish)
Uzun altın şaştı kız temir kılış aldı (Kazakh)
Uzun altın saçli kız temir kılıç aldı (Uzbek)
-
Yeşil dağa çıktık.(Turkish)
Jeşil tavğa şıktık (Kazakh)
Yeşil tagka çiktik (Uzbek)
-
with English
The defeated wrestler can't get enough of wrestling
Yenilen pehlivan güreşe doymaz. (Turkish)
Jeñilgen balwan küreske toymaydı (Kazakh)
Yengilgan pahlavon kurashdan toʻymas
The long golden-haired girl took an iron sword.
Uzun altın saçlı kız demir kılıç aldı. (Turkish)
Uzın altın şaştı qız temir qılış aldı.(Kazakh)
Uzun oltin sochli qiz temir qilichni oldi
We climbed the green mountain.
Yeşil dağa çıktık.(Turkish)
Jasıl tawğa şıqtıq. (Kazakh)
Yashil toğga chiqdik. (Uzbek)
So in another word, from the Mediterrean to the western China , You are quite able to understand each other ...
@@piersp38 not western china, but , eastern Türkistan
Very similar differences like different Arabic varieties:
English: I came
Gulf: āna yēt
Iraqi: ānī jiet
Lebanese: žīt ana
Egyptian: ana gēt
Tunisian: ēna žīt
Moroccan: ana žit
As a Turkish speakers it takes a while to catch on to Kazak language. Some sounds have shifted. For example I noticed you say J where we say Y in Turkish. Considering how long ago the Turkish language split from Kazak it's amazing that how similar they remained.
ben de türkiye türkü olarak hepsini anladım nerdeyse
She picked the specific similar words sentence
The more complicated, various and complex the convo. The more turkic dont understand echothers. And need to use russian or english 😂
@@mathewvanostin7118
Turks in Russia may know Russian but the one in Türkiye dont know. Most of them just know broken English and that is not enough. So it is much easier for them to learn each other language rather than learning a new language, because they will start learning while already being on half of the way.
That is exactly why in the Old Uyghur script, the initial J and Y are both represented the same letter YOD (as in Aramaic).
Yeah like u look at german and english and they are nothing at all alike
Here is in the USA, I had a Turkish guy in my team. I started counting in Kazakh, he understood everything. There is a slight change in sounds but if you try to count slowly, they can understand the numbers.
Kazakh and Turkish Turks are the same
I would say as an O'zbek🇺🇿 speaker,We can understand Kazakh(Qypchap) and Turkish(Oghuz) more than you guys understand each other,and I guess the same O'zbek is more understandable for you both guys,
Hope to see you in O'zbekistan too.
Same. I understand uzbek way better than kazakh. Also uyghur is easy to understand. I think Its because we lived next to eachother.
Дұрыс айтасыз. Мен түрікшеден(оғыз) гөрі өзбек тілін жақсырақ түсінемін.
@@varolozunyokol3227 it's because of dialects.
Kipchak is easy language for Karluk speakers too, it hears clearly same when Tatars speak.
while kazakh are Using J Sh S words as like Mongols, their language is very strange.
it's like French in Romance languages
Besides Azerbaijani and Crimean Tatar, Uzbek and Uyghur languages are much more understandable to me. Even more than Turkmen which is also an Oghuz dialect like Turkish
@@varolozunyokol3227 all turks have the same roots ,how they became tribes to empires and split different regions of the earth is just a matter of time.
Such beautiful languages
7 sound changes in Kazakh
Short way to learn Kazakh Turkic is; (these rules are only for Turkish/Turkic orginal words. These rules are Not for foreign words such as Arabic, Persian loan words.
1.rule=
First Y letter of Turkish words turn into J in Kazakh.
Such as
Yol = Jol
Yok =jok
Yaz=jaz
Yat =jat
Yürek=jürek
---
2. Rule=
Turkish Ç letter turns into Ş letter (in Kazakh)
İç =iş
Aç =aş
Uç=uş
--
3.Rule=
Turkish Ş letter turns into S (in Kazakh)
Aş=As
İş =İs
Baş=Bas
Başka= Baska
--
4. Rule=
First G letter (if its vowel is front vowel e i ö ü) of Turkish words turns into K in Kazakh.
Gel =Kel
Gerek= Kerek
Güç =Küş (ç also turns into ş as i told above)
--
5.Rule=
First D letter of Turkish words turns into T in Kazakh
Deniz =Teniz
Döşek =Tösek (ş turns into s as i told above)
Diş =Tis
--
6.Rule=
First V letter of Turkish words turns into B letter in Kazakh.
Var =Bar
Ver =Ber
Varlık = Barlıq
(K=Q they have same sounds but Kazakh alphabet shows it with Q letter).
--
7.Rule
This rule is for foreign loan words from Arabic.
First Ve, Va syllables turn into Ö,O in Kazakh.
Vatan =Otan
Vasiyet=Ösiyet
Vekil =Ökil
English = I came
An example of sound changes among some Turkic dialects.
Turkish =Geldim
Kyrgyz= Keldim
Azerbayjan=Geldim
Kazakh=Keldim
Uzbek =Keldim
Uyghur=Keldim
Türkmenistan=Geldim
Tatar =Kildem
--
Q=K q=k same sound
y=ı, i same sound just alphabet difference
Long girl came=English translation of example sentence
Uzun kız geldi=Türkiye
uzun qız gəldi= Azerbayjan
uzın qız keldi= Kazakh
uzın qız keldi= Kyrgyz
uzun qiz keldi =Uzbek
uzyn gyz geldi=Türkmenistan
Uzun kiz geldi = Uyghur
ozyn kyz kilde = (Kypchak)
yooo thank you so much i want to learn kazakh i’m sure this will be very helpful
Yes kurdish language is really beautiful 🙂🤫
Dude i see you everywhere 😂
Beautiful? 🤣🤣😆😆😄😄😂😂👎👎👎👎👎👎👎👎👎👎
Proving the point of how similar Turkish and Kazakh is awesome. You had fun with it too!
I was surprised how many words I understood and haven't studied Kazakh at all. Strange.
Guess being around it enough my mind picked up a few words without realizing it.
Have been studying Russian but still not very good at it. Stay safe, healthy and smiling!
This didn't prove anything. She literally repeated her sentences in Turkish half of the time and after like the third sentence the guy didn't understand a word. So she went on to use hand gestures. If you use hand gestures even a Arab will understand what a Spanish guy is trying to say.
@@globallanguage7804 Bro both of these countries are turkish. They used the same language in the past and ofc it changed but not that much. We have kazakh people in turkey and they have no problem expressing themself. You cant understand it if you are not turkish or kazakh.
@@globallanguage7804 "If you use hand gestures even a Arab will understand what a Spanish guy is trying to say." good luck testing that lol
@@globallanguage7804 I'm Turkish, I saw your comment and listened the rest of the video without looking at the screen. Therefore not seeing any kind of hand gesture. Simply, nothing changed. I can still understand her. Plus, even at the times where I couldn't understand her ( Wich honestly didnt happen much, I understood perfectly most of the time ), I could sense that a Turkic language was being spoken. Think of It like hearing someone speaking English but there is a window between you and that person. You can be sure they are speaking English but can't exactly understand. This is normal too. Since Kazakh and Turkish are both Turkic languages.
@@globallanguage7804 puhahaha ma' mate then just go and find an arab, speak spanish and record your loserselves still no hope for an arab nor you
When I went to Kazakhstan from Istanbul I said this is my home and they look a lot like Turks We are proud of Central Asian and Anatolian Turks
You are from there
Basically turks of today are original central Asian ppl..
@@amberlight5830 where you from
@@mustsphamatto3601 Pakistan. But I read their history.
@@amberlight5830 nice to meet you
I really like to see how Turkic people understand each other. Spread love all of my brothers and sisters
I think you didn't get the point. She used simple phrases, and many of them had Persian, Arabic words, that were adapted by the Ottomans. The point is, the common words that probably both understand are not turkish.
@@nameistverborgen If Turkish isn't your main language, please don't waste my time.
@@orewaminato I understand Turkih
@nameistverborgen Basically you don't know anything about the language family, history of ancient Turkic people, mongol language, runic alphabets and so on. We also have Russian, English, French, Greek words in Turkish not just Arabic and Persian. You have to know more about Turkic people in the world, not only in Republic of Turkey.
@@orewaminato i know everThing, Ben hereseye gayit iyi biliyorum kanka
Это так приятно что нас связывает наш язык🥰😍
Қандай күшті,қазақ түрік бауырлар🥹🫶🏻
As an American and native English speaker, there are some languages I’m almost never exposed to, and these are two of them. I absolutely love listening to these exchanges and listening to the subtle differences and similarities when I otherwise wouldn’t even know what’s being said. Something about that feels so intriguing!
Dr. Oz speaks Turkish fluently
@@bilhassatr Who is that?
@@PaperParade .. hi, he made a joke take it easy.
here you can read who Dr Oz is...en.wikipedia.org/wiki/Mehmet_Oz
@@PaperParade when did you leave the cave?
@@metehangokturk9696 yok aq şaka yapmadım adam Türkçe biliyor
I am quiet surprised they couldn’t understand few sentences which was pretty easy to understand for me. Maybe because i’m very interested in other Turkic countries and i’ve been studying about them for a long time now.
Anyway I looooove other Turkic countries and thank you for your support Kazakhstan during quacktimes🇰🇿🇹🇷
It's a lot easier to understand when you're watching a video at home instead of being slightly nervous trying to listen and understand a person while there is a million people walking around you making noise. We get overloaded with info very quickly and then even things we'd normally easily understand get lost in the fog.
Fascinating! If you return to central Asia, perhaps you can show us similar comparisons with Kyrgyz, Uzbek, and Turkmeni.
yeah good idea
Bro Kyrgyz ad kazakh can understand each other . Also Turkmen , Azerbaijan and Turkish can understand each other . Cause oghuz group en.wikipedia.org/wiki/Oghuz_languages
➡🐷🐖⬅ hihhhhiihehəh
Please leave Kurdistan and all Turks go back to Central Asia!! Dream of every Kurd :)
@@mikeriley3556 we will come to europe ! :))) Central asia already our :))
Azerbeycan türküyüm,ıspatlanan kadarıyla en yakın türk dilleri Türkiye türkçesi ve Azerbeycan türkçesi.Ne zaman azerbeycanca hikaye atsam,konuşsam Türkiye türkleri anlar ve hatta Aze.türkçesinde yazmaya çalışır gayette yaparlar.❤
Azerice yazmayı beceremiyorlar bence. Sadece ə ve x harfini rastgele yerlerde yazıp duruyorlar
İki azeri kendi aralarında konuşurlarken çok bir şey anlayabileceğimizi sanmıyorum açıkçası 😅 .
azerbaycandan gelip seni
Okudugum üniversitede bircok azerbaycanli arkadas var çoğunu anlasamda bazilarinin konuşması daha agır, yani daha az anlaşılır benim için. İki azerbaycanlı arasındaki anlaşılırlık farkı nerden geliyor, azerbaycanlılar cevaplarsa sevinirim
İkimizinde dili Oğuz olduğu için biraz maruz kalıp dinlediğimiz zaman kolayca anlaşabiliyoruz.
This is the beautiful thing all Turkic languages have, no matter how far we are apart we all understand each other in a certain amount. But with Turkish I can at least passively understand 15 Turkic languages (most of them from the Oghuz branch of the Turkic languages). Understanding Turkic languages in the far east like Yakut or Altaic or Tuvan demands more attention and a lot of knowledge of the old Turkish vocabulary. Good thing that we brought more archaic words back into our language.
Are you a native Turkish speaker or you just learned it as foreign language?
No
@@AA-wu2fk??
En yakın Türk Dilleri ve karşılıklı anlaşabilirlik oranları şöyledir:
Başkurtça-Tatarca= %94,9
Kazakça-Kırgızca= %92,0
Özbekçe-Uygurca= %86,3
Türkiye Türkçesi-Azerbaycan Dili= %86,0
Tatarca-Kırgızca=%83,9
Uygurca-Kırgızca=%83,8
Özbekçe-Kırgızca=%82,9
Özbekçe-Kazakça=%82,8
Başkurtça-Kırgızca=%82,0
Uygurca-Kazakça=%81,9
Başkurtça-Kazakça=79,9
Azerbaycan Dili-Türkmence=%78,2
Türkiye Türkçesi-Türkmence=%73,0
Türkiye Türkçesi'nin, diğer Türk Dilleri ile ise karşılıklı anlaşabilirliği; %63-%65, Azerbaycan Türkçesi'nin ise %67-69 bandında seyretmektedir.
Türkistan bölgesindeki diller arasında, şukürler olsun ki, karşılıklı anlaşabilirlik oranı çok yüksektir ve dil birliği mevcuttur. Bizim yapmamız gereken ise, kelime türetmeyi (uydurmayı) bırakıp onlara yaklaşmaktır. Onlara yaklaşmak, öze dönüş ve unuttuğumuz mirasımızı geri kazanmaktır.
Türkiye Türkçesi, Yakutça ve Çuvaşça gibi dilleri saymazsak, Ortak Türkçe'den en uzak Dil konumundadır. Bunda Dil Devriminin payı çok büyüktür.
I am pretty sure you can't understand Uzbek or Kazakh either. She used simple words. If you really think you can start a conversation, please move to Uzbekistan or Kazakhstan and try to survive without using any language other than Turkish
I am Turkish and because of Kazakh singer Dimash I got to know more about Kazakstan. And I realized that many words are similar. Like the song "unutulmaz kun". (Gün). Also I saw a tv program in Kazakh and the presenter said "bütün kızlar şangırat" when Dimash came to the stage. All the girls scream. şangırat is a very cute word for screaming I think. 😂 And there are many many more similar words.
Şangırtı kelimesi ya da şangır şungur ikilemesi ile birbirine benziyor. Bizde daha çok maddelerin çıkardığı ses için kullanılıyor. Fakat anlaşılabilir.
How interesting, Balnur! I didn't know the two languages were so similar, and you are great at interviewing people. I learned something new today, thanks!
I'm really enjoying it.... This is awesome.... Thanks for making this kind of segment with strangers... It's wonderful
It's mainly about articulation differences and semantic shifts. Once you get hold of these, you can easily communicate with Turkic people by using the Turkish language. Some extra vocabulary studies is also necessary for deeper conversations.
This is very interesting. I am fascinated with your country and people. You have a new subscriber from Australia.
This is excellent! Beautiful way to show the similarities of the languages. Within Kazakh, I hear Turkish predominantly but also Farsi.
Very cool :) also, awesome that you speak Turkish too
Ok this was an awesome vid! I'm British born but with Pakistani roots so i have a sound knowledge of urdu. I'm learning Turkce at the moment but my understanding is very and I have no understanding of Kazakh but am intrigued to learn. However with my combined understanding, I could pick out some of the words and appreciate the angle used by Balnur to simplify it for the other person. Thanks for the insight! 😊
Greetings from İstanbul, I also love Kazakh culture and it's a video that has a really good vibe. Have a nice trip Balnur :)
How lovely they could understand so much, sister languages indeed! Thanks for the delightful video!
This is so cool! Thanks for sharing.
I don't understand both language, but they sound beautiful. I love how we all worldwide people have different and unique languages.❤️
İkisi de aynı dil zaten.
Great Video Balnur, as Turkic nations start to collaborate more seriously moving forward bridging the gaps in language is an important thing.
Videoyu cok begendim. Isvecten selamlar❣
I always love that moment when speakers of two far apart dialects understand each other and then... this never misses... smile with surprise :) (I've been there too)
Türkiye’de çektiğiniz bu röportaj videosu benim için çok faydalı oldu. İngilizcem iyi değil ve böyle videolar çok işime yarıyor ayrıca bu aralar Kazakça öğrenmeye başladım ve bu video bu sebeple de çok işime yaradı. Daha çok Türkiye’de Kazakça konuşma röportajı çekmeniz çok güzel olurdu (:
Bir Azərbaycanlı olaraq dediklərinin %95 ni rahat anlayıram. 🇦🇿💜🇰🇿
Sizin dil tam bir köprü niteliğinde. Sizi iyi kötü anlıyoruz da kazakçada biraz zaman alıyor. Aslında kulak aşinalığı olsa hani bir iki haftada adapte oluruz sadece zaman gerek
Sorgudamus Kardeşim ben tarih araştırmacısıyım Türk tarihimize ait avrupadaki ulusal kútüphanelerdeki orijinal kaynakları latinceden fransızcadan bulup Türkçeye çevirip anlatmak ATATÜRKE VE TÜRK DÜNYAMIZA BORCUMDUR ilginize teşekkür eder saygılarımı sunarım
ben de türkiye türkü olarak hepsini anladım nerdeyse
Really enjoyed this! Reminds me of the EcoLinguist channel which I love
Çok güzel video olmuş. Turan topraklarından hoş geldiniz.
Turkish and Kazak language are almost similiar, so that you can understand each other.
ben de türkiye türkü olarak hepsini anladım nerdeyse
Nice video.
Güzel video olmuş Balnur.
yararlı ve izlemesi zevkli bir içerik olmuş, teşekkürler.
En yakın Türk Dilleri ve karşılıklı anlaşabilirlik oranları şöyledir:
Başkurtça-Tatarca= %94,9
Kazakça-Kırgızca= %92,0
Özbekçe-Uygurca= %86,3
Türkiye Türkçesi-Azerbaycan Dili= %86,0
Tatarca-Kırgızca=%83,9
Uygurca-Kırgızca=%83,8
Özbekçe-Kırgızca=%82,9
Özbekçe-Kazakça=%82,8
Başkurtça-Kırgızca=%82,0
Uygurca-Kazakça=%81,9
Başkurtça-Kazakça=79,9
Azerbaycan Dili-Türkmence=%78,2
Türkiye Türkçesi-Türkmence=%73,0
Türkiye Türkçesi'nin, diğer Türk Dilleri ile ise karşılıklı anlaşabilirliği; %63-%65, Azerbaycan Türkçesi'nin ise %67-69 bandında seyretmektedir.
Türkistan bölgesindeki diller arasında, şukürler olsun ki, karşılıklı anlaşabilirlik oranı çok yüksektir ve dil birliği mevcuttur. Bizim yapmamız gereken ise, kelime türetmeyi (uydurmayı) bırakıp onlara yaklaşmaktır. Onlara yaklaşmak, öze dönüş ve unuttuğumuz mirasımızı geri kazanmaktır.
Türkiye Türkçesi; Yakutça ile Çuvaşça gibi dilleri saymazsak Ortak Türkçe'den en uzak Dil konumundadır. Bunda Dil Devriminin payı çok büyüktür.
Şuurlu Türkçüleri gördükçe mutlu oluyorum. Alkışlar.
Çok güzel bir bilgilendirme. Türkçülük maskesiyle Türk milletini böldüler. Dil Devrimi, Türkçeyi Türkistan'dan koparmıştır.
I am from Azerbaijan and I understand both Central Asian Turkic dialect and Turkish at the same time.
This is so extremely interesting!!
Hataylıyım. “Türkiye’nin hangi şehri çok güzel sizin için?” diye sorunca, genç kardeşimizin Hatay’ı da sayması içimi sızlattı, içim cız etti. Olacak inşaAllah, olacak.
1:57 siz Almancı mısınız dediği yerde kahkaha attim
o çocuk tam bi mala benziyordu zaten
Love Turkic languages and Turkic peoples❤️
Awesome video. It clearly shows how a more ancient version of the Turkic people's language overlaps with the latest version.
@@kaganturktur They are not dialects, they are languages...
You said :
"...being way easier for us to understand than modern cuman-Kypchak languages such as Kyrgyz and Kazakh. Because they all changed drastically over time."
which contradicts your whole point while strongly proving mine.
@@kaganturktur Sorry but I have to ask; are you a parrot?
Bayıldım ya çok güzel olmuş 😊
Ma shaa Allah juda gözal
Assalom alekum Özbekistandan barcha turkiylarga
i wrote All in Turkish alphabet (as how they sound)
Yenilen pehlivan güreşe doymaz. (Turkish)
Jenilgen balvan küreske toymaydı (Kazakh)
Yenilgen palvan küreşden toymadı (Uzbek)
-
Uzun altın saçlı kız demir kılıç aldı. (Turkish)
Uzun altın şaştı kız temir kılış aldı (Kazakh)
Uzun altın saçli kız temir kılıç aldı (Uzbek)
-
Yeşil dağa çıktık.(Turkish)
Jeşil tavğa şıktık (Kazakh)
Yeşil tagka çiktik (Uzbek)
I love seeing Turks understand each other. That's what we're supposed to do. Being united as all Turks
We slavs had almost one unified country it was hell on earth especially for the minorities i definetly cant recommend you pan movements
ben de türkiye türkü olarak hepsini anladım nerdeyse
loved this video
I’m from romania and all I know is Cok Guzel ❤😂
Gagauz people from Moldova speaks Turkish aswell
The Main rule is , if u pronunce ''Y'' in Kazakh like as ''J'' and ''B pronuncing like as ''M'' so u can understand more than your imagine in both language :) exl: Yagmur- Jagmur , Yüz-Jüz , Bin-Min..etc..
eq of yağmur is janbır in kazakh as i call
Sound changes for "rain": Yağmur < yamğur < yambır < jañbır
J like in what word ?
Kültür ve ticaret bağlarımızı geliştirmeliyiz
çok eğlenceli bir videoydu! :)
Five months and I find that Kazakh remains relatively close to home and Turkey persists as a genuinely attractive host....I'm drawn to the idea of prospective future growth with Balnur....How do we begin those devilish and trustworthy love letters 💗
i don't underdtand both but i like to watch how Balnur interracts 💚
очень интересно - хотелось бы увидеть такое в Баку!
This was awesome🎉
Honestly english spoken in Liverpool and New york differ more than Kazakh and turkish.
So interesting to see languages are so close
Turkic languages but different dialects.
Subscribed immediately ❤️❤️❤️
Loved this video
Go to middle of Turkey they can understand you better then who live in istanbul.Konya,Karaman,Aksaray those cities people will understand you better.
Why?
@@Buyanjagal.B because they use old words more in anatolia
Ankara and Rize too?
@@kiwuuspurr1927Ankara, Amasya, Çorum, Tokat, Konya, Karaman, Nevşehir, Kırşehir
@@huseyinnaml4350 ooooooooo ok ok
Okullarda haftada iki saat Türk dilleri diye ders koysalar bir nesil sonra herkes birbirini anlar, ortak dil İngilizceden Lingua Franca bir Türkçe’ye döner.
Bizi yöneten türk düşmanları olduğu sürece zor malesef
Balnur ❤❤ çok teşekkür ederim. İnşallah bir gün kazakça öğrenirim
Çok güzel bir video ve içerik çok beğendimm ❤❤ such a nice video and content really like it 😃😃💖💖
A friend of mine spend just a month in Kazakhstan and without any lesson and any help have been able to speak Kazakh fluently. In basics they are same languages. Especially reading makes it much easier to understand.
Shocking how much is similar i had no idea!!!
genius content!! seems fun too
Harikasınız Bu vloglara devam
watching Latin vonacular Turks speak to older Turkic langauages is amazing. Storytelling in Turkic media needs normalize that type of communicaton in some near future.
ben de türkiye türkü olarak hepsini anladım nerdeyse
As a Turk who have worked a lot with my Uzbek and Kazakh brothers I can understand everything.
Kaç ayda yada haftada adapte oldun dillerine?
Ah mutlu mutlu izliyordum. Hatay dediler içim gitti. Anladım ki depremden önce çekilmiş bu video. Ama video için teşekkürler. Umarım bir gün Kazakça öğrenebilirim ben de.
Devamı gelsin çok güzeldi 💗
Türkçe konuşabilmen çok hoş, Ata toprağı Kazakistan'a sevgilerimle, gönlünden öpüyorum sevgili kardeşim :)
I thought the Turkish language was only one of it's kind language. How ignorant of me. Later I discovered that Turkish has so many "brothers and sisters". Which means if you learned Turkish you can learn about 35 Turkic languages with relative ease.
yessir
That's a nice video. It clearly shows it's not possible to communicate unless we understand some differences of the languages. For example words starting with Y in Turkish often start with J (or C of Turkish) in Kazakh language. With only 1-2 hours of introduction in a class, the communication can be improved to a great extent. Maybe policy makers should think about this for the education.
Çok güzel bir içerik olmuş. Hep merak etmişimdir kazak Türkçesi ile Türkiye Türkçesi arasındaki farkı ve benzerlikleri.
Oh my God, i love my brothers and sisters so much! We are all the same but borders have tried to separate us. I like all our Turkic dialects and find it very cute and funny. I wish i would have no borders so we could be one again, not only with our hearts but political too ❤️❤️❤️ Much love to our brothers and sisters, where ever you may live ❤️❤️❤️
Thanks!
Cool video :)
its normal to have exact same words, but if you compare you would see its very identical but a change of letter etc. fun to compare thanks for content.
no matter how healthy communication may seem, if a common language and a common life unity is established, I think we can get along very easily. Greetings to my brothers in Kazakhstan, Unity is Strength!
They are very similar on the whole, except for the highly divergent Chuvash language of the Volga region of Russia . I would say they differ less on the whole than say, the Germanic languages . They certainly aren’t all mutually intelligible, but it’s still quite easy for speakers of the different Turkic languages to learn one of those which are not immediately intelligible .
For example, there’s probably less difference between the Kazakh language and the Turkish of Turkey than between German and Danish despite the fact that German and Danish are geographically right next to each other and Turkish and Uighur are geographically very distant .
Very cool!
Incredible!🫶🙏
I Listen carefully I understand every single sentence and words are similar but pronounce little bit differently. If you go to rural parts of Turkey they might understand you more easy. otherwise both languages are not different it a same langauge to me. If I spent 3weeks or a month in Kazakhstan I will retain everything.
The same thing about my language - tatar (I’m from Kazan). Turkish people said we speaks like their grandparents in deep deep willages))
don't say ''Turkish people'' you are a Turks aswell. Tatars are Turks. My grandma is tatar from Crimea
Most Tatar from crimea or Russia Kazan are mix mostly European. Ancestry dna or 23 and me shows people from Kazan or Crimea are European since they are in Europe.
@@juanochoa2378 doesnt change the fact that they are turks still and speaking the same language and same culture and same food
That was an enjoyable experience to understand vidyoda her konuşulduğu dili (ama Kazakça sadece biraz). Bile немножечко свой родной! :3
Balnur! Ismin cok guzel ❤❤❤❤👏👏🍀🍀
as a Mongolian I also understood some of the words you guys speaking...20% perhaps.
no way
are you kidding?
I am Azerbaycani, I live in Iran and can understand Turkish and Kazakh. Really enjoyed it. Thanks.
Hahah you understand 💩 but not Kazakh don’t lie
What do you understand you lying koskhol
Oghuz languages are all more than 65% mutually intelligible among each other but mutual intelligibility of Oghuz and Kipchak languages are around 25%.
@@asalaarmenia9707I wouldnt expect an armenian to know if someones telling the truth or not 😂😂
@@kanalmimi what
Hi Balnur. I'm Ary from Indonesia. But I like watching your content. It's cool 😎 good job ,👍😍Interesting.
as a Hungarian I understood
only Alma 😂
and other words like bator = batil beka = baqa
Szakállom van (it sounds so that in Turkish alphabet ; Sakalım van. ) its Turkish is Sakalım var.
van szakállad (it sounds so that in Turkish alphabet ; van Sakalıd ) its Turkish is Sakalın var)
Van szakálla (it sounds so that in Turkish alphabet ; van Sakalı ) its Turkish is Sakalı var)
Hungarians and other Turkic People are only very far distant related.
Thats why Hungarian and Finnish arent considered European Languages but also not Turkic languages.
Basically the Same Relation starts at over 1600-1700 years ago.
@@PimsleurTurkishLessons and in Udmurt language it is Vanj
van = vanj
they are our Uralic relatives still living in the Urals , just like us Hungarians they are Turkified -Uralic people.
even my name Zalan .. it is Turkic origin
it is an official name here in Hungary (like Attila) but not "magyar" but Turkic.
I think it came from Avar language or Bulgar language (or Cuman kipchak) .. our scholars are not sure but definitely Turkic
the old version was Salan
later S replaced with Z = Zalan ✌
@@masterc2091 yep 👌
czcams.com/video/1z0kut8TBhk/video.html
I love turkish more it sounds more beautiful
You remind me so much of my Spanish tutor, I love you lol
Soo cool to see
It was funny to me too , that I simply understand " chai" and I am italian ... Thinking at all the similarities when we meet latin languages speaking people 😊
Actually chai and tea are Chinese words it's because China is a big country and has a lot dialects some languages take the tea word and some of them take chai and it's because of colonialism and the region of the merchant who sells the tea.
come from arabic shay meaning tea
@@cuzimmoody6470 no it's Chinese not Arabic. And why are you so insist about misinformation even though i wrote it down the true thing.
Çay is everywhere even tee comes from same word. It is like Kahve.
@@bizmyurt8582 aynısını yazdım zaten kahve arapça ama çay çince çünkü çay Çin'den kahve Etiyopyadan geliyor
How many languages do you speak?😂 English, Kazakh, Turkish, Russian… any other? You’re great