German & American Slang w/

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024

Komentáře • 1,4K

  • @Poth94
    @Poth94 Před 4 lety +227

    Funny to imagine Montana walking around, cursing and using slang, not knowing how offensive she's being xD

    • @vamirion8735
      @vamirion8735 Před 4 lety +16

      as i was New to english that actually happened to me a lot and as I found out I was cursing around the whole day I was so ashamed

    • @MontanaShowalter
      @MontanaShowalter Před 4 lety +17

      That's why I always tried avoiding it!! I used one slang word and my host sister said woahh Montana hahah!

    • @vamirion8735
      @vamirion8735 Před 4 lety +11

      @@MontanaShowalter i said "fucking" in like every sentence 😂
      like: it's a fucking nice day or the food was fucking delicious

    • @aksiiska9470
      @aksiiska9470 Před 4 lety

      i have learned at school that "bloody" is offensive

    • @vamirion8735
      @vamirion8735 Před 4 lety

      @Weaky Leek well it was One of my First English words but dident knew what it ment. the first time I had English lessons was in 3. or 4. grade

  • @_zoey.17
    @_zoey.17 Před 4 lety +429

    It's so amazing to see two of my favorite CZcamsrs do a collaboration

    • @DoktorIcksTV
      @DoktorIcksTV Před 4 lety +3

      Same :)

    • @ralphwien2350
      @ralphwien2350 Před 4 lety +2

      yes, liked it, before it started :)

    • @MontanaShowalter
      @MontanaShowalter Před 4 lety +5

      Aw thank you so much!

    • @schattensand6129
      @schattensand6129 Před 4 lety +3

      Both are so joyful, blessed people. Even alone that comes rarely along, two of them is almost too much. No wonder, that the two came together. They do the same thing, with the same success, using same personal means, same attractivity, similar never ending smile on their faces. There are some rare people, who seem to be all around on the winning side of life, that I ask myself: "Where are the corpses in their cellar hidden? Wo haben die ihre Leichen im Keller versteckt?" Feli once said that she only vlogs if her mood is up, what is not always the case.

    • @pixelbogpixxelbog2090
      @pixelbogpixxelbog2090 Před 4 lety +2

      Isso😊

  • @caralmk
    @caralmk Před 4 lety +387

    Also ich komm aus Niedersachsen und ich benutze "passt schon" ständig und hätte das nie mit Bayern assoziiert 😅

    • @goldminer754
      @goldminer754 Před 4 lety +10

      Same

    • @Pershon666
      @Pershon666 Před 4 lety +19

      Passt schon wird in ganz Deutschland benutzt. In RLP und BaWü ist "passt schon" als Lob zu verstehen, wenn man etwas richtig gemacht hat.

    • @RÅNÇIÐ
      @RÅNÇIРPřed 4 lety +15

      Im Volksmund: "Baast scho." xD

    • @Huepe12
      @Huepe12 Před 4 lety +9

      Wir reden ja auch von "basst scho" und nicht von "passt schon"

    • @FelifromGermany
      @FelifromGermany  Před 4 lety +51

      Ja auf jeden Fall gibt's das in ganz Deutschland! Wollte nur sagen dass ich glaube, dass das eher nen bairischen Ursprung hat. Es wird auch im Bairischen nochmal viel mehr benutzt.

  • @krstnphil
    @krstnphil Před 4 lety +380

    "Läuft bei dir!" wird auch oft ironisch verwendet. Sozusagen:
    A: Erst hatte mein Fahrrad nen Platten und dann hab ich auch noch den Bus verpasst.
    B: Läuft bei dir! 😂

    • @Pershon666
      @Pershon666 Před 4 lety +37

      Läuft. Rückwärts und Bergab aber es läuft. :D

    • @vHindenburg
      @vHindenburg Před 4 lety +3

      Ich kenns auch nur negativ....Läuft bei dem , im Sinne von , wieviel Luft hat der sich denn in den Schädel gepumpt.

    • @sockeeee
      @sockeeee Před 4 lety +6

      Ja, ohne Fahrrad und Bus ist der Tag (und wahrscheinlich auch der Freund) wirklich gelaufen 😂

    • @krstnphil
      @krstnphil Před 4 lety

      @@sockeeee Außer er hat doch noch nen Auto 😜

    • @vHindenburg
      @vHindenburg Před 3 lety

      @Michael Nickname Hauptsache rückwärts und bergab aber läuft.

  • @JoeBonez
    @JoeBonez Před 4 lety +63

    When I was taught German (a lifetime ago), I was taught not to use “Ich bin kalt/warm/heiß” but instead to use “Mir ist...” Is that still a thing?

    • @honkytonk4465
      @honkytonk4465 Před 4 lety +42

      That's still the case.Ich bin kalt means i have a cold personality.Ich bin heiß has a sexual connotation(i'm horny or i am a hot person).

    • @merle9195
      @merle9195 Před 3 lety +2

      Yes!

    • @beageler
      @beageler Před 3 lety +6

      "Mir ist..." is in regards to what the person feels. "Ich bin..." is in regards what they are, both flesh and personality. The meaning in regards to the personality is way more common. It's kinda subtle when one can use "Ich bin..." but "Mir ist..." always fits if you'd say "I am hot/cold" in english

    • @TinaKGreene
      @TinaKGreene Před 2 lety +4

      yeah grammar is still a thing haha

  • @TheNotoriousDUDE
    @TheNotoriousDUDE Před 4 lety +73

    "Passt schon" is, to my knowledge, used in all of Germany ;)

    • @DoktorIcksTV
      @DoktorIcksTV Před 4 lety +6

      Jo, kann ich bestätigen. Kommt aber wohl eher aus dem Süden, ich würde den Ursprung sogar nach Österreich packen.

    • @individuum4494
      @individuum4494 Před 4 lety +3

      @@DoktorIcksTV
      Als Franke würde ich eher mal auf Franken tippen. Bei uns ist das aber eher ein Lob ;)

    • @dawhike
      @dawhike Před 3 lety +1

      And Neil Schon is a great guitarist!

  • @Lamborghinjo
    @Lamborghinjo Před 4 lety +53

    5:55 "I've got more that are a little more teen slang, so you probably won't know them"
    roasted 😆

    • @MontanaShowalter
      @MontanaShowalter Před 4 lety +22

      I definitely didn't mean it that way! 😂

    • @mccardrixx5289
      @mccardrixx5289 Před 4 lety +1

      @@MontanaShowalter 5.55 is Mats Valk's former WR single!

    • @beageler
      @beageler Před 3 lety

      I'd be very surprised if she'd be not in her twenties, so what's the problem?

    • @muffinman5741
      @muffinman5741 Před 2 lety

      What's wrong with not knowing teen slang?

  • @Myc_L
    @Myc_L Před 4 lety +345

    das Gegenteil von "Lauch" ist "Schrank"

    • @jhdix6731
      @jhdix6731 Před 4 lety +13

      "Schrank" or "Kante" (for someone more muscular or even brutish) was used in the 80s and 90s as well (I'm talking about Westfalia here).

    • @almightyneaulo
      @almightyneaulo Před 4 lety +1

      Nein

    • @krstnphil
      @krstnphil Před 4 lety +11

      Breiter als die Türscharniere 😂

    • @arroe8386
      @arroe8386 Před 4 lety +9

      In der Schweiz sagen wir eher "Kasten"

    • @ropeburn6684
      @ropeburn6684 Před 4 lety +1

      @@arroe8386 Hier bei uns ist ein "Kasten" eher ein dicker Hintern, besonders bei Männern.

  • @Melod1am.
    @Melod1am. Před 4 lety +75

    I only know Spezi as the drink as well. Guess I learned something.

    • @nicognito4131
      @nicognito4131 Před 4 lety +1

      aleynaReen in Berlin we have a dish called Spezi

    • @lilg2300
      @lilg2300 Před 4 lety +3

      As a German I didn‘t know that Spezi means friend. I guess i‘m too old ;-)

    • @WiZz4Rdger
      @WiZz4Rdger Před 4 lety +6

      Ich kenne den Begriff vor allem als Abkürzung von Spezialist: "Der ist mein Spezi für Elektrik" oder in der Art. Also ähnlich dem schwäbsichen "Käpsele".

    • @pitchblack8858
      @pitchblack8858 Před 4 lety +1

      Der Begriff 'Spezi' wird unterschiedlich verwendet, mal als Freund oder auch als 'Spezialist' für etwas oder auch leicht negativ 'Was ist den das für ein Spezi?'

    • @nicognito4131
      @nicognito4131 Před 4 lety

      Lion Potter ist quasi ein Dönerteller mit Pommes und viel Soße oben drauf. Die besten gibt es am Kotti (Kottbusser Tor), falls du mal in Berlin bist. :)

  • @lone-wolf-1
    @lone-wolf-1 Před 3 lety +10

    Similar to „pennen“ you can use „verpennen“- that means oversleep, but can be used for forgetting (an appointment, for ex.), or acting/reacting to late to a situation.

  • @eyesclosed89
    @eyesclosed89 Před 4 lety +112

    Hat schon jemand gezählt, wie oft Felicia ihre Haare "aus dem Gesicht" streicht, obwohl die sich keinen Milimeter zu bewegen scheinen?
    Waaah :D

    • @hardware_geek8136
      @hardware_geek8136 Před 4 lety +7

      Safe ein tick haha und true

    • @silkwesir1444
      @silkwesir1444 Před 4 lety +5

      passt vielleicht zu dem Begriff "thirst trap".... *duck*

    • @KnightOfTheCross99
      @KnightOfTheCross99 Před 4 lety +6

      @@hardware_geek8136 das kann gut sein. Ich hatte mal so ne Justin Bieber Frisur als das noch modern war (bin nicht stolz drauf 😂). Und irgendwann hab ich mir die Haare wieder kurz schneiden lassen aber es hatte etwas gedauert bis ich aufgehört habe mein Kopf nach rechts zu schwingen

    • @hardware_geek8136
      @hardware_geek8136 Před 4 lety +4

      @@KnightOfTheCross99 wenn ich ehrlich bin hatte ich *genau* das gleiche haha

    • @FelifromGermany
      @FelifromGermany  Před 4 lety +20

      @ninja-eyes Haha, die sind mir immer ins Gesicht gefallen weil ich nach unten geschaut hab. Euch ist bestimmt aufgefallen dass ich das in meinen anderen Videos nicht mache, also ziemlich offensichtlich kein "Tick" von mir ;)

  • @pyrointeam
    @pyrointeam Před 4 lety +19

    📣About "Passt schon." or simply "Passt.":
    The term is used all over Germany, not only Bavaria. "Passen" means 'fitting' like "Everything fits or will fit." . If used on the question "Wie geht's?" (How are you?), it's a chill way to say "it's okay", doesn't mean great but means you are chilled and won't complain, like 'not bad'. If used on the waitress it means "It's fits the amount i want to pay, keep the change as tip."
    Waitress: That's 45€.
    Cutomer: (Gives 50€ bill) Passt. (fits.) / Passt so. (fits like this.)
    Waitress: ^^
    OR
    Waitress: That's 45€.
    Cutomer: (Gives 50€ bill)
    Waitress: Here is your change.
    Customer: Passt schon. (It's ok, it "fits", keep the change)
    Waitress: ^^

  • @bluchu22
    @bluchu22 Před 4 lety +75

    The one time that you can say that Montana is in Virginia and be correct.

    • @KattMurr
      @KattMurr Před 3 lety

      That's pretty funny...lmfao!

  • @steveeliscu1254
    @steveeliscu1254 Před 4 lety +49

    Riding shotgun: Next to the driver...as in the old west stage coaches. The guy next to the stagecoach driver had the shotgun ready to use against any attackers.

    • @Kameliius
      @Kameliius Před 4 lety

      You wanna ride shotgun, partner?

    • @davgg9621
      @davgg9621 Před 4 lety +1

      Boah, better get that Shotgun ready

    • @creativical
      @creativical Před 4 lety +1

      Wow. didn't know that! New thing learned today. Now i can use the term and have historical knowledge about its origins.

    • @rebeccasimantov5476
      @rebeccasimantov5476 Před 3 lety +2

      We use this term in Australia as well...

    • @silvercrystal3
      @silvercrystal3 Před 3 lety

      I thought the term came from some nasty customer who threatens the taxi driver to get him to the airport for free

  • @berlindude75
    @berlindude75 Před 4 lety +13

    "low-key" = "unterschwellig", "unaufdringlich", "unauffällig", "maßvoll", etc.
    And the actual meaning of the German word "Lauch" (a.k.a. "Porree") is "leek", a vegetable itself and a family of vegetables (onions, garlic, chives, ...).

    • @jc3drums916
      @jc3drums916 Před 4 lety

      In English, it's more common to use the scientific term "Allium" ("garlic" in Latin) to refer to the family (actually genus) of vegetables.

  • @nightmare7219
    @nightmare7219 Před 4 lety +5

    Congrats on 100k Feli!! I've been here since the start of quarantine and i'm so glad to see you get here! Next, 1 million subs!

  • @ChrisS-iz5bu
    @ChrisS-iz5bu Před 4 lety +165

    Pennen kann auch "nicht aufpassen" bedeuten.

    • @Lev-vk5st
      @Lev-vk5st Před 4 lety +20

      und Penner bedeutet Obdachloser (homeless people)

    • @Henning_Rech
      @Henning_Rech Před 4 lety +1

      "Pennen" seems to stem from "Rotwelsch" and may have its roots in Yiddish (which is a Germanic language) and finally Hebrew.
      publications.ub.uni-mainz.de/theses/volltexte/2008/1589/pdf/1589.pdf S. 38

    • @HalfEye79
      @HalfEye79 Před 4 lety +5

      Und die Penne ist eine Schule. Genauer gesagt, ein Internat.

    • @silkwesir1444
      @silkwesir1444 Před 4 lety +1

      @@Lev-vk5st Which originally came from "Bahnhofspenner" (people who are sleeping at the train station) and over time got shortened to just "Penner"

    • @lilly_chills
      @lilly_chills Před 4 lety +1

      @@HalfEye79 Nee, Penne ist für weiterführende Schule. Bei uns wurde das Gymnasium Penne genannt.

  • @n_other_1604
    @n_other_1604 Před 4 lety +8

    Passt schon is NOT just a bavarian expression, but at least in the east we leave most of the time the schon out. The same is for läuft bei dir, it seems it eveolved from just läuft which is used for decades now in the same meaning.

    • @FelifromGermany
      @FelifromGermany  Před 4 lety +1

      I didn't say it's only Bavarian. I said I think it has Bavarian origins.

    • @n_other_1604
      @n_other_1604 Před 4 lety +1

      @@FelifromGermany Sorry, ...but I don't even think that is the case. ... Maybe both (passt & schon) combined and depending on the usage (still not too convinced). But I agree that it is probaly more used in Bavaria and in other areas it is just passt or other phrases/words.

  • @kappaklausderechte331
    @kappaklausderechte331 Před 3 lety +6

    4:30 Cuffing season= Brunftzeit 😂

  • @choedzin
    @choedzin Před 4 lety +39

    When I first got to Germany, I was working in a factory, where I got along quite well with the shop foreman. One day, I lit up a Rothändle (a German brand of cigarette) and he came by, asked me what I was smoking. I told him and he answered "Ach du Scheiße Mensch!" So I translated literally in my head and came up with "O you shit person". I couldn't believe quite believe it, since we got along so well, so I figured this just had to be some kind of slang expression I wasn't yet familiar with, which it was :-)

    • @DoktorIcksTV
      @DoktorIcksTV Před 4 lety +16

      I would translate it as "Oh shit, man!" Just to make it clear that he didn't offend you but that he was shocked.

    • @vamirion8735
      @vamirion8735 Před 4 lety

      funny story 😂

    • @user-sm3xq5ob5d
      @user-sm3xq5ob5d Před 4 lety +5

      The dangers of grammar: He left out the comma. To know this you can distinguish between: "You know your shit" and "you know, you're shit".

    • @rolandschmitt3692
      @rolandschmitt3692 Před 4 lety +2

      The E makes the difference haha
      "Du scheissmensch" would be "shit person"

    • @beageler
      @beageler Před 3 lety +1

      That's "Holy shit, dude!"

  • @Asgar1205
    @Asgar1205 Před 4 lety +33

    Sunday is saved!
    also, Feli has been in the US so long she doesn't know that "läuft/läuft bei dir" was replaced by "stabil" recently :D

    • @huawafabe
      @huawafabe Před 4 lety +7

      I'm in Germany and I didn't notice this replacement :D

    • @DoktorIcksTV
      @DoktorIcksTV Před 4 lety +3

      @@huawafabe Ich nutze beides, bin aber auch ein Boomer ;)

    • @the0ne809
      @the0ne809 Před 4 lety

      Why was it replaced? Does it mean exactly the same now?

    • @Nutzername92a
      @Nutzername92a Před 4 lety +12

      "Stabil" ist doch schon sau alt und ist keinesfalls ein Ersatz für "läuft bei dir"...

    • @leDespicable
      @leDespicable Před 4 lety +1

      That's not the same though? Stabil and Läuft bei dir don't have the exact same meaning.

  • @dermarioyeah
    @dermarioyeah Před 4 lety +26

    We are also calling "Shotgun" in Austria for sitting on the seat next to the driver 😊

    • @nichmeinProblem
      @nichmeinProblem Před 3 lety +1

      Seit Jahren bei uns auch. Wenn man shotgun sagt hat mann den Beifahrer safe😎

    • @silvercrystal3
      @silvercrystal3 Před 3 lety

      The only term I know about was "under the gun" from Poker if you are the first player opening a new round directly sitting behind the Big Blind; it's the most "stressful" position as you have to make a decision without knowing anything about your opponents at all in that turn.

    • @bimscutney1242
      @bimscutney1242 Před 3 lety

      What do you call riding in the back seat? We call it “riding b*tch”

    • @scottfrench4139
      @scottfrench4139 Před 3 lety

      We had "shotgun" for the other seat in front, of course, and "shogun assassin" got the first choice in the backseat.

    • @jacksons8446
      @jacksons8446 Před 2 lety

      jap haben wir früher auch immer gemacht :)

  • @silkwesir1444
    @silkwesir1444 Před 4 lety +49

    Ha, you can translate "shook" literally: Ich bin erschüttert.

    • @3.k
      @3.k Před 4 lety +2

      @Silkwesir oder einfach “Erschütternd!“ xD

  • @Katze0
    @Katze0 Před 14 dny +1

    Danke für die Untertitel!

  • @GermanDaniel
    @GermanDaniel Před 4 lety +3

    I've been waiting for this collab! It's about time! Great and funny stuff! Grüße aus der Heimat! 😊

  • @Dr_Guude
    @Dr_Guude Před 4 lety +1

    Wie cool! Ich schaue beide Kanäle und freu mich grade voll, dass ihr mal ein gemeinsames Video macht :D

  • @b1en3rt89
    @b1en3rt89 Před 4 lety +59

    The only translation for "jain" would be "Well yes, but actually no".
    Edit: *only translation I could think of

  • @wasgutFrau
    @wasgutFrau Před rokem +1

    Im learning so much, dankeschön❤

  • @Huepe12
    @Huepe12 Před 4 lety +50

    "Bast scho" is genau so wia "ja mei" a Universal wort des ma für ois Song ko in Bayern.. 😀😀

    • @christophsencar2289
      @christophsencar2289 Před 4 lety +1

      Und wenn ma einen net ausstehen kann is es a Grattler

    • @Huepe12
      @Huepe12 Před 4 lety +3

      Christoph Sencar ...oda a preiss...

    • @pndeathangel9560
      @pndeathangel9560 Před 4 lety +3

      Nochmal auf deutsch bitte😂

    • @christophsencar2289
      @christophsencar2289 Před 4 lety

      @@pndeathangel9560 ein Grattler ist zumindest bei mir im Allgäu eine Art Hinterwäldler oder rückständiger Mensch, oder ein Mensch der immer schlechte Laune hat. Den Preiss muss man hoffentlich übersetzen

    • @Huepe12
      @Huepe12 Před 4 lety +1

      Collin Krause ..dialect is a funny thing 😁😁

  • @flores22see28
    @flores22see28 Před 4 lety +2

    Ihr seid einfach beide echt cool 😍🤩👍🏻top Videos von euch beiden 💜

  • @SirShoddrick
    @SirShoddrick Před 4 lety +18

    In Law School I had Kontracts professor from Germany, a d the last day of class he came in the classroom and said a few phrases auf Deutsch, and laughed, shaking his head, then said “ no one here understands one word that I saiid ? “.
    I replied , “ ich verstehe nur bahnhof.”, one day in class, when he ask a question, and he replied “ ja vielliecht “ so he didn’t even realize I had replied to him in German, and not English, and then started laughing out loud, and shaking his head. By this time the kids, or students, were looking at each other thinking they are in the twilight zone, looking at each other like what theHell is going on. Then our professor froze for about 10 seconds, and stared at me, then pointed straight at me and in an aggressive tone, said “ yeah kinda !”. Hahahahahae

    • @bumblebee2001
      @bumblebee2001 Před 4 lety +1

      It's nur. Not nür

    • @SirShoddrick
      @SirShoddrick Před 4 lety

      kath rin danke

    • @prinegonbevaris1788
      @prinegonbevaris1788 Před 3 lety +1

      Plottwist: He wasn't confused with you talking to him in german, but with you having trouble with such a simple lecture of his.

    • @SirShoddrick
      @SirShoddrick Před 3 lety

      @@prinegonbevaris1788 yep

    • @adsfornothing3146
      @adsfornothing3146 Před 3 lety +1

      eventuell auch "Ich versteh nur Bahnhof und der Zug ist schon abgefahren"

  • @Hanmacx
    @Hanmacx Před 4 lety +1

    The cuteness has been doubled!

  • @scottman895
    @scottman895 Před 4 lety +4

    Wow, I must not be hip as I haven't heard most of those American slang terms before! I have heard a couple of them such as "low key". I'm 32 years old, but I feel old, lol! This was a fun one!

  • @clydeacor1911
    @clydeacor1911 Před 4 lety +1

    Congratulations on the 100K and the silver play button!!! Your channel has really exploded the past few months.

  • @galaxygamer0405
    @galaxygamer0405 Před 4 lety +134

    Bei "Läuft bei dir" hab ich mir nur gedacht: "Läuft bei dir, zwar rückwärts und bergab aber läuft"
    Wer kennt den Spruch

  • @Floryanvogler
    @Floryanvogler Před 4 lety +1

    Super coole Idee zusammen Videos zu machen - vielleicht macht ihr noch mehr von dieser Ruprik oder ihr kommt noch auf andere Kategorien - wäre sehr nice ;) Grüße gehen raus von Österreich nach Amerika

  • @benwaters6119
    @benwaters6119 Před 4 lety +6

    Now all we need is a collab with Dana from Wanted Adventure!

  • @derneuekanal4927
    @derneuekanal4927 Před 4 lety +1

    Really awesome video !
    This kinda idea of talking with other people learning the language on the other way around as a native/ non native is really inspiring and cool to watch !
    Keep it up!!
    👍👍

  • @mccardrixx5289
    @mccardrixx5289 Před 4 lety +3

    Congrats on 100.000 subs 🔥🔥🔥

  • @indiecarmayne
    @indiecarmayne Před 2 lety

    Love to see you both do a collab together! And there's even part 02 I gotta check out...! I've been subscribed to both your channels for some time now...
    Greetings from the Black Forest, Baden-Wurttemberg, Germany.
    Now I wonder if Feli has ever done a collab with James Bray so far as he often mentions her in his videos. Clearly she gets recognized... and she deserves it.
    Regarding Montana I love how she most always is so upbeat. It seems like she's never had a bad day in her whole life (which probably isn't true at all) but she's smart enough not to shoot a vid then. As a European I do consider her to be genuine and her optimism catches on and is contagious. Besides I find her cute/kawaii...!

  • @hardware_geek8136
    @hardware_geek8136 Před 4 lety +107

    Me as a german have never heard spezi lol

    • @Henning_Rech
      @Henning_Rech Před 4 lety +9

      It's Bavarian. In Baden-Württemberg you still understand it but wouldn't use it by yourself.

    • @mr.pac-man386
      @mr.pac-man386 Před 4 lety +4

      Hamburg auch bekannt

    • @grumpylady
      @grumpylady Před 4 lety +6

      kenne das sowohl aus Baden-Württemberg als auch aus NRW.

    • @hardware_geek8136
      @hardware_geek8136 Před 4 lety

      @@grumpylady da ich aber 11likes habe nehme ich an dass es nicht in ganz Deutschland vermehrt aufkommt

    • @gu123gi
      @gu123gi Před 4 lety +1

      ist in Österreich auch ziemlich gebräuchlich

  • @emmasarhdaoui7307
    @emmasarhdaoui7307 Před 3 lety

    I'm shook how low-key derbe awesome those videos are. Läuft bei ihnen, these two Ehrenfrauen had me snatched. As I learn both German and English, I’d rather blaumachen and watch your videos from home, no cap!

  • @arnoldkegebein2147
    @arnoldkegebein2147 Před 4 lety +9

    "Pennen" You can hear that word all over Germany for "schlafen". BTW, using "Penne" for "school" has nothing to do with "pennen" (although some pupils seem to sleep well in class). THe origin is "Pennal", an outdated term for a secondary school.

    • @lilg2300
      @lilg2300 Před 4 lety +1

      im berliner raum ist pennen/penner (im sinne von idiot) negativ konnotiert. oft benutzt man es im straßenverkehr: „ey,du penner!“ oder „sag mal, pennt der - es ist grün!“
      ich würde nie oder zumindest doch sehr selten sagen: „ich habe heute lange gepennt“ oder „mein freund pennt noch“.
      klingt seltsam, sagt keiner. wie gesagt, weil es komplett negativ belegt ist.

    • @theth-ii9vu
      @theth-ii9vu Před 4 lety

      @@lilg2300 Ja, so als ob man irgendwas verpeilt hat (verpennt hat).

  • @amon_san
    @amon_san Před 4 lety +3

    when it comes to puking I like the German creativity: "Würfelhusten", "Ulf rufen", "das Porzellan anbrüllen" and many more

  • @MrDezibel
    @MrDezibel Před 4 lety +28

    Austrians not just sound cute, we ARE cute :-D

    • @individuum4494
      @individuum4494 Před 4 lety +4

      Vor allem der Wiener Schmäh hat eine Geduld in der Sprache, das mag ich an euch (gilt aus meiner Sicht für alle österreichischen Dialekte. Ich kenne keinen Wiener der zu schnell redet :D

    • @dt76028
      @dt76028 Před 3 lety

      Simp

  • @davidhaw1540
    @davidhaw1540 Před 4 lety +2

    Your laughter is one of the most beautiful in on the world

  • @ArgusStrav
    @ArgusStrav Před 4 lety +9

    So "low key" is like a de-intensifier--mutes a statement's impact instead of heightening it. You could also describe it in terms of Honne and Tatamae--low key indicates you are revealing a true but somewhat secret preference which you feel like you would be judged for expressing, and so you seek to express it but also de-intensify the statement so it doesn't seem so objectionable.
    en.m.wikipedia.org/wiki/Honne_and_tatemae

    • @jhdix6731
      @jhdix6731 Před 4 lety +1

      I guess the best approximation to "low-key" would be "unterschwellig" (even if that german word sounds more technical/formal than "low-key")

    • @Henning_Rech
      @Henning_Rech Před 4 lety +1

      Low key and high key are terms from photography. Exist since decenniums.
      ringfoto.at/tipps-tricks/high-key-low-key/

    • @matteframe
      @matteframe Před 4 lety

      I thought this kind of came out of "down low" in the sense of 'hidden'? Who knows, I'm old

  • @kemaron4960
    @kemaron4960 Před 4 lety

    Mist, hab alle deine Videos durch bin süchtig nach mehr. Aber ich weis, dass es viel Arbeit macht. Du machst das echt super. Durch dich habe ich wieder Freude an der englischen Sprache gefunden (folge dir erst seit 10 Tagen ^^). Freue mich auf dein 100k Video :)

  • @anariel2191
    @anariel2191 Před 4 lety +8

    At my our school there are so many tall and skinny guys, so when they are standing in a group or circle we call it 'Lauchsalat' 😂😂

  • @Julian-lj1wx
    @Julian-lj1wx Před 3 lety +2

    8:36 bei mir läufts nicht, bei mir rennts brudaaa!!🤣🤣

  • @foggyjunior
    @foggyjunior Před 4 lety +8

    In Franken "passt schon" ist die höchste Art des Lobes :D

    • @individuum4494
      @individuum4494 Před 4 lety +1

      Ah, endlich einer der das richtig stellt :D

    • @foggyjunior
      @foggyjunior Před 4 lety +2

      @@individuum4494 wenn man dem Koch auf die Frage obs essen geschmeckt hat sagt joa, basst scho sagt und er anfängt Tränen in den Augen zu bekommen 😂

    • @individuum4494
      @individuum4494 Před 4 lety +2

      @@foggyjunior
      Nur in Franken :D
      Passend dazu grüße ich mal aus dem schönen Würzburg ^^

    • @foggyjunior
      @foggyjunior Před 4 lety +2

      @@individuum4494 Grüße zurück aus der Sanderau 😂

    • @gluteusmaximus1657
      @gluteusmaximus1657 Před 4 lety +1

      Bitte richtig schreiben ! " Basst scho " ! :-)

  • @wolfganghertwig3865
    @wolfganghertwig3865 Před 4 lety +1

    Really awesome to see both of you guys together... I was a bit surprised because I subscribed to both of you quite a long time ago ... would like to see more of that 👍

  • @Banana_Joe__
    @Banana_Joe__ Před 4 lety +35

    Es is scho lustig, wie Österreicher, vor allem wia Öberösterreicher den bairischen Dialekt liab finden und umgekehrt genauso :)

    • @emiliajojo5703
      @emiliajojo5703 Před 4 lety +4

      Sei mir nicht böse, aber den österreichischen Dialekt findet jeder irgendwie niedlich!!! Bitte nicht in den falschen Hals kriegen

    • @emiliajojo5703
      @emiliajojo5703 Před 4 lety

      Und ja ich weiß, ihr denkt wirklich oberösterreichisch wär etwas als wienerisch🤣🤣🤣lmao . Aus Insider Perspektive ganz sicher, alle anderen erkennen halt keinen Unterschied! Bitte nimms mit Humor

    • @emiliajojo5703
      @emiliajojo5703 Před 4 lety

      Anderes tschuldigung

    • @Banana_Joe__
      @Banana_Joe__ Před 4 lety

      @@emiliajojo5703 keine Sorge, das ist mir bewusst, dass unser Dialekt generell etwas belächelt wird. Wenigstens kann man uns im Vergleich zu unseren helvetischen Kollegen noch verstehen ;p

    • @djgenetic111
      @djgenetic111 Před 4 lety

      Oberösterreichisch ist ein bayrischer Dialekt.

  • @UnknownArtists1
    @UnknownArtists1 Před 4 lety

    Endlich mal ein Video von dir das ich von Anfang bis Ende echt interessant fand.

    • @FelifromGermany
      @FelifromGermany  Před 4 lety

      Diss und Kompliment in einem. Das können nur Deutsche 😂

    • @UnknownArtists1
      @UnknownArtists1 Před 4 lety

      @@FelifromGermany Es ist zumindest ehrlich und direkt. :-) Und nicht hintenrum!

  • @donovancox8401
    @donovancox8401 Před 4 lety +11

    The English "Yack" also means talking, as in Chitchat.
    "My mom loves to yack for hours on the phone."

    • @NipkowDisk
      @NipkowDisk Před 4 lety +4

      That one is usually spelled "yak" ;)

    • @Leon-wz1js
      @Leon-wz1js Před 4 lety +1

      @@NipkowDisk I agree with "yak" but as I recall it's usage years ago, it meant puking in general, not from liquor only. The youth has changed it's meaning.

    • @davidcadoret2000
      @davidcadoret2000 Před 4 lety +2

      I’m a lot older, but I agree that yack is actually spelled “yak” and someone who “yaks” a lot means someone who is talkative, usually about frivolous topics. As in “he is just yaking away about nothing!” I have never heard the word used as a synonym for vomiting.

    • @Loth_Wolf
      @Loth_Wolf Před 4 lety

      Jorg rufen

  • @ian-hm6cx
    @ian-hm6cx Před 4 lety +1

    The reason people say shooketh is because in older english, a verb tense was to add "eth" such as run and runneth, and it just adopts that tense for fun

  • @diadorus
    @diadorus Před 4 lety +5

    I never heard "Spezi" as a word for a close friend.
    For me spezi is a abbreviation for Spezialist (specialist) and is often used in an ironic way when somebody fucked up something.
    If you ask somebody a question and he doesn't know the answer he could say:
    Da musst du mal den Spezi fragen. (You should ask somebody who knows about it)
    Somebody breaks something in a really dumb way you could say:
    Du bist echt ein spezi. (You're a real pro/specialist) (ironic)

    • @SumoFlorist
      @SumoFlorist Před 4 lety

      isnt spezi a drink?

    • @ichliebej2790
      @ichliebej2790 Před 4 lety

      @@SumoFlorist yeah it is.

    • @florianmeier3186
      @florianmeier3186 Před 4 lety

      Yes, too. "Das Spezi" is coke mixed with orange lemonade that means a softdrink, but in Bavaria "der Spezi" is a close friend. In Vienna we use "der Hawara" instead of "der Spezi", in other parts of Germany it is called "der Kumpel" in old German it was "der Busenfreund", but nobody says that anymore and it sounds a bit ridiculous today.

    • @SumoFlorist
      @SumoFlorist Před 4 lety

      @@florianmeier3186 But isn't "Kumpel" a miner?

  • @chrisr.w.394
    @chrisr.w.394 Před 4 lety

    Ich liebe deine und Montana Videos.Würde mich freuen noch mehr gemeinsame Videos zu sehen.

  • @NotMeButAnother
    @NotMeButAnother Před 4 lety +17

    "Verarschen" could be nonidiomatically literalised as "to make an ass (out) of someone", I suppose it could also be translated as "to prank".
    "Lauch" also carries connotations of physical weakness (related to the lankyness Montana correctly identified).
    "Laufen (to run)" as used here works similar to "to work" in English, as in "works for me", "yeah, it's working". Makes sense when you consider that a machine can also "run (well)" in English.
    "Spezi" actually comes from "spezial" in the sense of "besonders", or in English: "special". A special friend.
    "Shook" actually just seems to be a nongrammatical form of "shaken".

    • @HalfEye79
      @HalfEye79 Před 4 lety +3

      "Lauch" could be a another term like "Spargeltarzan".

    • @kvasirsblod1289
      @kvasirsblod1289 Před 4 lety +1

      I thought that ´shook´ is just the simple past of "to shake".

    • @NotMeButAnother
      @NotMeButAnother Před 4 lety +1

      @@kvasirsblod1289 It is, it's just being used as the perfect participle instead.

  • @pixelbogpixxelbog2090
    @pixelbogpixxelbog2090 Před 4 lety +1

    You both have such an adorable smile. It made my day 😊

  • @sayNotoBrooklyn83
    @sayNotoBrooklyn83 Před 3 lety +6

    I’ve never heard of the phrase “cuffed” used in that context, I’m guessing it relates to being handcuffed

  • @Jojo-cq5qc
    @Jojo-cq5qc Před 4 lety +1

    Mega 🤩
    Hab vor ein paar Monaten eure Kanäle nacheinander entdeckt und beide abonniert. Jetzt macht ihr einfach Videos zusammen😂💕😁

  • @pyrointeam
    @pyrointeam Před 4 lety +3

    📣About "Läuft bei dir":
    The complete sentence would be:
    "Läuft es gut bei dir? " (Does it go well for you?) "Ja, ich hab gerade geheiratet" (Yes I just married) "Läuft ja gut bei dir!" (Wow, it's going well for you!)
    The slang is:
    "Läuft bei dir?" (Goes for you?) "Ja, hab geheiratet." (yeah, just married) "Läuft bei dir." (Goes for you.)
    Also:
    "Laufen" and "gehen" both mean "go" but "Laufen" is an umbrella term for a kind of moving (by foot) it could be running, jogging, walking while "gehen" specificly means walking.
    "Wie geht es dir?" (How are you? Literally: How goes it you?) "Läuft." (Goes.) -> (instead of "Goes well" "Läuft gut"/"Geht gut" but also if something "läuft" it moves (remember umbrella term), so something is moving, so no "Stillstand" (Standstill)).
    So while "läuft bei dir" means "it's going well/great for you", the answer "Läuft." on 'how are you' is kind of a substitute for "Ich kann nicht klagen." (I can't complain. ) but could also mean its going kind of well.
    The answer "Geht." or "Geht so." on 'how are you' means "Its going/moving but not so not so good" (An expression which is positiv but has a "not so good" undertone)... it is then up to the asking person to ask further (if interested) or leave it be. Often the person saying "Geht [so]." doesn't want to talk about but you can still ask "wieso?" (why?), the person will then tell you or tell you to leave it be/ not wanting to talk about. This is part of german directness, while in the U.S. everyone is saying "How are you" as a phrase and answers "great" even if he/she's not, in Germany we take the question more as if there is a real interest. So when you ask someone "how are you" in Germany it could be he is telling you his whole situation because you seem to be interested.

  • @drexi7252
    @drexi7252 Před 4 lety +1

    Gratulations zu 100k :)

  • @waelfaraj6705
    @waelfaraj6705 Před 4 lety +4

    Blessings and best wishes ...
    I really feel the love of all nations .
    They are helping Lebanon after the blast in 4th of August ...
    One love , one world , we are all divinely created and guided...

  • @wesmel06
    @wesmel06 Před 4 lety

    Feli is always so positive and always smiling. It's hard to watch a German girl in America video without thinking about how cute she is! Great fun video.

  • @mundron5290
    @mundron5290 Před 4 lety +5

    "Passt schon" is also used in Hessen. :-)

    • @Irka1313
      @Irka1313 Před 4 lety

      And in Lower Saxony (Niedersachsen) 😊

  • @joannebarber4845
    @joannebarber4845 Před 5 měsíci

    Ehrenmann = Mensch Both mean a person with a good heart.

  • @thomasking2021
    @thomasking2021 Před 4 lety +7

    Jein in German is equivalent to someone saying “yeah no.” When I hear that I ask “is it no yeah or yeah no?”

  • @alannahayden7453
    @alannahayden7453 Před 4 lety +2

    IVE BEEN WAITING FOR THIS DUO! I SUBCRIBED TO YOU BOTH AT THE SAME TIME AND MOW YOU ARE TOGETHER!!!!

    • @Gerhard-Martin
      @Gerhard-Martin Před 3 lety

      A-Ha ? ;-) So the whole Thing was actually YOUR Idea ? =D Great Job ! ^__^ It worked ! haha

    • @alannahayden7453
      @alannahayden7453 Před 3 lety

      @@Gerhard-Martin i wish haha i believe its just a cool coincidence

    • @Gerhard-Martin
      @Gerhard-Martin Před 3 lety

      @@alannahayden7453 Well ^__^ Yeah. MAYBE ! ...But sometimes it also can depend on a single, unknown Fan´s Hint or Information, to create that deciding Link of Happenstances. ;-) Right ? ^__^

  • @davilaureano4534
    @davilaureano4534 Před 4 lety +3

    Here I am, a brazilian guy watching a german girl and an american girl speaking in english haha. Oh, ich lerne auch Deutsch :D

  • @robertjager3394
    @robertjager3394 Před 3 lety

    It's so cool you guys teamed up for this slang quiz. Have been following you both and have recommended you to my Bavarian students of English. Feli, your English is impeccable! And I just really like how you guys are both naturally inquisitive and "gute Beobachter" (not sure if you can say "good observers", sounds a bit off). Thanks and keep up the good work!

  • @ajhunter7283
    @ajhunter7283 Před 4 lety +5

    "low key" -without hype

  • @mbuck5044
    @mbuck5044 Před 4 lety +1

    100K🎉🎉🎉🎉🎉You go girl, congrats!!!

  • @cr0ss0vermusic
    @cr0ss0vermusic Před 4 lety +3

    in regards to "pennen", "etwas verpennen" means to totally forget sth (like an appointment). "Penner" can be used as an insult and also to describe a homeless person (also not a nice term)

    • @randomgermanguy7607
      @randomgermanguy7607 Před 4 lety

      Yes because a "Penner" is often drunk and sleeps on benches or homeentrances. That's may be where it comes from. But it has become a common insult for not homeless people, kind of "a**hole" like. Most people today wouldn't insult homeless people but would use Penner if they are angry, like "Es ist grün, fahr doch du Penner!" (Trafficlight's are green, move you a**hole!)

  • @mactac25
    @mactac25 Před 4 lety

    Herzlichen Glückwunsch zu 100.000 Abonnenten, Felicia! And keep up the great work!

  • @jazznik2
    @jazznik2 Před 4 lety +10

    I'm American and I've never heard of practically any of Montana's slang. Felicia seemed to know them better than I did.

    • @garyballard179
      @garyballard179 Před 4 lety +3

      The US is practically 50 countries, so people can do videos of slang terms between states.

    • @jazznik2
      @jazznik2 Před 4 lety +4

      @@garyballard179 I think the reason is mostly generational. The only term I remember knowing was 'simp' and she gave a slightly different meaning to it from what I'm familiar with.

    • @chrispy963
      @chrispy963 Před 4 lety +1

      Me too! Not only did I not know any of this slang, there were several I thought I knew and got wrong.

    • @roundsm18
      @roundsm18 Před 4 lety +1

      Yeah I haven’t heard any of them either and I’m in my thirties. I think they’re regional to the US because I refuse to think there was that bunch of a break in generations.

    • @c.norbertneumann4986
      @c.norbertneumann4986 Před 4 lety

      Montana lives in Virginia. Which part of the US do you come from?

  • @letterbox203
    @letterbox203 Před 4 lety

    The perfect partner! Hi there Montana, Ive watched many of your videos alongside Feli's and I also enjoy your content and delivery and you two make an incredible partnership! Your materials complement each other and I love the juxtaposition of cultures and viewpoints by both of you

  • @DerRoemer2000
    @DerRoemer2000 Před 4 lety +4

    Her: “You don’t want to use this in an essay ore something like that...” (3:55)
    What I heard: “You don’t want to use this in an ass-say or something like that...”

    • @silvercrystal3
      @silvercrystal3 Před 3 lety

      Is an "ass-say" something like the saga of assology?

  • @Hypersonicmind
    @Hypersonicmind Před 4 lety +1

    This was one of best yet!
    A classic :)

  • @carly200
    @carly200 Před 4 lety +4

    a nice German word is "doch" :-)

  • @DJH12193
    @DJH12193 Před 3 lety

    That 3 piece stereo behind you Felicia brings back memories, this was fun to watch

  • @JackastDrift
    @JackastDrift Před 4 lety +7

    I think that "yack" is german related. In east germany we use "Jacken" for "Erbrechen/Kotzen"... Puke in english. For example: "Er hat sich bejackt / Er hat sich bekotzt" - "He puked himself"

    • @emiliajojo5703
      @emiliajojo5703 Před 4 lety +2

      Krass, ich Baden Württemberger, wusste das nicht! Noch nie gehört!

    • @CrazeyTinka
      @CrazeyTinka Před 4 lety

      Lol bin Berliner und lebe seit 2 Jahren in Brandenburg und habe das noch nie gehört.

    • @mijp
      @mijp Před 4 lety

      Bayern und Nordrhein-Westfalen, nie gehört.

    • @3.k
      @3.k Před 4 lety

      Niedersachsen: ebenfalls negativ. ^^

  • @sperl42
    @sperl42 Před 3 lety

    Ihr zwei macht das so toll und wieder so viel gelernt

  • @pyrointeam
    @pyrointeam Před 4 lety +3

    📣About "simps":
    (⚠️Caution, do not read further if you are triggered by vulgar language)
    |
    |
    |
    |
    |
    |
    |
    |
    |
    |
    |
    |
    A simp is a "simple guy" and it's not meaning a guy who is nice to a girl he likes, and does things for her, it is meaning a guy who is overdoing it, a yes-man, someone who defends a girl although she doing really bad things or giving up his dignity to please her and mainly not because of love but because he is thirsty and dreams about getting laid.
    In Germany we have a nice word for it: "Pantoffelheld" (slipper hero) although this means more of a husband that is obedient to his wife, and a harsh more fitting word for it, it's called "F*tzenknecht" (o) (c*nt servant / c*nt slave). A "Knecht" is like this servant boys that followed knights around and did everything for them in hope to become a knight themselves one day.
    It sounds sexist first as if women are reduced to their v*gina, but its not really meaning that. It's more that HE is just doing it to get some v*gina.
    I am not 100% sure but i think pewdiepie may have invented "simp", at least he is responsible for spreading the word. It's coming from these twitch th*ts (o) and e-girls who are thirst-baiting (learned that today) guys by not really playing but wearing deep clevage, bending over, doing everything to make guy thirsty, who send tons of money. People who pay extra (member only) get more revealing content for them to j*rk off too.
    It's basically E-Prostitution without intercourse.
    Belle Delphine is the best example for such a th*t who rescently earned a shitstorm when she ranted about people not sending money (enjoying the free "content") and that you should even send her money if you are poor. Or that you should search a job to finally pay her. People where calling her out while simps defended her. Although everyone with common sense would be disgusted by her behavior the simps don't have an own opinion, they say whatever pleases her, creating a bubble around her which is destructive, as it gives her room to become even more toxic.
    Simping also became a topic in association with male feminists who say everything to please a radical feminist in hope to finally get some punaney, even if she is toxic, sexist and disgusting.
    No one would care about them throwing away their lifes and being a slave to a woman, if they wouldn't grow some balls when it gets against other men or people who call out others if they cross the line and hurt others. These simps are doing as if (and believing) they are superior when in fact they are pathetic.
    Example:
    Girl: You need to give me tons of money, although i have no talents except being sexually arousing and twerking infront of the cam on a platform that is not meant for it. Even if the content is free and you are poor or would rather give it to charity!
    Guy: This is disgusting. You show off everything like a hooker and do nothing interesting. And now you tell people what to do with their money?
    Simp: You only say that because you are a broke loser. Get a job. If you watch her you should pay her. I pay her 500 bucks a month because she ma queen and so amazin'!

  • @Mepawnz85
    @Mepawnz85 Před 3 lety

    *High key* interesting video! Thanks. 👍

  • @Leenapanther
    @Leenapanther Před 4 lety +3

    I'm from Switzerland so no idea if these are used in Germany
    Penner which means homeless person but in an insulting way.
    "Verreis(e)!"? It means like Hau ab, verschwinde (go away)
    "Der ist voll der Absturz", it means someone who takes drugs or hasn't his life under control (parties every day for example)
    Safe, I don't use it but I hear it often being used to confirm a date. (Safe machen wir das)
    Voll easy (no problem)
    Voll, (full) to affirme something
    Ciao Läbe, bye life, if you have to do something you really don't wanna do
    Under teenagers you often hear the Italian word "Minchia" it's used as a swear word.

    • @Hannah-qy7ue
      @Hannah-qy7ue Před 4 lety

      In Österreich verwenden wir die alle, außer verreise und das italienische Wort

    • @littlerave86
      @littlerave86 Před 3 lety

      Voll ist schlichtweg eine Betonung wie total, wird überall verwendet, irgendwann war das sogar mal das häufigst verwendete Jugendwort. Easy ist ebenfalls gängig. Abgestürzt kenn ich so nur als Adjektiv und den Absturz selbst als die "Aktion", nicht aber als die Person, die abstürzt; versteht man aber auf alle Fälle. Safe hab ich auch schon gehört, ist aber nicht ganz so gängig (haben ja auch schon genug englische Wörter im Umlauf ^^). Verreis hab ich noch nie gehört, kenn nur verreißen, also etwas in den Sand setzen, meist für Prüfungen oder Tests verwendet. Die letzten beiden kenn ich auch nicht, ersteres ist aber immerhin verständlich. Was soll Minchia denn bedeuten?

  • @Seegalgalguntijak
    @Seegalgalguntijak Před 4 lety +1

    Glückwunsch zu den hunderttausend Abonnenten Feli!

  • @Mandarak1
    @Mandarak1 Před 4 lety +6

    Bei Spezi hätte ich niemals an einen guten Freund gedacht.
    "Der neue Kollege ist ein richtiger Spezi!"
    Quasi der neue Kollege bekommt nichts hin und versteht es einfach nicht.

    • @Silver_Knee
      @Silver_Knee Před 3 lety

      Wird heute fast nur ironisch verwendet.

    • @raydafuq3570
      @raydafuq3570 Před 2 lety

      @@Silver_Knee im Norden ja. Im Süden bedeutet Spezi guter Kumpel. Ist aber auch eher ein älteres Wort und wird auch eher von älteren Leuten mit recht dickem Dialekt verwendet: "Wos hoschn etzad widda oagstellt mit doine Spezis?" (Was hast du denn jetzt wieder angestellt mit deinen Kumpels)

    • @jacksons8446
      @jacksons8446 Před 2 lety

      @@raydafuq3570 jaa komme ausm Norden und wir würden das eher negativ behaftet verwenden^^

  • @vissolispower
    @vissolispower Před 3 lety

    Really fun and educational watching you guys!

  • @TheNotoriousDUDE
    @TheNotoriousDUDE Před 4 lety +5

    I'd define "low-key" as a synonym for "subtly", "kinda/in a way", and "true, but not a priority/urgent matter".

  • @tomfischer3210
    @tomfischer3210 Před 4 lety

    I have been waiting for this collab for sooo long!!!

  • @derwolf9670
    @derwolf9670 Před 4 lety +3

    "Läuft bei dir" gibt es schon mindestens 35 Jahre...zumindest in abgewandelter Form

  • @BellalovesMarla1
    @BellalovesMarla1 Před 4 lety

    Für mich ist ein Spezi jemand der sich mit was besonders gut auskennt oder gut in seinem Job ist.
    Also sozusagen eine Abkürzung für Spezialist.

  • @christelheadington1136
    @christelheadington1136 Před 4 lety +4

    Shook=shaken: See Elvis Presley,"I'm All Shook Up." In America at least, slang changes quickly,sometimes intentionally or by misinterpreting a former meaning. Not wanting your parents to know what your talking about, is a status symbol.Some is from occupational jargon. More recent, from wanting to sound "high tech" (which is slang), Now, if you read comment sections, you can almost guess the poster's age, hobbies, and music preferences.

  • @rahall7611
    @rahall7611 Před 4 lety

    100.000 Abonnenten - Herzlichen Glückwunsch 🎈

  • @MiciFee97
    @MiciFee97 Před 4 lety +4

    I am german and 23. i dont really think younger people are still saying pennen.
    I do say „ich gehe pennen“ but obviously its not a word that you use on essays😂

    • @DoktorIcksTV
      @DoktorIcksTV Před 4 lety

      What do the younger ones say? I mean, "pennen" is really old now, we said that in my youth in the 80s. Besides, do you still say Penne" for school? Somehow I'm getting old :(

    • @NiLuMo99
      @NiLuMo99 Před 4 lety +1

      Jeder sagt "pennen"

    • @individuum4494
      @individuum4494 Před 4 lety +1

      I know pennen and ratzen, but im 21. So depending on your definition of younger people I might not be in that group.

    • @jhdix6731
      @jhdix6731 Před 4 lety +1

      @@DoktorIcksTV To be frank, even in my youth (I'm 43) "Penne" for school was considered old fashioned... Wouldn't be the first expression to get a revival, though.

    • @Henning_Rech
      @Henning_Rech Před 4 lety

      @@jhdix6731 "Penne" is 1950s and earlier speak. But it has nothing to do with "pennen". "Penne" comes from Latin (penna = feather, to write with). "pennen" stems from Rotwelsch/Yiddish/Hebrew.

  • @Tobi78M
    @Tobi78M Před 4 lety

    Sehr cool.... hoffe ihr macht das mehr/häufiger...

  • @maxnottingham6616
    @maxnottingham6616 Před 4 lety +4

    Deutsch: Penner = Obdachloser
    English: Homeless person
    Or as an insult: idiot or similar. Also when driving and somebody isn't paying attention.

    • @juri2082
      @juri2082 Před 4 lety

      Hä man kann es natürlich auch so benutzen aber pennen heist schlafen unter Jugendlichen

    • @maxnottingham6616
      @maxnottingham6616 Před 4 lety

      @@juri2082 Ja, auf jeden Fall pennen heißt schlafen. Penner ist auch nur noch eine andere Bedeutung.

  • @gmailcom-ii2to
    @gmailcom-ii2to Před 4 lety

    It’s been a while since you last posted. Was worried you Marigot have COVID-19 after your travels. Bald and Bankrupt got the virus while traveling and hasn’t posted in months. Glad to see your not ill and still posting videos.