Delicious in Dungeon - Episode 4 reaction [Dungeon Meshi]

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 25. 08. 2024
  • Recompilation of 4chan /a/ and Reddit.
    This video contains original English text, translated Japanese subs and voices.
    So you can use it for Japanese learning as well.

Komentáře • 305

  • @kwow1828
    @kwow1828 Před 7 měsíci +110

    海外ニキに限らないけど「ダンジョンになんで○○があるんだ」「あれはなぜ○○なんだ」みたいな疑問がだいたい最終巻には説明される設定ゴリゴリなの好き。TRPGは設定命だからな。

  • @funayutaka8590
    @funayutaka8590 Před 7 měsíci +127

    都合の良い水飲み場があることを指摘してるアニメ勢がいて、心の中の後方腕組み大沢たかおが抑えられない。

  • @user-li3dd6kd9i
    @user-li3dd6kd9i Před 7 měsíci +214

    オークの族長とマルシルが互いの立場から相手を威嚇していたのを警戒心のない純粋な幼児がきっかけになって和解するの好き
    赤ちゃんは可愛い、飯はみんなで食った方が美味い、これは人種に関係がない事実だよな

  • @-yawn-
    @-yawn- Před 7 měsíci +92

    ここ最近「〇〇ではないという事実」からの「何故生きるのか」って流れが癖になってきた。

  • @precureo
    @precureo Před 7 měsíci +133

    日本語の「パン」に関してもガチ考察してるのすごい

    • @user-mb5ml4yo9p
      @user-mb5ml4yo9p Před 6 měsíci +25

      日本語で「パン」になったのは実はフランス語由来なんだよね
      フランス語では発音もまんま「パン」だし
      開国後にパン屋が出来始めた時は、英語由来の「ブレッド」派と仏語由来の「パン」派に分かれていたが、そのうち淘汰されて「パン」に一本化された
      まあ天ぷらと違ってパンはほとんど普及しなかったし、ポルトガル人が来てた頃から200年以上経ってるから、ポルトガル語の事なんか忘れ去られてただろうし

    • @colocalo100
      @colocalo100 Před 4 měsíci +5

      明治政府は、海軍を作った時に英国に留学させて学ばせた。
      外交官と料理人はフランスに送って、欧州外交とフランス料理を学ばせた。
      (外交言語が仏語で、外交料理がフランス料理だった影響)

    • @qneut8872
      @qneut8872 Před 12 dny

      @@colocalo100 あ~~だから日本の外交はクソなのかあ…。

  • @user-pw5bo1gh6r
    @user-pw5bo1gh6r Před 7 měsíci +193

    ただの火曜日は映画ストリートファイターでベガ(バイソン将軍)がチェンリーの村を焼いたことについて「君にとっては大事なのかも知れないが、私にとってはただの火曜日だった」というセリフから。

    • @user-wn9xx4dv5x
      @user-wn9xx4dv5x Před 6 měsíci +7

      懐かしい、アレが元ネタなのか

    • @user-pw5bo1gh6r
      @user-pw5bo1gh6r Před 6 měsíci +21

      @@user-wn9xx4dv5x 海外ではベジータの「戦闘力9000以上だ!!!(訳」のように有名なミームらしい。

    • @usual789
      @usual789 Před 6 měsíci +4

      海外ミーム興味深い

    • @とっかり
      @とっかり Před 3 měsíci

      あれ外国でも結構見てる人いたのか〜。
      個人的にはメッチャ面白かった、台詞回しがいいよね

  • @user-eh8cj2td6r
    @user-eh8cj2td6r Před 7 měsíci +47

    オークの子供がかわいすぎる
    海外のニキたちも同意見でなんか嬉しいな

  • @user-nw6qc7dh9p
    @user-nw6qc7dh9p Před 7 měsíci +98

    物語の核心にまったく関係ない設定ネタなので解答すると、ゴーレムの残り1%の要素は人骨粉が使用されることが多い、とのこと。人骨は肥料にもなるので、ゴーレムは最初から野菜栽培に適した身体を持っているわけです。

    • @po0p463
      @po0p463 Před 5 měsíci +1

      ほえー、そういう設定なのか

  • @netetahito5223
    @netetahito5223 Před 7 měsíci +91

    ダンジョン飯は飯のためのストーリーではなく、ストーリーの一部に飯があるんだよね
    俺はこっちのほうが好きなんだけどタイトルで前者だと思われそう

    • @toushin4403
      @toushin4403 Před 7 měsíci +7

      「ダンジョン」と「飯」にも、
      「ダンジョンでの飯」にも捉えられるよね。
      確かにこれは食に突出してるように見えて、ダンジョンそのものの存在の一部を食で表現してると思える。

  • @user-tp1mr3bg1f
    @user-tp1mr3bg1f Před 7 měsíci +85

    恥ずかしながらコンパニオンの本来の意味も語源も初めて知ったわ
    海外ニキありがとう
    そしてとっさにあずまんが大王や焼き立てジャパンのネタが出てくるくらい日本の作品を愛してくれてありがとう!

    • @yakomiya2899
      @yakomiya2899 Před 7 měsíci +10

      14:48
      つまりチタタプみたいなものか…!!

    • @美女と魔獣
      @美女と魔獣 Před 7 měsíci +8

      同じ釜の飯を食うって言葉もあるし、食べ物を共有するってことはそれだけ尊いことなんだろうなって

    • @tako540
      @tako540 Před 7 měsíci +9

      ​@@美女と魔獣つまりダンジョン飯の感想を共有できるこの場はとても尊いということですね、わかります

    • @olivebirdy2150
      @olivebirdy2150 Před 5 měsíci +2

      First time I'm learning about the etymology of 'pan' and companionship, too. www

  • @AKITA_Forever
    @AKITA_Forever Před 7 měsíci +60

    こういう種族間の背景もしっかり描いてくれるのが、より世界観に沈ませてくれる……まだそんな世界の一端しか知らないんだろうなと思うとますます今後が待ち遠しくてたまらなくなる。ああダンジョン飯

    • @dial4847
      @dial4847 Před 6 měsíci

      初見がちょっとうらやましいくらい、これから楽しめると思う!

  • @user-qq3qh5tj5h
    @user-qq3qh5tj5h Před 7 měsíci +67

    言われて気づいたダンジョン飯のすごい所女オークがオークの見た目でちゃんと可愛い感じになっている所

    • @maryllica
      @maryllica Před 6 měsíci +21

      ゾン族長の妹(名前忘れた)は可愛いから出てきたらファン付きそう。

    • @dial4847
      @dial4847 Před 6 měsíci +20

      わかる、しかも個人の描き分けもしてるし全種族でそれをやる。エルフもいわゆるテンプレエルフに飽きてる人には刺さると思う

  • @watter_packer
    @watter_packer Před 7 měsíci +83

    何か最後の海外掲示板の翻訳、ダンジョン飯でも歌われてる民族融和性を感じて良かった。

    • @antecedent0425
      @antecedent0425 Před 7 měsíci +17

      彼らにとっては日本人よりはるかに身近で切実でリアルなテーマなんだと思う。我々はほっこりして終わりだけど。

    • @yakomiya2899
      @yakomiya2899 Před 7 měsíci +8

      彼らは馬食わない文化圏らしいけどケルピー回で一斉に発狂するんじゃなかろうか。。。

  • @user-ud5uj4ks6u
    @user-ud5uj4ks6u Před 7 měsíci +60

    海外は単行本の値段が2倍以上するって知ってびっくりした

  • @HM-ox7wr
    @HM-ox7wr Před 7 měsíci +30

    皆、様々な作品に対して造詣が深いし、意訳も巧いし、考察としても楽しめるし、のお得感

    • @HM-ox7wr
      @HM-ox7wr Před 7 měsíci +14

      あと、何故生きるのか、まで続く台詞の様式美は定期的に聴きたくなるから不思議 笑

  • @mkrbl2306
    @mkrbl2306 Před 7 měsíci +110

    原作じゃゴーレムは水分と日光による強度調整を自動実行するので畑に最適って描写があるんだが、アニメじゃ微妙にボカしているな。
    上層からの採光窓があって巡回している。

  • @user-cv6tl8xo5t
    @user-cv6tl8xo5t Před 7 měsíci +23

    ブチギレメキシコニキのコメが面白すぎるw
    オークの族長の妹を見た時の海外ニキ達の反応も今から楽しみだ

  • @tako540
    @tako540 Před 7 měsíci +30

    待ってました!相変わらず海外ニキたちの反応は「海外の俺ら」と言いたくなるほど親しみ深い。オーク料理と香辛料についての考察にはうならされた。
    ゴーレム畑の日照問題については、同じく地下のはずの第2層にも植物が繁茂していたし日光じみた光があふれていたから、多少はね?なんなら第2層から光が漏れてくる場所とかもあるのかも。
    では、また次のお話で。

  • @user-jc9yh6be1p
    @user-jc9yh6be1p Před 7 měsíci +120

    教授が見たらこのオーク描写にガッカリするだろうみたいなコメ見たけど…オレはそうは思わないな、神話が各作家の中で練り上げられて、素晴らしい形となってオーク像を描き出したことを、彼はきっと喜ぶだろうよ。

  • @thexenoist3493
    @thexenoist3493 Před 7 měsíci +54

    17:12 there is some meaning that I'm not sure was conveyed in the JP translation.
    "Dakka" is a term used by orks in the British Sci-fi/Fantasy franchise Warhammer 40K that means "Firepower".
    So in addition to being a euphemism it was an orc reference.
    Not a big deal but just a small layer of humor JP bros might have missed.

    • @user-il9os7dw8d
      @user-il9os7dw8d Před 6 měsíci +5

      こういう補足ありがたい!
      またあなたが何か見つけたらお願いします🥺

    • @dial4847
      @dial4847 Před 6 měsíci +3

      補足たすかる 感謝🫶

    • @enriqueortiz9093
      @enriqueortiz9093 Před 6 měsíci +1

      Jaja, también entendí el eufemismo 😂

  • @jidorimaru
    @jidorimaru Před 7 měsíci +74

    「バルダーズゲート発売に向けて連載完結させた説」好き

    • @tytyia
      @tytyia Před 7 měsíci +4

      逆に言うと発売時期が来年だったら
      まだ連載してたりするのかな

  • @user-ev6eg4du4n
    @user-ev6eg4du4n Před 7 měsíci +48

    原作読み込んでさらにアニメをここまで楽しめるなんてすこ

  • @user-qm3pu9ge1b
    @user-qm3pu9ge1b Před 7 měsíci +110

    だんだん4chan とreddit のコメントの違いが、画面表示を見なくても分かるようになってきた
    欲望に忠実で振り切れているのが前者、真面目な考察をしがちなのが後者 
    ダンジョン飯みたいな緻密な世界観が構築された作品だからこそ、どちらの派閥からも面白い意見が聞けるのかな

  • @user-vy3fv4wo7j
    @user-vy3fv4wo7j Před 7 měsíci +39

    マルシルが可愛すぎて最高でした

    • @user-lq7yz1mt2i
      @user-lq7yz1mt2i Před 7 měsíci +4

      前話でトリガーみをこれでもかと噴出させたスタッフが賢者タイムに突入したと予想

  • @ARI-il1rc
    @ARI-il1rc Před 7 měsíci +33

    「ただの火曜日」は実写版ストリートファイターを元ネタとするミームですね。

  • @antecedent0425
    @antecedent0425 Před 7 měsíci +30

    確か、火曜日やら木曜日ってのは、ストリートファイター2の映画で悪役のバイソン(日本ではベガ)のセリフが口にした“But for Me, It Was Tuesday”から来たミームが元の表現じゃなかったかな。

  • @user-cx2fq9ri2t
    @user-cx2fq9ri2t Před 7 měsíci +33

    原作見た時、ゴーレム使った話でこう持ってくるか~って唸った回でした。原作初期のほうなのでリファインされた絵&声付きで見れて満足w

  • @user-md5sk4wi4c
    @user-md5sk4wi4c Před 7 měsíci +18

    異種族同士が分かり合うことの難しさをこのアニメで描写してきたことに驚いたけどとてもいいと思った。
    そしてギスギスしすぎず暗くしすぎず、ちゃんと同じところもあるよって表現して丁度良い塩梅のストーリーになってるのが本当に素敵

  • @kuga_yuyu
    @kuga_yuyu Před 7 měsíci +20

    海外ニキたちもいつものように楽しんでくれているようで何より:)

  • @CasvalBajeena
    @CasvalBajeena Před 7 měsíci +29

    companionの語源をこんな所で知るとは

  • @user-ct4sg4xv9c
    @user-ct4sg4xv9c Před 7 měsíci +24

    海外ニキの下品ツッコミたまにめちゃくちゃ知的なところ好き(笑)

  • @user-qv1cd5uq6b
    @user-qv1cd5uq6b Před 7 měsíci +27

    昔聞いたけど胡椒にも防腐効果が有って、昔胡椒が同じ重さの金と取引されたというのは肉が美味しくなるというだけでなく肉の保存の為とか何とか。
    実際に試してみると豚肉の半分に胡椒をタップリ塗して放置すると胡椒を付けていない部分は緑色になっても胡椒を付けた部分は綺麗な色のままだった。

  • @user-he7px2jn5t
    @user-he7px2jn5t Před 7 měsíci +25

    本編も海外ニキ達の反応もこの動画も相変わらず楽しかった
    あと、アニメを全肯定するのではなく、作画や雰囲気など原作との違いについて色々感想が出るのも健全で良いね。こっちのコメントだけじゃなく海外ニキにもそういう人が居るのが嬉しい。

  • @onigawara360
    @onigawara360 Před 7 měsíci +14

    まさか自分のコメントが海の向こうでリアクションされるとは……
    後半のforced animationの話題にあるキューブの爆発ってのは中村豊作画でよくある割れた地面がキューブ状に浮き上がる破壊演出の事だろうか?

  • @user-gb6jg9lh9f
    @user-gb6jg9lh9f Před 7 měsíci +16

    最近この投稿主の動画を待ちわびている自分がいる。読み上げボイスのチョイスのセンスがいいわ。

  • @user-db5cy9jg7c
    @user-db5cy9jg7c Před 7 měsíci +66

    すごいのは原作なんだよ。ラストまで読んでほしい。

  • @user-dw8rr9ne4l
    @user-dw8rr9ne4l Před 7 měsíci +39

    アホバーガーへの罵倒が辛辣過ぎて笑う

  • @user-jz7ym5mb1m
    @user-jz7ym5mb1m Před 7 měsíci +18

    元ネタ画像と音声あるの凄く楽しいよ

  • @user-drunkfox
    @user-drunkfox Před 7 měsíci +21

    ウロボロス楽しすぎだろ
    深淵を見るとき深淵もこっち見て爆笑してる

  • @user-ub9jj2co6i
    @user-ub9jj2co6i Před 7 měsíci +36

    ブチギレたメキシコニキがアニメのせいなのか、良い突っ込み系キャラに変換されたw

  • @user-mk6vq4hg1c
    @user-mk6vq4hg1c Před 7 měsíci +65

    マルシルとゾンのパン捏ねレスバの勢いがとてもよかった。ストレス発散にパンを捏ねる人は一定数いるし、オーク相手に暴力に訴えず美味しいパンもできて世界観も知れる良い回でしたね。ちなみに自分はパンの他にうどんも捏ねます。粘土なんかもいいみたいですよ
    海外ニキたちに自分のコメントが取り上げられてて驚きました。さすがに日常会話で使いはしないっすw

  • @GatchBotch
    @GatchBotch Před 7 měsíci +44

    ニンジンは古くなると苦味や渋味が出るので、昔はそれが嫌いな子供が多かった。
    今は諸々の発展で新鮮で甘いニンジンが簡単に手に入るようになったが、今度は「野菜のくせに甘すぎる」という理由で子供に嫌われているらしい。

    • @MeDo-1456
      @MeDo-1456 Před 7 měsíci +20

      どっちに傾いても嫌われる人参が不憫でならねぇ

    • @tytyia
      @tytyia Před 7 měsíci +3

      苦みで嫌われるピーマンも、甘すぎると嫌われる時代が来るのかな?

    • @user-mw2kl2pn7w
      @user-mw2kl2pn7w Před 7 měsíci +12

      人参「いゃぁー人には参っちゃうよね🥕笑」

    • @user-ek3wo9wo2z
      @user-ek3wo9wo2z Před 7 měsíci

      ​@@user-mw2kl2pn7w
      ウマいではないか

    • @MeDo-1456
      @MeDo-1456 Před 7 měsíci

      @@user-mw2kl2pn7w
      🍅三

  • @user-yb1yt5gw9d
    @user-yb1yt5gw9d Před 7 měsíci +18

    ここからもガンガンに面白くなるから唯の異世界飯物と思っていた人は全員裏切られる

  • @user-hu8tx9zb5i
    @user-hu8tx9zb5i Před 7 měsíci +22

    「SEXOOOOOOOO!!!」は蠱惑の壺視聴者にとっての語録になりつつあるな
    俺もえっちなキャラに出会ったときは積極的に使っていきたい

  • @user-en6nt8zf3p
    @user-en6nt8zf3p Před 7 měsíci +31

    編集が大変かと思いますが、毎週今か今かと待っているのでガンバレ

  • @user-pd5cg5fk8m
    @user-pd5cg5fk8m Před 7 měsíci +10

    動画の最後に海外ニキが採用されてるかそうでないかで話してるの可愛い

  • @user-jl1zf1gf1s
    @user-jl1zf1gf1s Před 7 měsíci +15

    物語が進んでマルシルの魔法に対する姿勢の本質に気づいた時の海外ニキ達の反応が楽しみやでw

  • @user-cn7pm7fr1w
    @user-cn7pm7fr1w Před 6 měsíci +11

    単なるモンスターじゃない人種族のオークが出てくるのがちゃんとしたファンタジーしてて好き
    ナウシカ(漫画版)でもパンを分け合うのは和解の意味だったけどちゃんと宗教的にも意味あるんだな

  • @user-lm5ip6rj2j
    @user-lm5ip6rj2j Před 7 měsíci +14

    永久機関>回りくどい交流。いいね!w
    この回はキャベツのコンソメ煮、ポトフが食いたくなって実際作って食べたわ…
    オークは迷宮の魔物じゃなくて武装難民なんだよな。プリーストが仲間にいるといいんだけど(減ったら戻せないので

  • @user-ln1og2mq3g
    @user-ln1og2mq3g Před 7 měsíci +19

    16:07 ピクルス賛否両論に笑った

  • @dd_dd_d
    @dd_dd_d Před 7 měsíci +15

    オークと他種族の諍いを描きながらも、一緒にご飯を作って食べて仲良くなれる・子供には勝てないってのは皆共通ってのがわかっていいエピソードだった
    文化も種族も違う海の向こうのアノンとも一緒にご飯を食べてわかりあえるのかなって思ったよ

  • @Greenfacezonbie
    @Greenfacezonbie Před 7 měsíci +12

    ゴーレムがベイマックスみたいなフォルムで可愛かった😊

  • @soba315
    @soba315 Před 7 měsíci +35

    ギャグみたいな始まり方してギャグみたいな飯ばっか作ってるけど、『ダンジョン飯』は最後まで至って真面目な名作ファンタジーです。
    It starts out like a comedy, and all it does is make comedic meals, but "Delicious in Dungeon" is a very serious masterpiece of fantasy.

  • @user-pq7iy4eu9n
    @user-pq7iy4eu9n Před 5 měsíci +2

    ニコニコ動画からきますた、こっちはリアルタイムで投稿されてて裏山、とはいえニコニコにも投稿してくれてありがとうね

  • @user-vi9iv2te4f
    @user-vi9iv2te4f Před 7 měsíci +37

    「オークの声を人間があてるなんて!差別だ!」
    ってギャグかます外人とか居ないのかよ(笑)

  • @user-dc6tx1gk4p
    @user-dc6tx1gk4p Před 7 měsíci +8

    原作で描写あるけど光合成はしっかりしてるんよね

  • @user-vj3hr5sl7t
    @user-vj3hr5sl7t Před 7 měsíci +10

    スカートキャラのお約束サービス毎週ありがてえ

  • @Yung_Fettuccine
    @Yung_Fettuccine Před 7 měsíci +42

    I haven’t even watched this anime but I‘m still here looking at the reactions.
    Update: I watched it yesterday. It’s good 👍

  • @user-vz6tr9oe9o
    @user-vz6tr9oe9o Před 7 měsíci +10

    海外ニキ達の語彙の豊富さに笑ってしまう

  • @MegaGiga_tkrTera
    @MegaGiga_tkrTera Před 7 měsíci +6

    このウロボロス(永久機関)がいかに楽しいか翻訳者の重要性を最近深く理解した

  • @user-bw3cg7vo5i
    @user-bw3cg7vo5i Před 7 měsíci +4

    ほんと4ちゃんの連中はスケベなことばっかり考えてるな
    大好きだよ

  • @user-zi9qi4pe7h
    @user-zi9qi4pe7h Před 2 měsíci +1

    普通にアニメへの考察が鋭くて良い。
    もう一度見て更なる発見に繋がる

  • @673kaka9
    @673kaka9 Před 7 měsíci +12

    ゴーレムを畑として利用するなんて発想がすごい
    ファンタジー世界の深堀が毎回おもしろい

  • @pringlestea
    @pringlestea Před 7 měsíci +9

    海外ニキ、ここの動画に載ることが生きがいになってて草

  • @XEN0FAN4
    @XEN0FAN4 Před 7 měsíci +5

    「Delicious in Dobgeon」は原作一巻の表紙の時点でついてるタイトルなんだよなぁ……

  • @ttttttkkkkkks
    @ttttttkkkkkks Před 7 měsíci +12

    360度回転して立ち去るニキに誰も言及してないけど、360度回転すると戻ってきちゃうんだよなって思って笑っちゃった。

    • @whs1pmjazz
      @whs1pmjazz Před 3 měsíci +1

      it's an old meme. Jarman didn't explain it.

  • @netetahito5223
    @netetahito5223 Před 7 měsíci +21

    2:58 なんでこいつらこんな詳しいんだよ、学者かお前?
    14:48 なんでこいつらこんな詳しいんだよ、英語話者かお前?

    • @hawoaliahmed6996
      @hawoaliahmed6996 Před 7 měsíci +8

      There is been some discussion on food . generaly american and mexican are very obnoxious when talking about their messy food.
      Some fact like the deleterious effect of excessive spice on the tounge, or the fact that excessive spice are often used to cover bad quality ingridient became more common knoweledge.

    • @netetahito5223
      @netetahito5223 Před 7 měsíci +7

      @@hawoaliahmed6996 Thanks your explanation.
      I just realized that there is not much spice food in Japanese traditional . Maybe 4chan know more about spices than our.
      It's actually a mystery why 九井 served a taco-like dish as an orc dish.
      I thought it was a different European dish, so I looked it up but I couldn't find it.

  • @user-tr5zk9mg7y
    @user-tr5zk9mg7y Před 7 měsíci +21

    マルシルの髪型変えたの良いな!
    普段と違う可愛さが見れて良き
    他のアニメは成長するか失恋した時くらいしか
    髪型変わらないからね〜

    • @zt369
      @zt369 Před 7 měsíci +12

      マルシルが毎回髪型違うのにもきちんと設定があって、それに対しての結末もきちんと用意されている。

    • @ichkei7568
      @ichkei7568 Před 7 měsíci

      ​@@zt369最終回でのライオル達のうわぁという表情がよかったとか

    • @dial4847
      @dial4847 Před 6 měsíci +1

      服は手持ちがないけど、髪を整えるのは実益も趣味も兼ねてるんだろうしおまけに華やかになってかわいい
      そして…(後半たのしみにしてて! 髪型はいつも凝ってて楽しめるよ!)

  • @midogurian
    @midogurian Před 7 měsíci +18

    13:24 英語吹き替え版が変なことに対して意にも介さない海外ニキ、日本を"分かってて"すごく信頼できる。
    そうさ俺たちは異世界に関西弁をしゃべるエルフがいたってかまやしないのさ

    • @FalseHerald
      @FalseHerald Před 6 měsíci +7

      English dubs used to be bad, so most older fans don't trust them. They're better now, but watching the original Japanese is a habit for most of us, so dubs often get ignored.

    • @dial4847
      @dial4847 Před 6 měsíci +5

      ⁠​⁠​⁠@@FalseHerald 最近はアニメ吹替もすごくよさそうですね! 日本でも映画には字幕(原語)派がいます。

    • @Venomousse
      @Venomousse Před 6 měsíci +1

      @@FalseHerald They are still bad, but anime is more popular among people with low standards.

  • @barbacoa6146
    @barbacoa6146 Před 7 měsíci +14

    現実でも諍いはパン捏ねあって両者発散して、最後は出来たパンを分け合うことで妥協できればいいんだがなぁ。

  • @Tom_T0
    @Tom_T0 Před 7 měsíci +10

    ウロボロスニキがちゃんと頑張ってて草

  • @user-on5kk3xm3n
    @user-on5kk3xm3n Před 7 měsíci +14

    そうか、当たり前すぎて気が付かなかったけど「パン」は日本語か
    ちな「Pão」はパオン読みらしい

  • @jack-o9386
    @jack-o9386 Před 7 měsíci +9

    おい、いつもの皆はどこに行ってしまったんだ?と思ったらいつも通りで草

  • @user-ld1iv4zw6l
    @user-ld1iv4zw6l Před 7 měsíci +15

    13:25 「吹き替え版とかどうでもいいよ」←今週の一押し❗さてはガチ勢w

  • @user-nc2og1ew9q
    @user-nc2og1ew9q Před 7 měsíci +17

    地下に太陽がない、とツッコまれてるが、原作だと天井の穴から日がさす場所にゴーレムが自分で移動して座ってる描写がある、葉水腰水

  • @Sano-Titi-1373
    @Sano-Titi-1373 Před 7 měsíci +6

    ほんと最後に海外ニキたちのウロボロスを見るの好きw

  • @user-it9nm5or8w
    @user-it9nm5or8w Před 4 měsíci +2

    「どうして人参が濡れてるんだ…マルシルゥ?(⁠ ͡⁠°⁠ ͜⁠ʖ⁠ ͡⁠°⁠)⁠」
    「マルシルおしっこ!」
    「それでなんの料理を作るのかな?(⁠☞⁠ ͡⁠°⁠ ͜⁠ʖ⁠ ͡⁠°⁠)⁠☞」
    わりとサイテーだぞこのニキたちw

  • @sasaki0009
    @sasaki0009 Před 7 měsíci +26

    最近さ、コンビニで買い物してる時とか
    唐突に「SEXOOOOOOOOOOO!!」
    って脳内再生されるんだよ・・・

  • @user-cx7ht8ns7d
    @user-cx7ht8ns7d Před 6 měsíci +4

    最後のウロボロスで、メールタイトルがRe:で読めなくなるガラケー時代を思い出してしまった。
    あの頃の友達元気かなぁ。

  • @dial4847
    @dial4847 Před 6 měsíci +4

    8:19 人参好き嫌い論争すき🥕

  • @green8714
    @green8714 Před 7 měsíci +13

    海外の人にダンジョン飯をとんスキと比べてる人が居るが、多分とんスキ原作者が土下座しておそれ多いと泣くからやめてあげて欲しい💧

    • @toushin4403
      @toushin4403 Před 7 měsíci +4

      それもそうだし、とんスキはとんスキで好きだからなぁ。

    • @green8714
      @green8714 Před 7 měsíci +10

      @@toushin4403
      とんスキ作者は人気出てもネット連載やめない良い人なので、あんましストレスかけたくないなぁと思ってしまうのです

    • @toushin4403
      @toushin4403 Před 6 měsíci

      @@green8714 それは私も好感持てるな。

  • @user-nl7qr8zk7o
    @user-nl7qr8zk7o Před 7 měsíci +5

    ゴーレム野菜食べてみたいぞ
    同僚の典型的なピザ&コーラ大好きアメリカ人に美味いしゃぶしゃぶ食べさせたら野菜の美味さに凄い感動してたな
    それから野菜いっぱい食べるようになってみるみる痩せていったわ

  • @TatumasaZAim
    @TatumasaZAim Před 7 měsíci +16

    海外でも【ニキ】は【niki】なんだねw
    ところどころ、日本語由来のスラング混ざっていると、なんか楽しい。
    21:25 「……俺なら360度回転して立ち去るだろうな」
    つまり、相手に殴りかかるという事!?

    • @ido5269
      @ido5269 Před 7 měsíci +27

      The joke is that you do a full spin then walk away backwards like Michael Jackson

    • @Simekake1
      @Simekake1 Před 7 měsíci +6

      ​@@ido5269
      kek
      I understood

    • @Sano-Titi-1373
      @Sano-Titi-1373 Před 7 měsíci

      @@ido5269
      マイケルジャクソンなら去る前に5分間全く動かずに相手を発狂させて昏倒させられるよ:)
      ソースはczcams.com/video/Hxgo-Qu-ZZE/video.html&pp=ygUk44Oe44Kk44Kx44Or44K444Oj44Kv44K944Oz44CA5LiN5YuV

    • @heyjakeay
      @heyjakeay Před 7 měsíci +17

      Originally the joke was from users seeing the "Xbox 360"
      You would see the Xbox, then turn 360 degrees to walk away (instead of 180 degrees)
      The absurdity of "walking away" while "still facing it" is the joke
      Afterwards a picture of Michael Jackson doing a moonwalk away from the Xbox became part of the joke

    • @Sano-Titi-1373
      @Sano-Titi-1373 Před 7 měsíci +11

      @@heyjakeay
      なんと!
      そんなミームがあったのですね!
      教えてくれてありがとう!
      ちなみに知ってると思うけど、日本ではXboxを持ってる日本人は少ないんからそのジョークはあまり通じないかもね。

  • @ognb7467
    @ognb7467 Před 7 měsíci +7

    ゴーレム農場マジで世紀の大発明だろ
    こいつが居たら軍隊でも行軍中新鮮な野菜を収穫できるし
    何なら災害や戦乱で土地を追われても農地毎移動可能になるなんてヤバ過ぎる!

    • @antecedent0425
      @antecedent0425 Před 7 měsíci +2

      戦争における兵站の歴史が変わる。

  • @user-qj1oy8ye1r
    @user-qj1oy8ye1r Před 6 měsíci +5

    ダンジョン飯で二次創作を作る人はいるんだろうけど、個人的に二次創作の存在が必要ないくらい原作が出来上がってるのと性的要素の妄想を原作の腕力が強過ぎてする余地が無くてめちゃくちゃ楽しいのも大好き過ぎる。
    手塚治虫さんの漫画で昆虫に対してセクシーさを感じるって事を語る話がどっかであったんだけど、その話を妙に思い出したんだよね…

  • @user-up3zx1sr5t
    @user-up3zx1sr5t Před 7 měsíci +13

    最後の海外の反応に対する反応に対する反応いいね

  • @user-bs8jm6jj8w
    @user-bs8jm6jj8w Před 7 měsíci +5

    下手な日本のアニメファンより海外ニキのほうがアニメについて詳しい気がするわ

  • @capskey666
    @capskey666 Před 7 měsíci +11

    水飲み場みたいなギミックについて語る場所あるかなぁ
    オマケページこそ本編ってくらい面白いんだがなぁ

    • @user-fb3bx7xq9s
      @user-fb3bx7xq9s Před 7 měsíci

      ブランディッシュの迷宮は生命力の塊との設定で、漏れ出した魔力が回復の泉を形成しているって小説にも有ったな😂
      ウィザードリィ3には地下に海原(湖)?が有ってシップインボトルってアイテムが必要な設定が有るのに外国人が水場が有る事に言及しているのもどうかとは思うね😅

  • @user-he7px2jn5t
    @user-he7px2jn5t Před 7 měsíci +7

    コンパニオンの語源を聞いてから、じゃあポケモンのコンパンも?と思ったけど関係なかった。それはさておき、博識ニキすごい。

  • @Same_SNMT
    @Same_SNMT Před 7 měsíci +9

    インドカレーとかの大量のスパイスも抗菌効果を期待したものだったっけか。あと食欲増進効果もあるしね。

  • @user-nq5ek7gk6e
    @user-nq5ek7gk6e Před 7 měsíci +2

    彼らの書き込み翻訳を聞いて、オタクは世界共通なんだって改めて思う。

  • @hana_seasonone_
    @hana_seasonone_ Před 7 měsíci +4

    掲示板の住民はどこの国も変わらないんだな

  • @felicianocreya7589
    @felicianocreya7589 Před 7 měsíci +5

    8:18
    調理方法もあるんだろうけど、
    日本の人参は甘くて美味いみたいな話は聞いた事ある...
    彼の口に美味しい人参スティックをぶち込んでみよう!

  • @taka.k1021
    @taka.k1021 Před 7 měsíci +5

    ドラゴンズドグマのゴーレムは強いというか倒すのが超面倒くさすぎるというトラウマ

  • @user-zy5ru3ig9k
    @user-zy5ru3ig9k Před 7 měsíci +11

    原作読んでたのに、赤竜討伐のためにオークと協力するって情報しか頭に残ってなくて
    おおっ!そんな紆余曲折あったのか!って新鮮な気持ちで見ることができた。
    せっかくだからもうちょっと話が進んでから原作読み直したいと思うw
    いつも思うけど、海外ニキのフィードバックがあると格段に感想が面白くなりますな!

  • @dichfjwr3587
    @dichfjwr3587 Před 7 měsíci +3

    うむ。やはり面白い。ダンジョン飯は世界を救う。ああ、ダンジョン飯。

  • @sa-x6066
    @sa-x6066 Před 7 měsíci +8

    民俗、気候に詳しいニキ、ネキダイスキ

    • @MeDo-1456
      @MeDo-1456 Před 7 měsíci

      どこにでも居るなSAX…

  • @mercuryhg6242
    @mercuryhg6242 Před 6 měsíci +2

    温暖な気候だと発汗を促す辛味が強い食べ物が好まれて寒冷な気候だと血行を良くして体を温めやすくする辛味が穏やかな食べ物が好まれるらしいね

  • @quatrequarts1594
    @quatrequarts1594 Před 7 měsíci +3

    12:00
    実写版ストリートファイターのベガのセリフに「君にとっては大事なのかも知れないが、私にとってはただの火曜日だった」というセリフがある
    たぶん元ネタ

  • @MarkTazo99
    @MarkTazo99 Před 7 měsíci +6

    Nice timing!