DO y MAKE en ingles - la diferencia
Vložit
- čas přidán 28. 04. 2024
- Aquí explico la diferencia entre los verbos do y make en inglés. ¿Cómo se usan "do" y "make" en las frases? Descúbrelo aquí, con muchos ejemplos. Apúntate a Preply para buscarte un profesor particular de inglés: preply.in/danielw
(Recibirás un descuento del 50% en tu lección de prueba con el enlace ahí, si no, entra el código DANIEL50 al pagar y es lo mismo.)
Gracias a @preply por patrocinar el video #preply
Mucho más en la web, aquí tienes: madridingles.net/diferencia-do-make/
I do my homework
I make a cake
My mother makes me wash the dishes
What are you doing?
I’m doing my laundry
Gracias Daniel!!!
MUY DIDACTICO
excelente Daniels thanks
Thanks for watching, Armando!
thanks Daniel excelente explicacion
Wou...I like this video. Thanks.
Glad you liked it!
Excellent
Thanks
A clear example is always great! Thanks a lot, Daniel!🙋🏻♀️🇦🇷💪
i.e. making: with your hands
I'm making a cake
(I've been taught)🤗 what do you think?
You also do the laundry and do the ironing with your hands. I still like the "creative process" explanation.
Creo que una excepción puede ser "makes me happy" como la canción de Drake Bell o "if it makes you happy" como la canción de Sheryl Crow. Por que la felicidad no se crea o se fabrica de alguna forma ¿O si? 🤔
Yes! Make someone happy / sad / angry etc. There are other exceptions like "make the bed" and such... I'll probably do another article or video about them.
Es curioso como "homework" y "housework" se parecen pero tienen un significado muy diferente.
Definitely. House and home is a bigger topic, check here: aprendemasingles.com/como-usar-la-palabra-home/
Fun fact. The Mexican government developed the "Hecho en Mexico" seal in response to "Made in USA" a few decades ago with the intention of promoting nationalism. For this reason, we translate the word Made as "Hecho" rather than "Fabricado."
Yeah, here in Spain everyone has seen "Made in China" on everything they've owned, so they do the same.