Some key takeaway for fellow drummers: Kashikura thinks 602 Classics are more soft and gentle. For himself, Kashikura uses (602) Modern Essentials (a newer product in the 602 series). It goes with an amazing range and works well both for gentle and noisy sounds. For daily practice, Kashikura does a lot of basic stuff such as single/double stroke. He also pretty enjoys playing with the electro drum pad recently. At a higher level passion also supports him a lot so he feels like ya I'm at the studio so why not just have fun. In live performance, Kashikura pays special attention to feeling all instruments as a whole, while adding fills or patterns out of his personal style. He seems to be aware that he draws a lot of attention in the band (lol). He emphasizes a good mix between being a part of the band but also fully unleashing himself at times from time to time. I didn't translate the last part of the interview and neither Japanese nor English is my first language lol. But hope this help and please correct if you see any misunderstood parts above!
One of my most favourite drummers ever in such detailed video, wow!
Some key takeaway for fellow drummers: Kashikura thinks 602 Classics are more soft and gentle. For himself, Kashikura uses (602) Modern Essentials (a newer product in the 602 series). It goes with an amazing range and works well both for gentle and noisy sounds.
For daily practice, Kashikura does a lot of basic stuff such as single/double stroke. He also pretty enjoys playing with the electro drum pad recently. At a higher level passion also supports him a lot so he feels like ya I'm at the studio so why not just have fun.
In live performance, Kashikura pays special attention to feeling all instruments as a whole, while adding fills or patterns out of his personal style. He seems to be aware that he draws a lot of attention in the band (lol). He emphasizes a good mix between being a part of the band but also fully unleashing himself at times from time to time.
I didn't translate the last part of the interview and neither Japanese nor English is my first language lol. But hope this help and please correct if you see any misunderstood parts above!
I thank you for your effort of translating!
thanks for translating
唯一無二のドラマーですね!
一番最初の1stミニの頃からなので当時が懐かしいです。
当時この界隈のバンドはFUGAZIよろしくDIYアティテュードで、バンドで食ってくつもりはなくてバンドやるために仕事するって感じだった。
TOEも柏倉さん以外は本業を持ってて木村カエラバンドの前、ドラムチューナーの仕事してる時代なんてCATUNE時代の某レーベルメイトは柏倉さんはフリーターって言ってましたw
そして今TOEがこんな有名になって柏倉さんが色んなアーティストのスタジオやツアーやってプロ一本でやってけるようになるとは当時は誰が予想しただろう。
同じくドラマーとして目立ってた元54-71のBOBOは今はMIYAVI等のサポートで有名になったし。
DOWNYのドラマー秋山さんも凄腕なのでもっと単体で露出して欲しいところ。
Those time changes are sick.
He has got a really unique style and airy sound!
DAMAGE好きでした。いや、今でも好きです
DischordレコードのTシャツ。同じの持ってる。嬉しい😄
最高のグルーブですね〜
説得力がはんぱねぇっす
Beautiful airy big sound. Truly inspiring. Thank you very much!
That was special!
That paperthin!
I LOVE his sounds. This is music.
9:07
自由への招待や!!!
確かにそうだ!!笑
凄いですね!良く気づきましたね!!
すげー!
一応知らない人のために……
czcams.com/video/GOoKXWXE_fo/video.html
20年前の柏倉さんです。
bjorkのアルバムCDジャケットのTシャツw
Can someone please translate the interview part?
드러밍이 아주 침착하네요
no entiendo uwu
침착맨 brought me here
曲のタイトルを教えていただきたいです!
logicなどでこの動画のために打ち込んだ音源ではないでしょうか
スタンディングインフォメーションです
ポンッ♫
ポンッ♫
ポンッ♫ポンッ♫
ポンッ♫
늙은 침착맨인가