Which DUTCH words are FUNNY? ... #14

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 14. 01. 2022
  • Which Dutch words sound funny to you?
    Episode 14 in the series 'Funny Dutch words'
    That's what we asked to learndutch.org followers and virtual classroom students.
    In this video:
    doedelzak - veelzijdig - betuttelen - oplossen - driftkikker - stokstaartje - flessenlikker - rotzooi - goedkoop - verrekijker
    More videos with Dutch language students about funny Dutch words:
    • Favourite DUTCH WORD?
    More Dutch culture videos with Dutch language students in the following playlist:
    • How do the DUTCH celeb...
    Video produced by:
    Bart de Pau
    (online Dutch teacher and founder of the Dutch Summer School and Dutch Winter School)
    Editing: Kim van den Corput, Bart de Pau
    To know more about our:
    - Virtual classrooms for learning Dutch: www.learndutch.org/learn-dutc...
    - Dutch Summer School: dutchsummerschool.nl
    - Dutch Winter School: dutchwinterschool.nl
    - Learn Dutch online with Bart de Pau: www.learndutch.org

Komentáře • 75

  • @bandstem
    @bandstem Před 2 lety +54

    I've worked with an English colleague, and he always thought that 'basterdsuiker' was the funniest Dutch word.

  • @sandraveneklaas5112
    @sandraveneklaas5112 Před 2 lety +19

    "Uitbuiken" is my fave

  • @Ervalo
    @Ervalo Před 2 lety +60

    Achterstevoren. The word achter is at the beginning of the word and voren is at the end. The word is a description of its meaning.

    • @voornaam3191
      @voornaam3191 Před 2 lety

      There is a linguistic word for that. I forgot it, I bet it is Latin, but we can always search and find it. Short is short. Complicated is pretty complicated. Simple is a simple word. Long however is short!

    • @RS_Dark_Hcr2
      @RS_Dark_Hcr2 Před 2 lety +5

      I'm 100% Dutch and I never even realized this 😆

    • @TimoJordanov
      @TimoJordanov Před 2 lety

      It is an autological word. I think the linguistic term you know is onomatopee, but that is a word that sounds like itself like meow

  • @Maxzor11
    @Maxzor11 Před 2 lety +27

    I just bought a new Farlooker for our safari! 😉

    • @brozius
      @brozius Před 2 lety

      It sounds funny and weird but also very logical. 😂

    • @voornaam3191
      @voornaam3191 Před 2 lety

      Why didn't you buy a telescope? Tele is verre and scope is kijker. Why did telescope and binoculars drift apart? They do exactly the same!

  • @mycosys
    @mycosys Před 2 lety +21

    How close Bazooka is to Bezoeker kinda makes me laugh.... knock knock - who's there - bezoeker........
    I used to wonder if they shared an etymology (they dont, bazooka has a completely separate Dutch root).

  • @DezRosswess
    @DezRosswess Před 2 lety +24

    Many, but "Nietjes" for staples gave everybody in class a laugh.

    • @jaaptendijk7192
      @jaaptendijk7192 Před 2 lety

      As a native Dutch speaker, I can't understand what's so odd about this word, could you elaborate for me?

    • @DezRosswess
      @DezRosswess Před 2 lety +2

      @@jaaptendijk7192 with English being my mother tongue I always look to translate individual Dutch words. Many just don't come out well, with the Niet meaning not., notjes simply isnt there.

  • @joalexsg9741
    @joalexsg9741 Před 2 lety +26

    That was a delightful way to learn new words, so efficient! Ik hep geweldig genoten:-) Dankje wel! Alstublieft, keep up with these wonderful videos and lessons!

    • @jaaptendijk7192
      @jaaptendijk7192 Před 2 lety +3

      Not to be that guy but it's "ik heb". I love getting deep into the languages too! What languages do you speak/Where are you from?

  • @0fDavid
    @0fDavid Před 2 lety +4

    My favourite is the word for "@" --> apenstaartje (monkey tail)

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 Před 2 lety +2

    Bromfiets is my favourite word. It sounds what it is: "Brom brom fiiets" and there you are, back home again.

  • @Dennis-xj8nh
    @Dennis-xj8nh Před 2 lety +3

    Farlooker would be a great English word

  • @ToonVandeputte
    @ToonVandeputte Před 2 lety +8

    Wait til you tell Steve (UK) what a television is in German 😄

  • @robbebol10
    @robbebol10 Před 2 lety +4

    boer(en) meaning burp(ing) and farmer(s)

  • @KiloWattPlays
    @KiloWattPlays Před 2 lety +2

    Yes, let me get my farlooker to check out these birds.....that's not gonna go down well🤣

  • @manuell3505
    @manuell3505 Před 2 lety +3

    Dat een stokstaartje iemand is die rechtop om zich heen staat te kijken op een strand of zo had ik nooit van gehoord. Dacht dat het om een potloodventer ging. ^^

  • @lauralooh5033
    @lauralooh5033 Před 2 lety +7

    The one word that I have a very big love-hate relationship with is schildpad. I love how it sounds but if isis captured me and said “say the word “turtle” in Dutch or we will unalive you” I would tell them to tell my family I love them 😭

    • @tvdsje
      @tvdsje Před 2 lety +2

      Lmao let me guess, you are also a Duolingo user? It is also my boyfriend's favourite word and he discovered it there haha

    • @bencaspar
      @bencaspar Před rokem

      My mother had issues with kaasschaaf

  • @TheBrucepix
    @TheBrucepix Před 2 lety +5

    Warempel, of van Duits, verdinglijking - my favourite saying: Joost mag het weten...

    • @voornaam3191
      @voornaam3191 Před 2 lety

      Do you know who was called Joost? He has horns, a tail and hoofs. The devil may know that!

    • @TheBrucepix
      @TheBrucepix Před 2 lety

      @@voornaam3191 Ah, dankjewel! Ik denkt altijd aan die Joost, de onvolprezen bediende van een zekere Olivier B. Bommel, ook OBB genoemd, als iemand begrijpt wat ik bedoel 🐻

  • @lizatk82
    @lizatk82 Před 2 lety +15

    Ik vind het woord ( Smeuïg) eerst funny en ook moelijk om uit te spreken

  • @sanderbuswijller
    @sanderbuswijller Před 2 lety +2

    ik vind heet interessant om te weten wat buitenlandse mensen van onze taal vinden.
    mooie video!!

  • @Widdekuu91
    @Widdekuu91 Před 8 měsíci

    If you think betuttelen is cute, then 'tuttel' (a word for a cuddle-cloth for a kid) is also cute.

  • @LeroyTDF
    @LeroyTDF Před 2 lety +5

    I like the word kruk

  • @Populiervogel
    @Populiervogel Před 2 lety +2

    Meerkat is a Dutch/Afrikaner word.

  • @Rein_
    @Rein_ Před 2 lety +7

    veelzijdig is something that has mutiple uses or when someone is veelzijdig they can do lots of different things. it is a positive word, not negative like the guy thought.

    • @mycosys
      @mycosys Před 2 lety +5

      I think he was contrasting it to English 2 faced or a cognate in another language.

    • @RealConstructor
      @RealConstructor Před 2 lety +2

      I think he mixed up the words veelzijdig and meervoudig (als in meervoudige persoonlijkheidsstoornis).

    • @Scarletcroft
      @Scarletcroft Před 2 lety +1

      Correct he translated it wrong.
      Veelzijdig = Multifaceted
      Dubbelhartig = Duplicit / 2 faced
      Two completly different things.

  • @Sjaan_Banaan
    @Sjaan_Banaan Před 2 lety +5

    Plotsklaps

  • @thatlittlegingerr
    @thatlittlegingerr Před 2 lety +9

    Nederlands is gewoon een grappige taal eigenlijk😂 vooral dat wij gewoon verkleinwoorden hebben zoals beest wordt beestje. In andere talen is dat meestal niet zo. Dus ik denk dat mensen die Nederlands leren dat ook wel grappig vinden

    • @voornaam3191
      @voornaam3191 Před 2 lety

      Nee. Een Duits Kindlein of Kindchen bestaat niet. Een maisonette is grote onzin. Nee, achtervoegsels zijn typisch Nederlands. Welterusten.

    • @thatlittlegingerr
      @thatlittlegingerr Před 2 lety +2

      @@voornaam3191 en wat probeer je nou te zeggen?

  • @tjbontini
    @tjbontini Před 2 lety +1

    veelzijdig means , you have many skills

  • @JerryVDM
    @JerryVDM Před 2 měsíci

    We gaan naar de beweegjes, .. op houten schoenen, ...

  • @GachaLunX
    @GachaLunX Před rokem +1

    I mean… far lookers make more sense

  • @forkless
    @forkless Před 2 lety +5

    Handschoenen remains funny.

    • @voornaam3191
      @voornaam3191 Před 2 lety

      Gloves remains ridiculous. Why have a meaningless word for hand shoes?

    • @forkless
      @forkless Před 2 lety

      @@voornaam3191 *glove (n.)*
      Old English glof "glove, covering for the hand having separate sheaths for the fingers," also "palm of the hand," from _Proto-Germanic *galofo "covering for the hand"_
      Klinkt een stuk logischer dan een schoen voor de handen als je het mij vraagt, dat wil overigens niet zeggen dat handschoenen maar vervangen moeten worden.

    • @FinishedU
      @FinishedU Před 2 lety +1

      Haha yeah! Never even thought about it until you pointed this out. Imagen we would say 'hoofdschoen' instead of 'hoed' of 'muts' hahaha

  • @Zerocool-kb4ej
    @Zerocool-kb4ej Před 2 lety +2

    yep the English should name it a "farviewer" 👍👌

  • @evdweide
    @evdweide Před 2 lety +2

    The worst Dutch word may be "ledikant", which is a perfectly innocent word for a child's bed, but sounds incredibly offensive to English speakers.

  • @EdLegov777
    @EdLegov777 Před 2 lety +1

    everything = infinite alles = oneindig

  • @katrinkasanfranciscobayare7364

    Freakadel
    I don't even know how to spell it

  • @dertyp3463
    @dertyp3463 Před 2 lety

    as a german i have to go with the word 'huren' which means 'to rent'. well, in germany 'Hure(n)' is a pretty insulting word for 'prostitute(s)'. I mean I see where the concept comes from but boy I was pretty dumbstruck when I heard this for the first time.

    • @colete677
      @colete677 Před rokem

      In Nederlands: Hoer(en)

    • @wooisdebaanhoof
      @wooisdebaanhoof Před rokem

      You should check the other way around. The German word for renting in dutch..

    • @dertyp3463
      @dertyp3463 Před rokem

      @@wooisdebaanhoof that's what I meant I guess

  • @symoniusspiegelmann
    @symoniusspiegelmann Před 2 lety +1

    Mijn vriendin heeft bijna in haar broek geplast van het woord "Kikkerdril". "Achterlijk Gebakje" (Retarded Cupcake..?) is een goede tweede hier.

  • @Lixune
    @Lixune Před 2 lety +3

    Die van mij is koekwous het klinkt leuk

    • @voornaam3191
      @voornaam3191 Před 2 lety

      Weet je zeker dat je niet in de Republiek South Africa woont? Die koekwous heb ik in mijn 56 jaar Nederlander zijn nog NOOIT gelezen. Laat staan gehoord. Wous wel.

    • @Lixune
      @Lixune Před 2 lety

      zoek het woord maar op en volgens mij staat het ook in het woordenboek van Dale

    • @diemervdberg7661
      @diemervdberg7661 Před 2 lety

      @@voornaam3191 koekwaus is wat populairder geworden rond de tijd dat New Kids op tv was

  • @hansvanrijswijk409
    @hansvanrijswijk409 Před 2 lety +1

    Beregaaf !😂😂😂 and..haal je gram . Other difficult word...mogge.

  • @natasjaandringa5928
    @natasjaandringa5928 Před 2 lety

    Bart, het klopt alleen niet dat veelzijdig als karaktertrek niet goed zou zijn. Juist positief als iemand bij wijze van 'van alle markten thuis is'. Daarom deel ik 'm toch maar niet met mijn cursisten.

    • @LearndutchOrg
      @LearndutchOrg  Před 2 lety

      Maar dat is toch het punt dat hij maakt? Hij zegt dat hij het raar vindt dat 'versatile' (= positief) in het Nederlands 'veelzijdig' is, omdat hij zelf juist een negatieve associatie met 'many sides' heeft.

  • @voornaam3191
    @voornaam3191 Před 2 lety +1

    Verrekijker. Hmm. How about telescope? That is literally the same word. However, verrekijker is indeed the Dutch word for binoculars.

    • @wazzlepazzle
      @wazzlepazzle Před 2 lety +2

      It is called a binocular, because it has two 'eyes' as in two telescopes. If it has only one handheld refraction telescope, it is called a 'Monocular'. In Dutch, a binocula(i)r is actually a microscope.

    • @voornaam3191
      @voornaam3191 Před 2 lety +1

      @@wazzlepazzle Yes. It is grappig how a lot of words have a different twist in several languages. Car, Wagen, voiture, auto, bil. Bil is short for automobile, in case you had no clue. Lots of such weird cases, indeed.