Das Volapük: Der Traum von einer globalen Sprache | Karambolage | ARTE

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 02. 2024
  • Claire Doutriaux gibt uns eine kleine Einführung in eine sehr besondere Sprache: das Volapük.
    Autorin: Claire Doutriaux
    Regie: Philipp Seefeldt
    #Volapük #Sprache #arte
    Video auf CZcams verfügbar bis zum 06/09/2033
    Abonniert unseren CZcams Kulturkanal: / @artekulturkanal
    Abonniert unseren CZcams Hauptkanal (Dokus und Reportagen):
    / artede
    Folgt uns in den sozialen Netzwerken:
    Facebook: / artede
    Instagram: arte.tv?hl=de

Komentáře • 156

  • @artekulturkanal
    @artekulturkanal  Před 5 měsíci +11

    Ist die Idee einer allgemeinen Weltsprache eurer Meinung nach sinnvoll?💬🗣🤔

    • @magadag
      @magadag Před 5 měsíci +8

      Ja, aber Englisch reicht, man muss nicht extra eine neue Sprache erfinden.

    • @alexeysaphonov232
      @alexeysaphonov232 Před 5 měsíci

      Es gibt mehrere Problemen:
      1. Niemand braucht das echt:
      a. Die Städte wollen ihre eigene Sprachen unterstützen und das macht Sinn.
      b. Menschen verlassen ihre Länder nicht sehr häufig. Das ist gerade der Grund warum die fremden Sprachen in der Schule so schwach studiert werden.
      2. Es gibt immer lingua franca, wie zum Beispiel Englisch jetzt, oder Französisch damals, oder Latein, oder Greek, ...Sumerisch. Diese Sprache werden bei interessierten gelernt und verwenden und egal wie kompliziert und fremd sie sind wenn sie sinnvoll sind.
      3. Fragmentation Problem, Esperanto & Co haben es. Je mehr Leute von verschiedenen Kulturen beherrschen die Sprache desto mehr Konflikten auf Grund was ist richtig und was ist nicht.
      Fazit. Menschen lernen "Esperantos" nicht weil sie ihnen zu schwer sind oder sowas, sondern weil meistens Menschen keine zusätzliche Sprache lernen wollen.

    • @lorion42
      @lorion42 Před 5 měsíci +9

      Ja ich finde es sinnvoll und Esperanto ist so viel einfacher als Englisch. Schade, dass es sich nicht durchgesetzt hat.

    • @The_real_Marcoman
      @The_real_Marcoman Před 5 měsíci +1

      Nicht wirklich, da sich auch Esperanto nie durchgesetzt hat.

    • @magadag
      @magadag Před 5 měsíci +1

      ​@@The_real_Marcoman Vielleicht hätte ich schreiben sollen, dass ich die heutige Situation mit Englisch am besten finde. Unsinn, extra eine zusätzliche Sprache zu entwickeln. Esperanto hat sich ja genauso wenig durchgesetzt.

  • @kiliipower355
    @kiliipower355 Před 5 měsíci +75

    Volapük?🤔
    Man lernt nie aus. Esperanto kenne ich, aber von Volapük höre ich zum ersten Mal.

    • @user-do8sd3jg8g
      @user-do8sd3jg8g Před 5 měsíci +2

      Geht mir auch so.

    • @Gamer433
      @Gamer433 Před 5 měsíci

      @@user-do8sd3jg8g Dito

    • @wolframhuttermann7519
      @wolframhuttermann7519 Před 4 měsíci +3

      Der Esperantist benutzt Volapukajo für Unverständliches. Das ist sehr interessant.

    • @volapueck
      @volapueck Před 3 měsíci

      Volapueck hat einen vollkommen anderen Ansatz

  • @shrouddreamer
    @shrouddreamer Před 5 měsíci +117

    Ich muss de Gaule heir klar widersprechen. Der Sinn einer künstlichen Weltsprache besteht nicht darin, lokale Sprachen zu verdrängen, sondern eine Diplomatensprache zu entwickeln, die weder Staat noch Sprache bevorzugt. Sie sollte von einer möglichst breiten Masse erlernt und (aus)gesprochen werden können.
    Kurz: Eine Weltsprache soll den intersprachlichen Austausch erleichtern. Daran ist Volapük bereits bei der Konstruktion kläglich gescheitert.

    • @user-do8sd3jg8g
      @user-do8sd3jg8g Před 5 měsíci +12

      Ganz abgesehen davon dass die meisten Leute die er aufgezählt hat, z.B. Dante, gar nicht so sehr mit den Staaten verbunden waren wie er es suggeriert. Schlicht und ergreifend deshalb weil die meisten dieser Länder damals noch gar nicht existierten und die Idee eines Nationalstaates außerdem viel jünger ist.
      Die waren teilweise internationaler eingestellt als wir heute.
      Gutes Beispiel wäre Händel. Der in den deutschen Landen geboren wurde aber in England Karriere gemacht hat. Ist der nun ein deutscher Komponist oder ein englischer? Und inwiefern kann er ein Deutscher sein wenn es Deutschland gar nicht gab?

    • @shrouddreamer
      @shrouddreamer Před 5 měsíci +9

      @@user-do8sd3jg8g Es gibt da ein Zitat von Einstein:
      "Heute werde ich in Deutschland als 'Deutscher Gelehrter', in England als 'Schweizer Jude' bezeichnet; Sollte ich aber einst in die Lage kommen, als 'bête noire' präsentiert zu werden, dann wäre ich umgekehrt für die Deutschen ein 'Schweizer Jude', für die Engländer ein 'Deutscher Gelehrter'."
      Eine spätere, veränderte Fassung ist noch etwas treffender in diesem Kontext:
      "Werde ich mit meiner Theorie recht behalten, dann werden die Deutschen sagen, ich sei Deutscher, und die Franzosen, ich sei Weltbürger. Werde ich unrecht behalten, dann werden die Franzosen behaupten, ich sei Deutscher, und die Deutschen, ich sei Jude"

    • @antonywerner1893
      @antonywerner1893 Před 5 měsíci

      ​@@shrouddreamerpasst bin da aber so das ich sage deutsch war seine Muttersprache also war er deutscher. Von der Staatsangehörigkeit war er Schweizer richtig?

    • @Shiranova
      @Shiranova Před 4 měsíci +2

      @@antonywerner1893 Deutsch ist auch die Muttersprache von Österreichern, Schweizern, Liechtensteinern, Luxemburgern, Belgiern etc. Daran kannst du noch keine Nationalität festmachen. ;)

    • @antonywerner1893
      @antonywerner1893 Před 4 měsíci

      @@Shiranova doch nur keine Staatsangehörigkeit. Da wir BRD Deutschen uns eine Nation mit den Österreichern und Deutschschweizern Teilen.

  • @julianebune720
    @julianebune720 Před 5 měsíci +15

    Ich habe in Litzelstetten im Restaurant Volapük meine Hochzeit gefeiert. Danke für den Einblick, wieder etwas dazugelernt!

  • @norbert1962ms
    @norbert1962ms Před 5 měsíci +99

    Leute, lernt Klingonisch!

  • @coriooo8886
    @coriooo8886 Před 4 měsíci +8

    Und wieder was gelernt! In einem Gedicht von Erich Kästner ( Sogenannte Klassefrauen) ist mir der Ausdruck Volapük zum ersten und bisher einzigen Mal begegnet : dank Karambolage weiß ich jetzt, was dahinter steckt! Merci ❤

  • @ausnein7139
    @ausnein7139 Před 5 měsíci +21

    Die Animation in diesem Video ist herausragend. Witzig und sehr kreativ ❤

    • @artekulturkanal
      @artekulturkanal  Před 5 měsíci +1

      Danke für das Lob!🥰 Vielleicht interessierst du dich für den Entstehungsprozess von so einem Video?🧐 czcams.com/video/p3Reb3yO_4s/video.html

  • @user-do8sd3jg8g
    @user-do8sd3jg8g Před 5 měsíci +15

    Im WW2 kam es für Esperanto dann richtig dicke. Die Nazis haben die Esperantisten verfolgt weil sie, sie für Kommunisten hielten und Stalin hat sie auch verfolgen lassen. Weil sie eben mit Leuten auf der ganzen Welt reden konnten. Das hat Esperanto auch sehr weit zurück geworfen.

  • @jrgptr935
    @jrgptr935 Před 4 měsíci +2

    Äußerst selten, daß Karambolage kein Vergnügen ist. Und: ich kann so viele Ausgaben sehen, wie ich will, es gelingt mir einfach nicht, davon dümmer zu werden.
    Vielen Dank, Freunde bei arte!

  • @HorrorBetty
    @HorrorBetty Před 5 měsíci +12

    Ich lerne Esperanto als eine Art Gedächtnistraining und kann es nur empfehlen. Wenig Frust bzw. schnelle Erfolgserlebnisse.
    Als nächstes steht noch Toki Pona auf meiner Liste 😊

  • @susanna9603
    @susanna9603 Před 5 měsíci +4

    1:45 „um nur einige zu nennen“ herrlich ☺️!

    • @fleek6319
      @fleek6319 Před 4 měsíci

      Bro war ein Gigapolyglot

  • @binefix5647
    @binefix5647 Před 5 měsíci +26

    Gott: Ich sorge dafür, dass ihr euch sprachlich nicht mehr untereinander verständigen könnt. Ihr werdet mir zu übermütig.
    Auch Gott: Johann, mein Bester! Ich will, dass sich die Menschen untereinander verständigen können. Entwickel mal ne Sprache für alle.
    Ich weiß, warum ich Religion und Glaube nichts abgewinnen kann.

    • @alex138438
      @alex138438 Před 5 měsíci

      Gott soll sich mal einig werden, erst sprechen alle die Gleiche. Bauen aber dann dummerweise einen Turm. Dann verstand keiner mehr den anderen und dann befiehlt er Johann eine Sprache zu erfinden. Unglaublich

    • @user-do8sd3jg8g
      @user-do8sd3jg8g Před 5 měsíci +1

      Der Johann hat das geglaubt. Ob Gott wirklich zu ihm gesprochen hat steht auf einem ganz anderen Blatt.

  • @HolyHeinz
    @HolyHeinz Před 5 měsíci +8

    Wie oft, hat Karambolage mich überrascht, belehrt und erheitert
    🫶🍀💡

    • @artekulturkanal
      @artekulturkanal  Před 5 měsíci +1

      Wir freuen uns sehr, dass du auf unserem Kanal etwas lernen kannst.❤️

  • @kekswaffel207
    @kekswaffel207 Před 4 měsíci +4

    Schon wo es hieß, dass es Deklinationen wie im Deutschen gibt, war bei mir die Luft raus XD

  • @hjgk4568
    @hjgk4568 Před 4 měsíci +1

    Dieser Mann war ein absolutes Genie!! 😮😮😮

  • @galaxydave3807
    @galaxydave3807 Před 5 měsíci +1

    Endlich über Volapük!

  • @terayaxd9660
    @terayaxd9660 Před 4 měsíci +1

    Das solresol fasziniert mich ungemein. Zwar ist es zu kompliziert um praktikabel zu sein, aber eine sprache, die man nicht nur sprechen und schreiben kann, sondern auch auf einem Instrument spielen, pfeifen oder singen (die silben in töne übersetzt) kann. Es gab so gar ein farbsystem für die silben, damit könnte man theoretisch solresol Nachrichten „malen“.^^

  • @volapueck
    @volapueck Před 3 měsíci

    das ist köstlich ich habe mich gut amüsiert

  • @ThomasPelk
    @ThomasPelk Před 5 měsíci +3

    Der Einspieler am Ende erinnert gruselig sehr an das rechtsextreme Geschwafel der Identitären Bewegung.
    Absolut schaurig.

    • @hjgk4568
      @hjgk4568 Před 4 měsíci +2

      Es handelt sich um Charles de Gaulle. Ein rechter Französischer Präsident.

  • @eustachiusvonackertiban1958
    @eustachiusvonackertiban1958 Před 5 měsíci +2

    Wo manch einer sagt, ich sei auf dem Dorf großgeworden, sage ich: In der (fast) Weltstadt Litzelstetten!

  • @SeikenKato
    @SeikenKato Před 3 měsíci +2

    Der Ansatz einer Weltsprache ist schon nicht verkehrt. Esperanto hat in dieser Hinsicht bereits den Ansatz verfolgt, einfacher/logischer zu sein und sich eines Wortschatzes bedient, der bereits möglichst vielen bekannt ist. Etwas weniger gut ist jedoch der Einsatz von akzentuierten Buchstaben. Deshalb gibt es die Auskopplung Edo, das sich auf das einfache lateinische Alphabet beschränkt.
    Esperanto bzw. Ido bieten zumindest einen Ansatz, um weiter an einer Weltsprache zu feilen. Man wird jedoch nicht die eine optimale Sprache finden können, sodass die einfachste/logischste Sprache das Rennen machen wird (Volapük ist deshalb ausgeschieden).
    btw: Zumindest beim Thema Wortschatz könnten bereits etablierte Wörter auch in den übrigen Sprachen Anwendung finden, sodass sich die angehende Weltsprache zum Teil von selbst ergibt.
    Englisch mag zwar derzeit am weitesten verbreitet zu sein und ist daher auch die Verkehrssprache, doch vor allem die logischen Defizite machen es eher untauglich für eine dauerhafte Weltsprache. Wenn man sich letztendlich das langfristige Ziel setzt, eine andere Verkehrssprache/Weltsprache zu nutzen, dann wird das jedenfalls ein sehr lang andauernder Prozess werden. Übergangsweise könnten Hybrid-Sprachen als Brücken eingeführt werden, um einfacher bzw. Stück für Stück von Englisch auf die künftige Weltsprache umzulernen.
    Fakt ist jedoch, dass vor allem die asiatischen Sprachen mit ihren bildlichen Schriftzeichen für eine Weltsprache kaum in Frage kommen, weil sie in mehrfacher Hinsicht untauglich sind (viel zu lernen, umständlich zu schreiben, uneindeutige Interpretationen, ...).

    • @PauxloE
      @PauxloE Před měsícem

      Der Name ist "Ido", nicht "Edo" (von der Nachsilbe "-id" für Kind/Nachfahre in beiden Sprachen).
      "Akzentuierte Buchstaben" (also ĉĝĵĥŝŭ) sind für Laute, die in der Sprache vorkamen (und auch in vielen der Ursprungssprachen), aber keinen eigenen Buchstaben im lateinischen Alphabet (bzw. der im Englischen üblichen Form davon) hatten. [Im Latein der alten Römer wurde auch nicht zwischen U/V bzw. I/J unterschieden.]
      Ido hat diese dann wieder mit 2-Buchstaben-Kombinationen ersetzt (z.B. ch statt ĉ), und so die Zuordnung von einem Buchstaben zu einem Laut aufgegeben.
      Hat nicht viel geholfen.

    • @SeikenKato
      @SeikenKato Před měsícem

      @@PauxloE Danke. Hab den Fehler korrigiert.

  • @user-do8sd3jg8g
    @user-do8sd3jg8g Před 5 měsíci +5

    Bonan tagon

    • @GehSicht
      @GehSicht Před 4 měsíci

      Bonan tagon, kamarado

  • @Schnurception
    @Schnurception Před 4 měsíci

    Sprachenvielfalt ist doch was schönes

  • @fleek6319
    @fleek6319 Před 4 měsíci

    ICH LIEBE ARTE

  • @antonywerner1893
    @antonywerner1893 Před 5 měsíci

    Der de gaulle hatte eine sehr schöne rethorik und sprache, sage ich wo ich kein französisch kann.

  • @johnwiiu7005
    @johnwiiu7005 Před 4 měsíci

    En la mondon venis nova sento,
    tra la mondo iras forta voko;
    per flugiloj de facila vento
    nun de loko flugu ĝi al loko.... 🕊️

  • @riton349
    @riton349 Před 3 měsíci

    5:14 - Das Französischte, was passieren kann.

  • @SchnoekerOriginal
    @SchnoekerOriginal Před 4 měsíci

    Letztendlich hat sich das ganze schon lange geklärt. Englisch bzw. spanisch haben sich je nach Land durchgesetzt (Was natürlich geschichtliche Grunde hat). aber jetzt mal Butter bei die fische, wie bekommen ja nicht einmal ein einheitliches Einheitensystem zu Stande. Ich glaub, der aktuelle stand ist schon vergleichsweise gut.

    • @annabellho7541
      @annabellho7541 Před 4 měsíci

      Mehr Menschen Sprechen aber lieber Japanisch als Spanisch

  • @clauslebensart8083
    @clauslebensart8083 Před 3 měsíci

    Interlingua ❤

  • @oooo1858
    @oooo1858 Před 4 měsíci +3

    Hab sowas noch ie verstanden, warum sollte man solche Kunstsprachen erfinden wenn jeden Tag echte Sprachen verloren gehen. Sprache funktioniert nicht so sie ist nicht starr sondern plastisch in ständig Bewegung. Schon eine Generation reicht das man die nächste Generation nicht mehr versteht. Sprache lebt davon das man sie benutzt sonst wird sie so enden wie Latein. Und trotzdem werden bestimmte Wörter oder Ursprünge einer Sprache nie ganz verloren gehen sie werden in die neueren Sprachen übergehen und in den moderneren Sprachen weiter leben. Und zu guter Letzt ist Sprache etwas das mit kulturellem Hintergrund eng verbunden ist. Man Kann sie nicht separat davon betrachten.

    • @annabellho7541
      @annabellho7541 Před 4 měsíci

      wenn jeden Tag echte Sprachen verloren gehen.
      Wäre gut, wenn Spanisch verloren gehen
      Hawaiianisch ist gerettet. lieber Reden Esperanto, dieses scheußliche Spanisch

  • @joergf6
    @joergf6 Před 5 měsíci +1

    Dann doch lieber Toki Pona ;-)

  • @Beep1980
    @Beep1980 Před 4 měsíci

    Und ich bin schon mit einer Sprache überfotert! 🥲

  • @traumerle369
    @traumerle369 Před 5 měsíci

    Es gibt die Metathese für die Umstellung von Lauten und es gibt noch die Metasprache oder Objektsprache welche die Begriffe selbst zur Untersuchung macht.

  • @toastbrot21016
    @toastbrot21016 Před 4 měsíci

    Hätte Tolkien doch nicht nur Fantasy Romane geschrieben... ;)

  • @viktor4840
    @viktor4840 Před 5 měsíci +2

    Sehr erfreulich, dass Arte ein Europa der Vaterländer (ganz im Sinne de Gaulles) propagiert.

    • @shrouddreamer
      @shrouddreamer Před 5 měsíci +4

      Ich bezweifle, dass man das an einem bloßen Zitat festmachen kann. Und selbst wenn die arte-Redaktion voll hinter diesem Zitat stehen sollte (was aus dem Kontext nicht klar wird), darin geht es um den Erhalt von Sprachen, nicht um die Ablehnung eines europäischen Föderalstaats.

    • @jonawolf8023
      @jonawolf8023 Před 4 měsíci

      ​@@shrouddreamer was soll an einem europäischen Föderalstaat gut sein?

    • @shrouddreamer
      @shrouddreamer Před 4 měsíci

      @@jonawolf8023 Er ist widerstandsfähiger gegen Einflussnahme von Außen als ein loser, rein wirtschaftlicher Staatenbund, kann also nicht so leicht in Einflusszonen zerschlagen werden . Damit könnte man sich vom Status des Mittelstaats lösen, der nur mit dem Wohlwollen anderer Staaten auf dem internationalen Parkett agieren kann.
      Oder anders ausgedrückt: Ich bin gegen Kleinstaaterei nach deutschem Vorbild.

  • @Knusper-Knoppers
    @Knusper-Knoppers Před 5 měsíci +8

    Egal wie früh man in der Kommentarsektion erscheint, die Porno-Bots waren stets schon da.

    • @spootyfly412
      @spootyfly412 Před 5 měsíci +2

      @@CoronavirusHoax Jeder der mal in einer Kommentarspalte war kennt die.

    • @NoRygBu
      @NoRygBu Před 5 měsíci +1

      Ich habe die IMHO fast noch nie gesehen!??? 😅 😅 😅
      Ich schätze, die werden nach den ersten Sekunden, Minuten gelöscht? 😇 😅

  • @krebsandi
    @krebsandi Před 5 měsíci +1

    Also wenn ich volapük höre denke ich sicher nicht an einen deutschen Erfinder. Eher noch türkischen oder ungarischen Ursprungs. Aber deutsch? Ähem wie was wann wo bitte?

    • @jrgptr935
      @jrgptr935 Před 4 měsíci +1

      Erfährst Du alles im Video. Viel Spaß!

  • @pit1982m
    @pit1982m Před 5 měsíci

    1+1 ist auch in China 2

  • @traumerle369
    @traumerle369 Před 5 měsíci

    Als ich mit meinen kleinen Lieblingen im Wald unterwegs war habe ich mich mit den kleinen schnuckligen Lemmingen sehr viel über ihre Wanderung unterhalten und was für Liedchen diese beim großen Ballett der Lemminge spielen und pfeifen

  • @0815Horst
    @0815Horst Před 4 měsíci

    Konjugation wie im Deutschen? Das konnte ja nur schiefgehen. 😅

  • @francoisjohannson139
    @francoisjohannson139 Před 4 měsíci

    Die einzige erfolgreiche Kunstsprache ist Toki Pona

  • @koogas
    @koogas Před 4 měsíci

    Ich werde ab jetzt nur noch wörklepp sagen.

  • @spootyfly412
    @spootyfly412 Před 5 měsíci +7

    Mit Englisch haben wir ja jetzt quasi eine Weltsprache.

    • @kaget3883
      @kaget3883 Před 5 měsíci +6

      Aus westlicher Sichtweise ist das wahrscheinlich so, aber in Asien??? Dort lebt der überwiegende Teil der Menschen. Die sehen das sicher anders...

    • @attiladamirchi939
      @attiladamirchi939 Před 5 měsíci +3

      ​@@kaget3883 In Indien, dem Land mit den meisten Menschen auf der Erde, ist Englisch auch Amtssprache.

    • @pitodesign
      @pitodesign Před 5 měsíci

      @@kaget3883 Sofern man nicht irgendwo auf einem entlegegen Dorf ist, wird man doch auch dort mit Englisch irgendwie durchkommen, oder?

    • @user-do8sd3jg8g
      @user-do8sd3jg8g Před 5 měsíci

      @@attiladamirchi939 Aber das nur weil es mal englische Kolonie war.

    • @user-do8sd3jg8g
      @user-do8sd3jg8g Před 5 měsíci

      Hatten wir vorher auch mit Französisch. Das deshalb immer noch eine wichtige Diplomatensprache ist.
      Spanisch war auch mal ganz groß und davor eben Latein.
      Der Begriff lingua franca kommt ja nicht von ungefähr.

  • @mattbildchef
    @mattbildchef Před 4 měsíci

    Ich werde nie verstehen, warum es extrem komplexe Sprachen gibt, wenn man das Meiste doch auch einfach in einer der einfacheren Sprachen ausdrücken kann. Französisch, oder Deutsch oder so 😂

  • @civishamburgum1234
    @civishamburgum1234 Před 5 měsíci +1

    Wennich für jede unvierselle Konlang einen Euro kriegen würde...

    • @hangebza6625
      @hangebza6625 Před 5 měsíci

      Dann hätte ich zwei für Esperanto und Volapük

    • @annabellho7541
      @annabellho7541 Před 5 měsíci +1

      @@hangebza6625 Esperanto gibt's immer noch

    • @shrouddreamer
      @shrouddreamer Před 5 měsíci

      @@hangebza6625 Es gibt auch noch Lojban, den Versuch einer vollständig auf Logik basierenden, syntaktisch eindeutigen Sprache.

  • @Propagandamaschineri
    @Propagandamaschineri Před 4 měsíci

    Einfacher wie englisch geht es doch eigentlich kaum. Wer aufs Klo gehen kann, kann auch englisch lernen xD

    • @annabellho7541
      @annabellho7541 Před 3 měsíci

      Wer aufs Klo gehen kann, kann auch englisch lernen xD
      Dann trage lieber freiwillig Windeln, und das ist eine Kritik

  • @mauricebederon869
    @mauricebederon869 Před 10 dny

    So kann man seine Begabungen auch in die Tonne treten.
    Der hätte auch 40 Jahre auf eine Wand starren können.

  • @GehSicht
    @GehSicht Před 4 měsíci

    Na toll. Und jetzt haben wir englisch

  • @bakuryukenji3802
    @bakuryukenji3802 Před 4 měsíci +1

    Serbisch und kroatisch sind ja auch die selbe Sprache🤦🏻‍♂️

    • @hjgk4568
      @hjgk4568 Před 4 měsíci

      Nicht ganz, aber die Übereinstimmung ist schon größer als 90%.

    • @bakuryukenji3802
      @bakuryukenji3802 Před 4 měsíci +1

      @@hjgk4568 identisch, ich sprech ja beide, nur ein anderer Dialekt und Regionale Wortunterschiede. Wie es überall in vielen Länder gibt. In Österreich-Ungarn Zeiten und kurz dannach, hat man es lange auch serbisch genannt, auch in grossen Zeilen in Kroatien. Bis man es in den 1954 Jahren in der Vereinbarung in Novi Sad dann serbokroatisch genannt hat.

    • @roseirina9733
      @roseirina9733 Před 4 měsíci

      @@bakuryukenji3802Naja, mit dem kyrillischen Unterschied

  • @mauricebederon869
    @mauricebederon869 Před 10 dny

    Also, bei "Holländisch" blendet arte ein "Hej" ein.
    Was soll das im Niederländischen bitte heißen?
    Das klingt nach Schwedisch.
    "Goededag", wäre eine niederländische Begrüßung.
    Es ist schon nervig, daß ihr Landesfahnen durcheinanderbringt.
    Vielleicht solltet ihr euch einmal mit real existierenden Sprachen näher auseinander setzen und diese auch korrekt benennen.

  • @H-DA
    @H-DA Před 5 měsíci +6

    Esperanto ist genauso nutzlos. 😂 Und Weltsprache trifft es auch nicht, jedenfalls außerhalb von Europa dürften die meisten es damit nicht so einfach haben wie angepriesen. Außerdem haben sich eh schon alle an Englisch gewöhnt. Reicht doch.

    • @user-do8sd3jg8g
      @user-do8sd3jg8g Před 5 měsíci +1

      Angeblich soll man Esperanto leichter lernen können als Englisch und wenn sich so viele an Englisch gewöhnt haben ist Esperanto dann keine so große Umstellung.
      Außerdem hat Esperanto nie behauptet die Weltsprache zu sein. Es wollte eine werden. Dafür ist es entwickelt worden.
      Vor dem WW2 gab es sehr viele Menschen die das sprachen. Sonst wäre der Völkerbund gar nicht erst auf die Idee gekommen.

    • @H-DA
      @H-DA Před 5 měsíci

      @@user-do8sd3jg8g eben, es wurde als Weltsprache entwickelt. Es sollte eine Sprache sein, die für jeden auf der Welt leicht zu erlernen ist. Sie basiert aber auf europäischen Sprachen, sie ist also in erster Linie für Europäer leicht zu lernen. Die Welt ist für mich aber mehr als nur Europa. Deshalb ist es für mich eben keine "Weltsprache". Und klar könnte man Esperanto zusätzlich zu Englisch lernen, aber wozu? Englisch alleine reicht doch vollkommen. Und so viel leichter zu lernen als Englisch ist Esperanto nun auch nicht.
      Und definiere "sehr viele". In Zeiten von KI und Google Übersetzer lernt man Sprachen, weil man sie lernen möchte. Nicht weil man muss (außer vlt man wandert in ein anderes Land aus und dann hilft dir auch kein Esperanto). Esperanto hat kein Land, keine Kultur, keine bedeutende Literatur ... es gibt kaum Medien, die es überhaupt verwenden. Englisch ist leicht zu lernen, weil es einem überall begegnet.

    • @shrouddreamer
      @shrouddreamer Před 5 měsíci +2

      @@H-DA Damit ist aber genau das eingetreten, was mit Plansprachen umgangen werden sollte: Eine Sprache oder einen Staat mit der Erhebung zur "Weltsprache" zu bevorzugen. Das Esperanto auf "westlichen" Sprachen basiert, ist dem Zeitgeist des 19. Jahrhunderts geschuldet, dem Zeitalter der Kolonialreiche. Müsste man Englisch dann nicht genauso ablehnen?
      Tatsächlich gibt es mit Lojban eine konstruierte Sprache, die auf einem breiteren Sprachpool basiert: Arabisch, Chinesisch, Englisch, Hindi, Russisch, Spanisch.

    • @H-DA
      @H-DA Před 5 měsíci +1

      @@shrouddreamer Warum sollte man Englisch (jetzt noch) ablehnen? Ich red ja nicht vom 1800 und co sondern von jetzt, heute, und heute macht Esperanto eben keinen Sinn mehr, denn wir haben jetzt nunmal Englisch als Weltsprache. Das wieder unzumodeln wäre Schwachsinn.

    • @user-do8sd3jg8g
      @user-do8sd3jg8g Před 5 měsíci

      @@H-DA Esperanto braucht auch keine Literatur oder Kultur. Ganz abgesehen davon dass sich dergleichen auch entwickeln würde.
      Sein einziger Zweck ist es die Kommunikation zu vereinfachen. Das andere ist nur Beiwerk. Swahili war auch mal eine Sprache ohne Volk und Kultur und ist aus einer Mischung verschiedener Sprachen entstanden und jetzt gibt es Literatur und Kultur. Genauso wie Kirchenlatein das keine Muttersprachler hat. Trotzdem auf eine Menge Literatur zurück blicken kann.
      Ich meinte damit nicht dass man erst Englisch und dann Esperanto lernen soll. Sondern dass aufgrund der Tatsache dass viele bereits Englisch beherrschen die Grundlagen bereits vielen außereuropäischen Menschen klar sind. Es wäre für sie also kaum was neues. Dein Argument dass es ein so fremdes Sprachsystem ist funktioniert also bereits nicht mehr. Denn durch Englisch ist es ja nicht mehr so fremd.
      Woher weißt du denn das Esperanto nicht leichter zu lernen ist als Englisch? Kannst du etwa Esperanto? Sprachen sind durchaus unterschiedlich leicht zu lernen. Japanisch soll z.B. ziemlich schwer sein.
      Wenn du wirklich die ganze Welt als Maßstab nimmst dann gab es noch nie eine echte Weltsprache und Englisch ist dann auch keine. Seine hohe Verbreitung hat rein historische Gründe. Genauso wie bei Französisch und Spanisch. Trotzdem gibt es immer noch große Gebiete wo kaum jemand Englisch spricht.
      Was dein Google und KIs angeht. Das setzt voraus das man auch Zugang hat. Es handelt sich also wieder um ein in erster Linie für wohlhabende Länder exklusives Tool. Also wieder nicht die ganze Welt. Außerdem geht es hier um echte Gespräche und nicht darum nur Texte zu übersetzen.
      Das Esperanto kein Land hat ist ja der Witz an solchen Plansprachen die als Weltsprache vorgesehen sind. Gerade weil es kein Land gibt wird auch niemand bevorzugt.
      Du wirfst Esperanto in erster Linie vor dass es nicht von vielen Menschen gesprochen wird. Aber das war auch mal bei Englisch der Fall. Damals war, zumindest für die Europäer, Französisch die Weltsprache. Daher ja auch der Begriff lingua franca für allgemeine Verkehrssprachen die von vielen Menschen verstanden werden.
      Wenn sich die Weltgemeinschaft dafür entscheiden würde Esperanto zur neuen Weltsprache zu machen, bzw. zu einer weiteren. Würde logischerweise auch die Anzahl der Menschen die diese Sprache lernen um sie zu sprechen steigen. Weil man, je nachdem wie ernst man es damit meint, diese in den Schulunterricht eingliedern würde.
      Russisch war im Ostblock mal die Alternative für Englisch und wenn der Kalte Krieg nicht zugunsten des Westens ausgegangen wäre. Dann würden wir alle heute in der Schule Russisch als Weltsprache lernen. Offensichtlich ist was eine Weltsprache ist also ziemlich flexibel und kann sich jederzeit ändern.

  • @jaspyjiindust.9227
    @jaspyjiindust.9227 Před 4 měsíci

    Für mich reicht die minecraft enchantment table sprache

  • @alo5301
    @alo5301 Před 4 měsíci

    Die sinnloseste Sprache seit Esperanto

  • @valerian8063
    @valerian8063 Před 4 měsíci

    🤢 VolaPUKE 🤮