יוסי בנאי ורבקה מיכאלי - עברית קשה שפה
Vložit
- čas přidán 25. 01. 2008
- A sweet song from the heart about "olam chadash" and the difficulties they face with leanring new languages.
They are playing the roll of new immigrants to Israel. Learning a new language and culture is difficult. Resources are provided as needed based on family size etc as a benefit. They start off with intentionally grammatically incorrect and rudimentary Hebrew. Many new immigrants have only acquired the most basic of language skills.
Here is a rough translation of the song.
Title "Hebrew is a difficult language"
Excuse me, maybe you have a clock ?
How much I want
I have been here in country two week.
There are new immigrants
Hebrew to learn I don't know yet
there is much difficult.
I am also in school to learn
little time
I am in class teacher Yochevet.
How much tume to learn ?
Class Akiva when in the morning four in the moring
Ah Hebrew is a difficult language.
Also a confusing language.
Ah Hebrew is a difficult language.
Also a confusing language.
You and I see what dictionary to quicly buy.
I see what the first word that starts with Aleph
What I see first Love (Ohev Ohave Ohevet -love M F root) Very beuatiful words.
Do you have a lady ?
No one specific.
Do you have a man?
I have no one.
There is a lot that there is diffictult to arrange here alone.
If you have a freind lie is nicer.
Ah Hebrew is a difficult language.
Also a confusing language.
Ah Hebrew is a difficult language.
Also a confusing language.
I am with you and you are with me.
You are with me and I am with you.
I have a place but they will not give me the key.
To have an apartment you must have a small family.
I have a large oven.
I have a refridgerator.
I am permitted a television.
I have a small piano.
I have no car.
I have a car.
It is possible to make do.
Ah Hebrew is a difficult language.
Also a confusing language.
Tomorrow not to live alone.
I am with you and you are with me.
You are with me and I am also with you. - Zábava
כמה כואב הלב כמה שהוא חסר יוסי בנאי ז"ל
מאוד מאוד אוהב את זה שיר. לא רק כי עזר לי ללמוד עברית... זה אחד מהשירים הכי המתוקים ששמעתי. שלום חברים, מיוון!
פשוט מקסים!
שיר נפלא נהדר נוסטלגי
Very moving... I just love Yossi Banai. Shalom from Greece
איזה שיר יפה😇🤩😍
I am delighted about this song. Many many years ago I started to learn and to speak
exactly the same way. When I was in an Ulpan. This is a wonderful way to make others see and listen to it, and even make fun of it.
שיר ענק אני משוגע על השיר הזה
מילים יפה מאוד
צמד חמד שגורם לי צחוק ודמע כל פעם מחדש....
שיר נפלא. רק להסתכל על הבעות הפנים של יוסי בנאי. שחקן נפלא. וכמובן רואים מיד את הקשר החם ביניהם
זה אמת!!
אחד הגדולים שלנו ללא ספק
מקסימים !!!!
כשלא נשאר מה לשמוע,ולראות..חוזרים לענקים ,יוסי בנאי...ולשנת.1972...גם אחרי 50 שנה..כן,גם ב2022....אך,אך,איזו תקופה,אילו ימים...רק לשמוע ולהשתגע מיוצר כמו בנאי..ענק כמו בנאי......לא נולד לו מחליף,גם אחרי 500 שנה🥇🥇🎤🎤
איזה ימים היו מאוד אהבתי את הצמד
השיר הזה ממש משקף את מה שהיה בשנות המדינה הראשונות.
כל כך יפה וגורם לגעגועים של ימי התום.
שיר יפהפה משנת 1972
אחלה שיר באמת המילים נורא מזכירים קצת את פעם לפני שאנשים ידעו לדבר עברית
מזכירות*
why is it so cute?
they show their love with very limited language skills, and it's so cute.
I am trying to imagine an actual couple like that.
כמה מרגשים הם ביחד, איזה ביצוע מושלם ומקסים. געגועים ליוסי בנאי
איזה יפה שירה. אהבה מטאיאוון
nostalgie. splendide. ha. you zemanim.toda
2 ענקים מבצעים שיר עמוק
שיר יפה מאוד ומרגש ❤
Very cute!
כל כך נחמד! תודה על השיתוף. אהבתי את זה!
יוסי... הוא באמת מחבב אותה ... לפי איך שהוא מסתכל עליה בכזו חיבה
הוא שחקן ענק ,שניהם דרך אגב ,מה שאתה רואה זו אמנות נטו.
If Yoda spoke Hebrew this is how it would have sound
❤❤❤❤❤
2024 ועדיין יפה
❤
For my friend Isidor Kerszenbaum who came to Israel from
Buenos Aries, Argentina and met his wife Jackie from South Africa
and now live in Los Angeles, CA for the old hard Hebrew days but beautiful as well.
מדהיםםםםם
magnifiquement drôle !
גם אני.דמעות!!!וגעגועים...חולת געגועים
אני געגועים גדול, יוסי בנאי חי לנצח ,אנו זכות גדול בשביל לגדול על הענק הזה
Wonderful. Olim language really sounds like that ("Hebrew language hard")
מקסים דואט מנצח
שיר טוב
...........חוויה מתקנת
שיר ענק
דמעות
Shalom from New Zealand!
שחקנית גדולה , מהגדולות שהיו ואולי גם יהיו.
חבל רק שבחרה להיות "ליברלית ".
במקום שרוצחים את בני עמה .
תמיד היו בוגדים בבני עצמנו , מתוך עמינו.
דבר אחד אני יודע עד סוף חיי , אני תמיד אוהב את הדמות הזו שנקראת רבקה מיכאלי , את האדם לא זכיתי להכיר .
מה שאזכור ממנה זו הבגידה בימים שהם שיא האנטישמיות שמזכירים תקופות מאד אפלות.
בצלם ? תתביישי לך.
в ульпане была любимая песня
וואווו גאוני
נפלא
יש את הקליפ באיכות טובה יותר? אשמח לקבל אותו
עידן התמימות
אנחנו מתים על השיר הזה
סליחה אולי שעון?
שאלה בחנות שעונים?
PREACH. I can hardly speak it and read the letters, even though my dad was a native speaker, haha.
don't worry, even native speakers barely speak Hebrew lol.
half of the words that people use these days are either grammatically incorrect or from another language.
יפה
שיר מתחשב
shalom meBrasil
נוסטלגיה
עברית קשה שפה
מילים: דן אלמגור
לחן: יאיר רוזנבלום
סליחה, אולי שעון?
כמה שעה...רוצה
יש פה בארץ שבועיים
יש חדש עולה.
עברית ללמוד, עוד לא לדעת
יש הרבה קשה.
גם כן אני אולפן
ללמוד קצת זמן
אני כתה מורה יוכבד.
כמה זמן ללמוד?
אולפן עקיבא מתי בבקר
ארבעה שעות.
אך, עברית קשה שפה
גם שפה מתבלבלת
אבל אפשר מדבר לאט -
אני עם אתה
גם כן אני עם את
אני עם אתה
גם כן אני עם את.
אני אותך לראות
מהר מילון לקנות
מביט מילון, מתחיל מאל"ף
מה ראשון לראות
אהב, אוהב, אהוב, אוהבת.
מילים יפה מאד.
יש גברת?
לא בכלל, יש איש?
יש אף אחד.
הרבה קשה להסתדר פה
בן אדם לבד.
אם לבן אדם חבר
חיים יותר נחמד.
אך, עברית קשה שפה....
סוכנות נתן דירה
מפתח לא נתן
אומר לפני נותן מפתח
צריך מביא חתן
אומר: אחד זה משפחה
יותר מדי קטן.
לי יש גדול תנור
לי יש פריג'ידר
לי יש "מותר" על טלויזיה
אצלי קטן פסנתר
אין אוטו
לי יש אופוניים
יש איך נסתדר.
אך, עברית קשה שפה
גם שפה מתבלבלת
מחר לגור לא יותר לבד
אני עם אתה
גם כן אני עם את
אני עם אתה
גם כן אני עם את.
תודה על המילים הכתובות לשיר זה
Not 'olam chadash' but 'olim chadashim' which simply means 'new immigrants' - and usually refers to Jewish from around the world making 'alya' - moving back to their national and spiritual homeland in Israel.
Yes in this case I intended it to be singular speaking about an individual not a collective group. I guess it could go either way.
@@HebrewStudent Then if you are referring to the singular it would be OLE CHADASH for male or OLA CHADASHA for female. When you say it like it's written in the description box it will mean NEW WORLD since OLAM means world and CHADASH means new... Nice video though! Good luck with learning Hebrew!
@@SomeOne-oi1kb הנכד שלי הגיע לארץ בגיל ארבעה חודשים, האם הוא נקרא "עולה חדש"
My grandson came to Israel when he was 4 months old, is he a OLE HADASH?
Внуки?
GOSTARIA DE SABER O QUE ELES ESTÃO FALANDO. nÃO ENTENDO HEBRÁICO. SERÁ QUE TEM ALGUMA FORMA DE SABER ?? ME AJUDE AÍ PESSOAL!!
+joel pena Ellos están actuando las partes de los nuevos inmigrantes a Israel. Una vez que dice que sólo han estado allí dos semanas y está empezando a aprender hebreo. El otro es casi en la misma posición y asiste a clases para aprender hebreo. Dicen que el hebreo es un idioma difícil de aprender y, a veces confuso. Ellos hablan de sus éxitos y avances en el nuevo país. Uno tiene un nuevo horno, el otro una bicicleta. Al final, resulta que tienen mucho en común. Es muy dulce, dos nuevos inmigrantes aprenden juntos, ya que se inicia una nueva vida
+HebrewStudent Ok, muito obrigado. Então entendo que eles desejam estudar o hebraico juntos em um pequeno apartamento, certo? Ela com ele e ele com ela? Realmente, tento entender um pouco do hebraico, e até canto algumas músicas, mas de coversação....oh my God¹ fico totalmente perdido. Ani ohev meód am Israel. Toda, toda raba pela resposta. Um abraço.
joel pena
דברים בטוחים השתנו. עולים חדשים היו באים לישראל כי הם נאלצו ממולדתם או אהבו את ישראל. עכשיו כאשר poeple לבוא לישראל אני חושב שזה פשוט stome דורך כדי להגיע לאמריקה. כל כך הרבה רוסים שבאו לאמריקה הגיעו דרך ישראל. דברים שונים מאוד בעידן מודרני
גם כן אני אם את?
2020?
היי נכון אתה מבית ספר רבין
?
יפב
כןן
היה את זה בטקס
אודה מאוד אם תתקנו מתחת לסרט: ole chadas ולא מה שכתוב!
השיר הזה טוב רק חסר מילים
3:32 יש לו *מה* ?!
גדול תנור
VILLAGE PEOPLE
גנבו את הלחן של יאיר רוזנבלום בשיר
GO WEST
לא גנבו , השאילו. באותה תקופה כולם ידעו של מי הלחן .
מה קשה בה ?!
מסכים, אבל זה לא הוגן כי נולדתי בישראל, ונושם העברית בכל מאודי, מרגע שיצאתי לאויר העולם.
עברית כשפה נחשבת מאד קשה.
מספיק מבחינת אותיות הדפוס השונות מאלו הלטיניות-אנגליות.
וגם העובדה של כל הזמנים והגופים
(לא רק זכר ונקבה)
בקיצור, לא יודע לכמת זאת כי אני דובר עברית מלידה, אך כן יכול להבין שהיא קשה לזרים
למה קחה ניקרה כך
זה מאנחן🐃
🐗🐖🐽🐷🐖
עברית לא קשה שפה
עברית היא שפה מקסימה
לימוד עברית קל ומתוק יותר משפות רבות אחרות
בן אדם אחד מוגבל שלא יודע עברית !
שיר יפהפה משנת 1972
אני רוצה