@@afdalridwan3813 this was a song of independence-socialist (anti-comunist socialism). Men which were singing it were the same which fought against the soviets in 1919-1921 war and won.
@@Bolshevik.remover niestety z tego co widzę naprawdę niewiele osób zdaje sobie z tego faktu sprawę, w komentarzach nie trzeba długo szukać by znaleźć komuchów którzy życzą nam pojednania z wujkiem józkiem dobrze że o tym mówisz
fun fact: In Poland we have 2 versions of Warszawianka, the 1831 year version and 1905 version. edit: what the... thanks for 1k likes guys! ps. thanks Resuvean for 1000th like!
just to clarify: those are 2 entirly different songs not 2 versions of one song. One has nothing to do with the other, it just happens to have the same name.
The original Warszawianka isn't even related to communism. It is a religious and patrioticial song. But the red scum stole this song and tarnished it with their hammers and sickles.
@@BifronsCandle Maybe. All I know was that Stalin let them die so that they wouldn't be a problem for him when he set up his puppet in Poland after the war. If the uprising succeeded though the Allies were ready to fly the Polish government in exile back to Warsaw meaning that there would've been no communist Poland after the war. The French resistance did an uprising in Paris when the Allies were near the city put the allies kept going they didn't stop like Stalin.
Śmiało podnieśmy sztandar nasz w górę! Choć burza wrogich żywiołów wyje, Choć nas dziś gnębią siły ponure, Chociaż niepewne jutro niczyje... O!... bo to sztandar całej ludzkości, To hasło święte, pieśń zmartwychwstania, To tryumf pracy - sprawiedliwości, To zorza wszystkich ludów zbratania. Naprzód, Warszawo! Na walkę krwawą, Świętą a prawą! Marsz, marsz, Warszawo! Marsz, Warszawo, Marsz!
I made Warszawianka in my own language. Bagyo ng kadiliman ay nasa lupain Itong binalot ng kasamaan sa ating lugar. Laban para sa laban para sa kababayan. Mga kababayan na naaalipin. Kaya hakbang mga manggagawa. Kalayaan hinihintay ka. Sa karagatan, bundok at sa lupa. Laban para sa laban para sa kababayan. Mga kababayan na naaalipin. Mga kabataan at mga inosente. Bakit nagugutom at inaabuso. Bakit pa tayo nananahimik dito. Hakbang mga mahihirap dahil kalayaan n'yo nandito. At, hakbang mga manggagawa. Kalayaan hinihintay ka. Sa karagatan, bundok at sa lupa. Laban para sa laban para sa kababayan. Mga kababayan na naaalipin.
@@YourLocalNewJerseyian Socialism is never good, and Abortion is morally wrong religion or not. Im also not American. Any form of leftist ideology is not possible wether communism or socialism.
Brazilian portuguese translation: A Varsoviana Levantemos corajosamente nossa bandeira,mesmo que uma tempestade De elementos hostis está uivando,Mesmo que forças sinistras nos oprimam hoje, Mesmo que o amanhã de todos seja incerto... Oh, esta é a bandeira de toda a humanidade, o chamado sagrado, a canção da ressurreição, É o triunfo do trabalho e da justiça,É o alvorecer da irmandade de todos os povos! Avante, Varsóvia! À luta sangrenta, Sagrada e justa! Marche, Marche, Varsóvia! Avante, Varsóvia! À luta sangrenta, sagrada e justa! MARCHE,MARCHE,VARSÓVIA!
i made a slovak version called Varšavľanka: Odvážne vztýčme svoju zástavu Hoci vyje búrka nepriateľských živlov Červený banner, na rozdiel od vzhľadu Hoci nás dnes utláčajú pochmúrne sily Pretože je to zástava celého ľudstva Je to sväté heslo, pieseň vzkriesenia Je to triumf práce a spravodlivosti Je to aurora všetkých národov bratstva Vpred, Varšava, na krvavý boj Svätý a pravý, pochod, Varšava Vpred, Bratislava, na krvavý boj Svätý a pravý, pochod, Bratislava Matky s deťmi kričia od hladu, Ignorujeme to všetko z tak? Keď naši bratia padnú v boji Spojení, zaútočíme na nepriateľa Pretože je to zástava celého ľudstva Je to sväté heslo, pieseň vzkriesenia Je to triumf práce a spravodlivosti Je to aurora všetkých národov bratstva Vpred, Varšava, na krvavý boj Svätý a pravý, pochod, Varšava Vpred, Bratislava, na krvavý boj Svätý a pravý, pochod, Bratislava Odtrhneme korunu z hláv karambolu Dokiaľ budú ľudia chodiť v tŕní Pomsta karambolu, pluroclatom A úroda pre budúcnosť pešiakov príde Pretože je to zástava celého ľudstva Je to sväté heslo, pieseň vzkriesenia Je to triumf práce a spravodlivosti Je to aurora všetkých národov bratstva Vpred, Varšava, na krvavý boj Svätý a pravý, pochod, Varšava Vpred, Bratislava, na krvavý boj Svätý a pravý, pochod, Bratislava
Uwaga to jest fragment warszawianki 1905 jest to pieśń SOCJALiSTYCZNA nie komunistyczna to jest różnica. Wspomnę też że sam Józef Piłsudski do niej należał. Edit: Orginalna warszawianka jest z 1831.
@@ak-1271 Adameix said,that Warshavianka is a song of PPS,not communists. He also said,that communists and socialists are not the same,and that even Pilsudski was a member of socialist party(which tells a lot to us).
Remember 1905. Remember the worker's protests. Remember the gunfire. Remember when Poland did not stand for tyrants of capital nor monarchism. Remember the bold red banner that leads us to freedom.
@Mateusz Wilk really? Can you explain what's the difference? Unless you count social democracy as socialist. In that case, you have no idea what these words mean
btw there are more verses + it seems the version is the one with the lyrics altered by communists (basically to remove references to religion and christianity)
Socialist, communist - doesn't matter till we don't realize that first of all this is song of exploited workers which wanted to be better treat by their masters, regardless of origin, religion or views. And only thing they get from rich fabricants, plutocrats and aristocracy leaded by russian tzar (since 1795 to 1918 Poland was under russian, german and austro-hungarian rule), was spit on their faces. This song doesn't mean only socialist revolution. For me, Polish, this song mean also will for freedom and independence from foreign powers. Of course when in 1920 bolsheviks wanted to take our independence, huge part of polish socialists stood against them.
Салют Польскому огню революции. Наша задача - сохранить наши страны и народы до лучших времен. Рот фронт Восточаня Европа 🇷🇺 🇵🇱 🇧🇾 🇷🇸 🇺🇦 🇭🇺 🇷🇴 🇨🇿 🇲🇩 🇱🇹 🇸🇰 🇸🇮 🇬🇷 🇭🇷 🇧🇦 🇲🇪 🇪🇪 🇱🇻 🇧🇬 🇲🇰 East🇩🇪 Pozdrowienia dla polskiego ognia rewolucji. Naszym zadaniem jest zachowanie naszych krajów i narodów do lepszych czasów. Rot Front Europa Wschodnia
This song isn't communist. It was created in 1905 year by Polish Socialist Party, however this party was rather social - democratic. Instead of SDKPiL, which was truly marxist, PPS cared also about polish independence and even a bit about Polish traditions. Edit: Oh, nice! You changed the title
@@spaceboi231 PPS supported socialist movement across the world, which were very popular in Europe these times. In their opinion independent socialist Poland would survive only if the whole world adopted socialism as well. In Imperial Russia there were plenty of nations who wanted independence as socialist states, they were more or less cooperating. But PPS was against the fight with church for example. And against creation of USSR, rather in favor of creating something like EU. They fought against bolsheviks. They wanted democracy, not totalitarism or authoritarism. Also, they didn't have special problems with monarchies across the world as long as they cooperate with Poland.
Lol its not communist song but socialist one. You know that PPS (Polish Socialist Party) militias fought against Soviet Union in the Polish-Soviet war and PPS was one of the main forces of the Polish independence movement with guys like Józef Piłsudski attacking Russian trains under both white-red and red banners?
A funny situation happened in some situations during the Polish-Bolshevik war - despite PPS being the largest force behind Polish independence some PPS members (like in Siedlce, a moderately big city in Eastern Poland) were considered "politically untrustworthy" during the Bolshevik war.
It is not a Communist song and it was not written during the 1905 uprising. It's a Social-Democratic song from 1879. The title refers to the earlier, 1831 nationalist Warszawianka song.
@@CrazyLeiFeng Yes. That was the first version of it. The one in this video is the 2nd one and the "extended" PRL version is sorta the 3th although there are some variations. The one one you are talking about is unrelated to this one as it was written during the November Uprising against Tsarist authority in Warsaw. This one is about the uprising in Łódź in 1905
@@CrazyLeiFeng A lot of songs have different variations, Warszawianka from 1831 also has alternative lyrics, which has been written by Wyspiański, it's also shortened (w tęczę Franków vs w gwiazdę Polski).
@@engy6592 Those songs are related, since author of socialist Warszawianka knew Warszawianka 1831, even by choice of title he refers to the one from November Uprising.
@@eava708не совсем понимаю о чем вы. Коммунисты и социалисты Польши боролись с Российским империализмом, ровно как и рабочий класс Российской империи. Мы стояли бок о бок против буржуев и угнетателей, он про это.
The original version of this song included references of Jesus Christ, including this excerpt from the original version : "For an idea nobody will die in vain, In time Jesus Christ will overcome them! Let the holy fire engulf the people, Many will fall for our future!"
@Lord Polish When there are those who claim that we can be socialist and nationalist at the same time, I tell myself that I still have some leeway on this point.
@@slimeguy3437 Nibba there is no comunist version and if there was you couldn't tell. Only differencw between the PPS version and KPP version are four lines of second verse, which isn't present in the recording. And KPP version wasn't communist song, It's still a socialist one.
The Song here was a new version of the original Warszawianka during polish uprisings in Russia. Its not a copy as the song comes from 1905 and A las Barricadas a bit later. But they are basically the same song
Ta piosenka nie ma nic wspólnie z PRL. Powstała w 1905 przed wybuchem powstania w Królestwie Polskim. Było to powstanie powołane przez PPS i rosyjską partię socjalistyczną przeciwko Carskiej Rosji. Dopiero w latach 30 stała się obok międzynarodówki jednym z ,,hymnów lewego skrzydła".
@Mateusz Wilk And in warsaw uprsing there were not socialists figthing, those socialist poles were waiting with soviets in the other side of the Vistula river.
@Mateusz Wilk Obviously there will always be exceptions. Even an african descendent fought along with poles in the uprising, if this happened, eveything might happened
Warsaw Uprising (all other judgements aside) was done by Home Army, which was anti-german, not anti-socialist. Soldiers had many different views, socialist including. On the other hand, People's Army, which was coming from the east, did not "wait" on the other bank - they were approaching the Vistula, but they came already when Praga part was pacified. And even then, what would you have them do, storm the city through a river? That's certain death, not help.
@@dushmanmardom Home army was MAINLY pro Government in the exile, which wasn't socialist. Maybe there were few moderate socialists in the Home Army but not many. And not, even if Polish People's Army (which I don't hate, i feel bad for them for the history that they had) wanted to help the Home Army, the USSR wouldn't allow that. I may remember you the persecution of the Home Army between 1945-1950 and the execution of a lot of them.
The fact that you don't need to listen to this song, you can feel an enormous amount of determination just by reading the lyrics really tells.
he aint lying I had never heard this and was looking at the lyrics alone
Respect to Poland From Poland 🇵🇱❤️🇵🇱
Yes
wait..
Respect to Poland from Smolensk 🇵🇱🇷🇺
polack
Lol
I'm polish very good translating
Oczywiście, ponieważ to jest tłumaczenie z Wikipedii
Based polish???!!! 😳😳😳
POLISH SSR
@@afdalridwan3813 this was a song of independence-socialist (anti-comunist socialism). Men which were singing it were the same which fought against the soviets in 1919-1921 war and won.
@@Bolshevik.remover niestety z tego co widzę naprawdę niewiele osób zdaje sobie z tego faktu sprawę, w komentarzach nie trzeba długo szukać by znaleźć komuchów którzy życzą nam pojednania z wujkiem józkiem dobrze że o tym mówisz
Greetings from Hungary, Polish Brothers! 🇭🇺❤️🇵🇱
Greetings brother 🇵🇱🤝🏻🇭🇺
kolozsvar is ujra magyar, varos lesz!
Evil Warszawianka być jak:
"Wstecz wstecz Krakowie, na pokój miły"
XD dobre
Nice you used Krakow as the opposite of Warsaw, lol😂
fun fact: In Poland we have 2 versions of Warszawianka, the 1831 year version and 1905 version.
edit: what the... thanks for 1k likes guys! ps. thanks Resuvean for 1000th like!
just to clarify: those are 2 entirly different songs not 2 versions of one song. One has nothing to do with the other, it just happens to have the same name.
God music from France 🇫🇷
Socialist and Communist Version to be exact
@@OfficerPedroAlvarez socialist: yes
communist: HELL NO!
@@OfficerPedroAlvarez nope both those songs are socialist not communistic..
Poland 🇵🇱 - Heroic country
Greetings from Vietnam 🇻🇳
Fuck vietnam usa rules commie
@@ojciecpablito3649Rip grammar
@@ojciecpablito3649 Yankee go home
The original version of all the "Warshawianka"s
This isnt the og version. Original PPS version has some different verses
@@viola_reichenbachiana Warszawianka 1831 roku is a completely different song to Warszawianka 1905 roku.
The song was originally written by Polish socialists in the Russian Empire during the 1905 revolution.
@@viola_reichenbachiana Hell no...
The original Warszawianka isn't even related to communism. It is a religious and patrioticial song. But the red scum stole this song and tarnished it with their hammers and sickles.
I know this was written during the 1905 uprising but it fits so well for the Warsaw Uprising of 1944 too.
Socialist partisans participated in the 1944 uprising too I think.
@@BifronsCandle Maybe. All I know was that Stalin let them die so that they wouldn't be a problem for him when he set up his puppet in Poland after the war. If the uprising succeeded though the Allies were ready to fly the Polish government in exile back to Warsaw meaning that there would've been no communist Poland after the war.
The French resistance did an uprising in Paris when the Allies were near the city put the allies kept going they didn't stop like Stalin.
@@Canada1994 Yeah. Maybe the iron curtain would have been in Eastern Poland instead.
@@BifronsCandle or a Poland divided like Germany and Austria
@@Canada1994 Pretty much. The Cold War was an inevitability as soon as the war ended, sadly.
We need a longer version of this
just loop the video
czcams.com/video/CQvoKXdVUuo/video.html
they've tried, it keeps collapsing before minute 2 though
@@Pottan23 its that damaged?
@@cohengamertv6548 no, it was a communism joke
Make a Polan playlist Ingen
Done :)
czcams.com/play/PL5D8gp_JAXRBusGqg_0HZ_YNJKiPoBCxt.html
@@Ingentingit’s amazing
@@Ingenting partition it between Russia and Germany
@@nasreensumaiya7183no😂😂😂
@@AnonymousPHofficial why?
Śmiało podnieśmy sztandar nasz w górę!
Choć burza wrogich żywiołów wyje,
Choć nas dziś gnębią siły ponure,
Chociaż niepewne jutro niczyje...
O!... bo to sztandar całej ludzkości,
To hasło święte, pieśń zmartwychwstania,
To tryumf pracy - sprawiedliwości,
To zorza wszystkich ludów zbratania.
Naprzód, Warszawo!
Na walkę krwawą,
Świętą a prawą!
Marsz, marsz, Warszawo!
Marsz, Warszawo, Marsz!
Or we can stop fighting in general and maybe be peaceful with everyone…
@@VLKYRI maybe some people oppress and we need violence so we can have peace
@@VLKYRI nah
@@user-bo1ve3zx3h Why?
@@VLKYRI we can be peaceful, but always there's a side that opress the other (generally, the capitalism against everything that has social objectives)
Im Slovak and understand it all
This is the version made by Polish anti-Soviet socialists 😎
Good song good country ! Big love from Hungary 🇭🇺❤️🇵🇱
❤
Polak Węgier dwa bratanki
@@cornilyoneone6993 I do szabli i do szklanki.
Hungary is gay hungoloid
Éljen Magyarország, Éljen a magyar szabadság!
I made Warszawianka in my own language.
Bagyo ng kadiliman ay nasa lupain
Itong binalot ng kasamaan sa ating lugar.
Laban para sa laban para sa kababayan.
Mga kababayan na naaalipin.
Kaya hakbang mga manggagawa.
Kalayaan hinihintay ka.
Sa karagatan, bundok at sa lupa.
Laban para sa laban para sa kababayan.
Mga kababayan na naaalipin.
Mga kabataan at mga inosente.
Bakit nagugutom at inaabuso.
Bakit pa tayo nananahimik dito.
Hakbang mga mahihirap dahil kalayaan n'yo nandito.
At, hakbang mga manggagawa.
Kalayaan hinihintay ka.
Sa karagatan, bundok at sa lupa.
Laban para sa laban para sa kababayan.
Mga kababayan na naaalipin.
And why did you make your own language?
That is Tagalog
her: So what type of music do you like to listen to?
me: *its complicated...*
Best song I’ve ever heard, I really teared up at the last bit ;-; szcszc keep up the good work Poland. 🔥🔥😫😫🤙🤙
Calm down with the emojis
It is the song from 1905, so our language changes a lot from that moment ;)
Idk about those 😫 emojis...
Mam nadzieję że nie jesteś komunistą.
@@zejdland wiesz, że Warszawianka to pieśń socjalistyczna? Ten, co wysłał te wideo po prostu pomylił słowa,w tytule.
Anarchisci sobie zapozyczyli melodie do swojego hymnu "A las barricadas". W sumie nie dziwie sie bo melodia jest rewolucyjna.
Respect to our comrades in Poland from Tealand 🇵🇱 🤝 🇬🇧
didn't hear that in 1939 did we
@@korb9664 Sheesh...
There are no comrades in Poland. Fuck socialism and communism.
@@korb9664 but we did in 1950 during communist times in poland
@@korb9664 like if he can do anything about it?
Ez a dal lengyelül eszméletlen: kirázott a hideg! Ta piosenka jest nieprzytomna po polsku: wstrząsnęła zimnem! (Google) With Love From Hungary
This translation doesnt make any sense: "This song is unconscious in polish: it shaken with cold"
Google translate is the equivalent of trynna figure out hyroglyphics, the ai is fucking retarded
🇵🇱❤🇭🇺
I honestly love and respect this song, as a fellow socialist and someone who highly supports the Warsaw uprisings.
leftist
@@YourLocalNewJerseyian lefitst exactly.
@@YourLocalNewJerseyian cringeeeeee embrace capitalism and right wing ideology
@@YourLocalNewJerseyian and Europe is indoctrinated with leftist ideology. conservatism is the ideal and will always be.
@@YourLocalNewJerseyian Socialism is never good, and Abortion is morally wrong religion or not. Im also not American. Any form of leftist ideology is not possible wether communism or socialism.
Fact: Warszawianka is inspiration for a anarchist song named ¡a las barricadas! Which was used in spanish civil war
oh so true
fact: the entire world knows it
🤣czcams.com/video/7_Pk6VjZlho/video.html@@childreninmybasement1
fact: im replying a year later@@childreninmybasement1
@@Friendlyman_lol Cool
Brazilian portuguese translation:
A Varsoviana
Levantemos corajosamente nossa bandeira,mesmo que uma tempestade De elementos hostis está uivando,Mesmo que forças sinistras nos oprimam hoje, Mesmo que o amanhã de todos seja incerto...
Oh, esta é a bandeira de toda a humanidade, o chamado sagrado, a canção da ressurreição, É o triunfo do trabalho e da justiça,É o alvorecer da irmandade de todos os povos!
Avante, Varsóvia! À luta sangrenta, Sagrada e justa!
Marche, Marche, Varsóvia!
Avante, Varsóvia! À luta sangrenta, sagrada e justa!
MARCHE,MARCHE,VARSÓVIA!
Considering how many versions this song have, this isn't Polish song, now this is *OUR* song
Edit: PS relax it's just a joke.
@@TomDingleby True
@@bart-jz8sb Communism is the final stage of socialism.
@@bart-jz8sb Hitler wasn’t a socialist.
@@muslimcrusader5987 hitler was a socialist
@@muslimcrusader5987 was he a capitalist??
Śmiało podnieśmy sztandar nasz w górę
Respect Poland from Vietnam
I am in your walls
i made a slovak version called Varšavľanka:
Odvážne vztýčme svoju zástavu
Hoci vyje búrka nepriateľských živlov
Červený banner, na rozdiel od vzhľadu
Hoci nás dnes utláčajú pochmúrne sily
Pretože je to zástava celého ľudstva
Je to sväté heslo, pieseň vzkriesenia
Je to triumf práce a spravodlivosti
Je to aurora všetkých národov bratstva
Vpred, Varšava, na krvavý boj
Svätý a pravý, pochod, Varšava
Vpred, Bratislava, na krvavý boj
Svätý a pravý, pochod, Bratislava
Matky s deťmi kričia od hladu,
Ignorujeme to všetko z tak?
Keď naši bratia padnú v boji
Spojení, zaútočíme na nepriateľa
Pretože je to zástava celého ľudstva
Je to sväté heslo, pieseň vzkriesenia
Je to triumf práce a spravodlivosti
Je to aurora všetkých národov bratstva
Vpred, Varšava, na krvavý boj
Svätý a pravý, pochod, Varšava
Vpred, Bratislava, na krvavý boj
Svätý a pravý, pochod, Bratislava
Odtrhneme korunu z hláv karambolu
Dokiaľ budú ľudia chodiť v tŕní
Pomsta karambolu, pluroclatom
A úroda pre budúcnosť pešiakov príde
Pretože je to zástava celého ľudstva
Je to sväté heslo, pieseň vzkriesenia
Je to triumf práce a spravodlivosti
Je to aurora všetkých národov bratstva
Vpred, Varšava, na krvavý boj
Svätý a pravý, pochod, Varšava
Vpred, Bratislava, na krvavý boj
Svätý a pravý, pochod, Bratislava
Great job!
I love that you mention both Warsaw and Bratislava
Ten text sa neda spievat :(
Dobrá práce!
noice
Nice Song from Piłsudski's PPS 👍🇵🇱
Indeed! 🇵🇱
I'm not commie but the ending feels so powerfull if you are polish
Uwaga to jest fragment warszawianki 1905 jest to pieśń SOCJALiSTYCZNA nie komunistyczna to jest różnica. Wspomnę też że sam Józef Piłsudski do niej należał.
Edit: Orginalna warszawianka jest z 1831.
Komuniśći są Socjalistami
@@loma_pl1931 Ale socjaliści niekoniecznie są komunistami
@@simonek9951 to też prawda towarzyszu
I don't know what he's saying but he's probably lying
@@ak-1271 Adameix said,that Warshavianka is a song of PPS,not communists. He also said,that communists and socialists are not the same,and that even Pilsudski was a member of socialist party(which tells a lot to us).
Another Polish song that got translated into every language possible
It's a catchy Revolutionary song. who doesn't want to make a catchy Revolutionary song in their own language
I actually found 41 languages of it on CZcams.
EDIT: CORRECTION: 42 LANGUAGES
@@GeneralDonato czcams.com/play/PLbXycxlkUCbZVDWPQmuz8gYAZkobE4c7j.html which ones did I miss ?
@@TheGalaxyWings A lot to be honest, turned out there's 61 languages for this song, not just 42.
It didn’t get translated, it got approached by hosheviks and changed and then exported
Damn, why socialist songs are so fucking based
because socialism is based
@@onlyhereformoney175 yes comrade 😎
@@onlyhereformoney175 Get a job
@kizrgd yugoslavia without socialism turned into a warzone with genocide committed on all sides
sung from the heart❤✊🏼
Wow...
I wish there was a longer version
Remember 1905. Remember the worker's protests. Remember the gunfire. Remember when Poland did not stand for tyrants of capital nor monarchism. Remember the bold red banner that leads us to freedom.
Yes, my great great grandfather was protesting in Sosnowiec.
@Mateusz Wilk and remember socialism and communism are synonyms!
@Mateusz Wilk really? Can you explain what's the difference? Unless you count social democracy as socialist. In that case, you have no idea what these words mean
@Mateusz Wilk yea, socialists, financed by capitalists, who then enstablished right-wing government... Funny how that works
Mateusz Wilk jackass
Very Cool. Very Nice.
💪🏻🇵🇱💪🏻🇵🇱💪🏻🇵🇱
btw there are more verses + it seems the version is the one with the lyrics altered by communists (basically to remove references to religion and christianity)
曾经的波兰人就是唱着这首歌打到勃兰登堡门吧
Socialist, communist - doesn't matter till we don't realize that first of all this is song of exploited workers which wanted to be better treat by their masters, regardless of origin, religion or views. And only thing they get from rich fabricants, plutocrats and aristocracy leaded by russian tzar (since 1795 to 1918 Poland was under russian, german and austro-hungarian rule), was spit on their faces. This song doesn't mean only socialist revolution. For me, Polish, this song mean also will for freedom and independence from foreign powers.
Of course when in 1920 bolsheviks wanted to take our independence, huge part of polish socialists stood against them.
Respect from Russia 🇷🇺❤️🇮🇩
Uh
Мнда. Осуждаю.
Wrong flag bro, that's either Monaco or Indonesia
That's a fantastic rendition of the song! Is there a longer version?
Kocham Cię 🇵🇱! Pozdrowienia z 🇺🇸!
that sounds weird
@@xjmaniax I don’t speak Polish, so I’m doing the best I can!
@SophiaElizabeth. That doesn't matter the main thing is you have polish blood ❤
Yebac polzge
@@Demonhunter71717You’re right! I am part Polish - on my mom’s side, my great grandma’s dad’s grandpa was an immigrant from Krakow.
Салют Польскому огню революции. Наша задача - сохранить наши страны и народы до лучших времен. Рот фронт Восточаня Европа 🇷🇺 🇵🇱 🇧🇾 🇷🇸 🇺🇦 🇭🇺 🇷🇴 🇨🇿 🇲🇩 🇱🇹 🇸🇰 🇸🇮 🇬🇷 🇭🇷 🇧🇦 🇲🇪 🇪🇪 🇱🇻 🇧🇬 🇲🇰 East🇩🇪
Pozdrowienia dla polskiego ognia rewolucji. Naszym zadaniem jest zachowanie naszych krajów i narodów do lepszych czasów. Rot Front Europa Wschodnia
nikt juz nam nie bedzie wciskal komuny kacapskie barbazyncy
Lol my man thinks nationalism and imperialism for Russia is ‘revolution’
@@mareksicinski3726 my man thinks communism and socialism are the same as nationalism lmao
is there a spotify version?
This is the song of the working class across the world
When the Poland is based! 😳
😳
😳
😳
😳
😳
0:37 "zmartwychwstania" bruh
Catho-Socialist gang
We out here
@@buckplug2423 Correct. It's a song from 19th century and a Social-Democratic one.
The song has verses about Jesus too
Lemme explain, it's "glued" from 3 words:
Z - martwych - wstanie
from - the dead - arise
i made the speed 1.25. now its a absoulute banger
I'm polish and i think is a good song
Actual Content
Alright man let's get you back to socialism
Please make a polish playlist.
Classic Polish move to scream in the microphone
This song isn't communist.
It was created in 1905 year by Polish Socialist Party, however this party was rather social - democratic. Instead of SDKPiL, which was truly marxist, PPS cared also about polish independence and even a bit about Polish traditions.
Edit: Oh, nice! You changed the title
"the banner of all mankind" sounds plenty communist to me
@@spaceboi231 PPS supported socialist movement across the world, which were very popular in Europe these times. In their opinion independent socialist Poland would survive only if the whole world adopted socialism as well. In Imperial Russia there were plenty of nations who wanted independence as socialist states, they were more or less cooperating. But PPS was against the fight with church for example. And against creation of USSR, rather in favor of creating something like EU. They fought against bolsheviks. They wanted democracy, not totalitarism or authoritarism. Also, they didn't have special problems with monarchies across the world as long as they cooperate with Poland.
@@BartlomiejDmowski In poland we didn't had much problems with Church because we can say that it's a very big part of our culture.
@@spaceboi231 says guy that has " industrial workers of the world " on his pfp (also TFU at communists)
@@nudny_kanal that's right
Happy Workers Day!
Love this!
"Oto nasz sztandar ...."!
I love Poland 🇵🇱 from 🇮🇱
I love Israel 🇵🇸 from 🇵🇱
🇵🇸✊
Slovenian version slaps! 🇸🇮💪
Varšavljanka!
How about
Moscow man
the most powerful
Poland knows how to make fire anthems
Buon primo maggio,compagni polacchi
Buon primo maggio a te, paesano ;)
Mixed feelifns
Lol its not communist song but socialist one. You know that PPS (Polish Socialist Party) militias fought against Soviet Union in the Polish-Soviet war and PPS was one of the main forces of the Polish independence movement with guys like Józef Piłsudski attacking Russian trains under both white-red and red banners?
A funny situation happened in some situations during the Polish-Bolshevik war - despite PPS being the largest force behind Polish independence some PPS members (like in Siedlce, a moderately big city in Eastern Poland) were considered "politically untrustworthy" during the Bolshevik war.
In a way, actual communist are just socialist who have completely parted with liberalism, rather than sit on the fence
@@NathanDudani In a word.
Yes they were most like the Ukrainian black army. Not Red not White. But anarchists through and through
@@byronbraue6243 what
Dunno why but I remember zmartwychwstania as waprzystanie
Is best version
It is not a Communist song and it was not written during the 1905 uprising. It's a Social-Democratic song from 1879. The title refers to the earlier, 1831 nationalist Warszawianka song.
This is the 1905 version. There was one written earlier and later during the time of the PRL
@@engy6592 This song was written in 1879.
@@CrazyLeiFeng Yes. That was the first version of it. The one in this video is the 2nd one and the "extended" PRL version is sorta the 3th although there are some variations. The one one you are talking about is unrelated to this one as it was written during the November Uprising against Tsarist authority in Warsaw. This one is about the uprising in Łódź in 1905
@@CrazyLeiFeng A lot of songs have different variations, Warszawianka from 1831 also has alternative lyrics, which has been written by Wyspiański, it's also shortened (w tęczę Franków vs w gwiazdę Polski).
@@engy6592 Those songs are related, since author of socialist Warszawianka knew Warszawianka 1831, even by choice of title he refers to the one from November Uprising.
Единственный раз когда Польша и Россия были братьями было только при социализме надеюсь мы снова будем дружить 🇷🇺🤝🇵🇱
the author of the song and the people who sang it were against Russia and fought against the Russian Empire.
@@eava708не совсем понимаю о чем вы. Коммунисты и социалисты Польши боролись с Российским империализмом, ровно как и рабочий класс Российской империи. Мы стояли бок о бок против буржуев и угнетателей, он про это.
@@freak2103 В 1905 не было социализма, была империя, а в комментарии упоминается социализм.
ok furry pfp
There’s was no friendship or socialism.
There was friendship between deportees and kolkhozniks sometimes when they helped each other to survive
Just realize,to the barricade is warzawianka
0:45
O nein
Xaxaxax Очень крутой человек.
?
YOU GOT THE WRONG BORDERS
It sounds like A Las Barricadas on polish.
that's because A las barricadas is a translation of this song
A Las Barricadas is sung to the tune of Warszawianka
It's fucking SOCIALIST song, not COMMUNIST song.
what is different between socialism and communism?
Россия 🇷🇺 🤝Польша 🇵🇱
Nasze narody dały się podzielić przez wroga zarówno rosji jak i polski
Poland hates communism so much but i'm polish i support socialism and communism. popieram
Związek Radziecki!!!
im quite sure that you never lived In communism
@@Topfbonsaihe's just spanish
love poland from mars
That's NOT Comunist that SOCIALIST SONG
@Ф.W.M.C the goal socialism isn't communism.....every communist is a socialist but not every socialist is a communist
@red x17 SOO TRUE
@@Iguuu22122 Poland was Marxist socalist so it doesn't matter weither you call it Communist or socalist
The original version of this song included references of Jesus Christ, including this excerpt from the original version :
"For an idea nobody will die in vain,
In time Jesus Christ will overcome them!
Let the holy fire engulf the people,
Many will fall for our future!"
i'm pretty sure the 1800's song is completely unrelated other than the title
@@grasstails9737 No, these are the original socialist lyrics, written in the 1880s. You're thinking of the 1831 song, which is completely unrelated.
@@maximus9812 yes i said that the 1831 song is unrelated
well ofc poland is never complete without Catholics
yes, i also heard whit santa claus version of this song
where did i hear this before
edit: my brain thought it was l'internationale
HOI4: TNO?
Same melody as A Las Barricadas
Warszawianka is not a comunist song but socialist
SOCIALLIBERAL OR SCIALDEMICRATIC BTER TO SAY
@@dpwXXIPolskaPolak socialist and communist is same things
Poland needs this right now
Hehe, more like not.
Who sings this version?
Why does this sound like the anthem of the CNT-FAI?
Yeah, A las barricadas is a translation of this song, polish version is the original
🇦🇲♥️🇵🇱☦✝️
Make this the national anthem of Poland now.
No.
no
@@szexmaster yes
No no no no
Jo
buja
MARSZ MARSZ WARSZAWO!
GLORY TO POLAND COMMUNISTS!
GLORY TO WORKERS!
@Lord Polish What you called "patriotic socialism". I call it Stalinism. Ironic, isn't it? Nationalism is just shit, nothing more.
@Lord Polish When there are those who claim that we can be socialist and nationalist at the same time, I tell myself that I still have some leeway on this point.
@@TheCobrasam there's nothing called stalinism you revisiontist
@@zurdddtk3025 call it what you want then. I'm talking about nationalism, which can only lead to a fascist regime.
@@TheCobrasam yeah ik,but wtf does nationalism have to do with Marxist lenninsm and Stalin?
This is socialist song, not comunist.
PPS was socialist party that wanted to liberate Poland from partitioners.
@@slimeguy3437 Give me source to commie one then.
There are two version only differing a little, and the changes don't change the meaning.
@@slimeguy3437 Nibba there is no comunist version and if there was you couldn't tell.
Only differencw between the PPS version and KPP version are four lines of second verse, which isn't present in the recording.
And KPP version wasn't communist song, It's still a socialist one.
Artur The Noob the hell happened to slime guy
@@FraudulentBozo He got anti-commied.
Actually this version was used by PZPR so It's more communist song than socialist.
that aged like... not milk because it would have turned into cheese eventually
a soggy cake on a midsummer day
Why
True
@@mareksicinski3726 The revolt failed spectacularly
Isn't this the spanish anarquist song "A las barricadas" in polish?
The Song here was a new version of the original Warszawianka during polish uprisings in Russia.
Its not a copy as the song comes from 1905 and A las Barricadas a bit later. But they are basically the same song
I love how you assume it is spanish song in polish.
Why is that?
@@zlocish I don't say that the polish one is a version of the spanish one, I'm just asking if they're the same song
@@lucasgarcia688 Then learn english when you are trying to speak it
Polska Rzeczpospolita ludowa
Ta piosenka nie ma nic wspólnie z PRL. Powstała w 1905 przed wybuchem powstania w Królestwie Polskim. Było to powstanie powołane przez PPS i rosyjską partię socjalistyczną przeciwko Carskiej Rosji. Dopiero w latach 30 stała się obok międzynarodówki jednym z ,,hymnów lewego skrzydła".
@@kacpernocon3655 przepraszam
Polska Partia Socjalistyczna!
Quite humoristic how the photo behind is from the Warsaw Uprising in 1944, done by anti-socilistic movements.
@Mateusz Wilk Yeah, but those were soviet puppets, they didn't fought along with the former government
@Mateusz Wilk And in warsaw uprsing there were not socialists figthing, those socialist poles were waiting with soviets in the other side of the Vistula river.
@Mateusz Wilk Obviously there will always be exceptions. Even an african descendent fought along with poles in the uprising, if this happened, eveything might happened
Warsaw Uprising (all other judgements aside) was done by Home Army, which was anti-german, not anti-socialist. Soldiers had many different views, socialist including. On the other hand, People's Army, which was coming from the east, did not "wait" on the other bank - they were approaching the Vistula, but they came already when Praga part was pacified. And even then, what would you have them do, storm the city through a river? That's certain death, not help.
@@dushmanmardom Home army was MAINLY pro Government in the exile, which wasn't socialist. Maybe there were few moderate socialists in the Home Army but not many. And not, even if Polish People's Army (which I don't hate, i feel bad for them for the history that they had) wanted to help the Home Army, the USSR wouldn't allow that. I may remember you the persecution of the Home Army between 1945-1950 and the execution of a lot of them.
Idc if this is socialist song i want this to be polish athem cus its fucking epick
Warszawianka from 1831 is better
yes
Poland, please remember your socialist history!
@KlausVonHohenwad bruh 💀
44 years of terror? No, thanks
@@chadofthexxthcentury4741 exactly
nigdy więcej...
@@chadofthexxthcentury4741 Let's go china 2500+ years of terror