Hi there Mark! I'm a translator as well and I often use google translate to do the "donkey work" of translating the whole text (unless it has lots of tricky terminology that I'm familiar with, in which case it's quicker for me to translate directly). Then I go through and correct the mistakes, improve the word order and punctuation, and so on. During this process, if there's a sentence that has been translated too literally and it looks kind of wrong but I can't instantly think of a better option, I'll ask ChatGPT for ideas. Here's an example from a couple of days ago: In the context of an iron ore stockyard, translate "Maximização da Área Estocável" into English ChatGPT In the context of an iron ore stockyard, "Maximização da Área Estocável" translates to "Maximization of Stockable Area" in English. User stockable area doesn't sound good ChatGPT In the context of an iron ore stockyard, a more appropriate translation for "Maximização da Área Estocável" would be "Maximization of Storage Space" or "Optimization of Storage Area." These phrases convey the idea of making the most efficient use of the available area for storing iron ore. User thanks, much better ChatGPT You're welcome! I'm glad I could provide a better translation. If you have any more questions, feel free to ask.
Hi Mark! I just found your channel. I want to translate a book of mine to Arabic, and I need you to recommend the best software (free or paid) I can use to translate it. I don't know Arabic, and I don't want to hire a professional translator because of the cost. I look forward to hearing from you. Regards. Jesse
Hi Jesse! Honestly Arabic can be tough to work with and I think the quality you'd get from machine translation is likely to be poor. Try looking for an Arabic freelancer on proz.com perhaps?
@@markhemming Hi Mark. I hope you are doing great? Thank you so much for your response. I didn't know that Arabic could be tough. I also checked the link you sent. But I don't have the cash to hire a professional directly. I was hoping to translate it with an AI, and then hire an English-Arabic personnel to cross check (and proofread) it with the English version. That's why I wanted to know the best AI that I can use?
@@markhemming Thank you so much Mark. Thank you too for the well wishes, I'll need it 😊. Also, there's a book I'm currently working on, it's called "Why You Should Become A Christian". It sites all of the scientific and philosophical evidence for Christianity, and more. It should probably be ready by late March. I'll love to gift you a copy when it's ready. Thank you.
Hi Mark. I got a notification for a message from you but when I clicked on it, there was nothing there. It seems like you sent a message but CZcams deleted it?
Yup. Which is why I wouldn't recommend ChatGPT for full translation work, but as a research tool, searching for individual words/acronyms you wouldn't be contravening the terms of an NDA.
Check out ChatGPT at openai.com/blog/chatgpt 😊
Helpful video. Thanks, Mark!
Hi there Mark! I'm a translator as well and I often use google translate to do the "donkey work" of translating the whole text (unless it has lots of tricky terminology that I'm familiar with, in which case it's quicker for me to translate directly).
Then I go through and correct the mistakes, improve the word order and punctuation, and so on. During this process, if there's a sentence that has been translated too literally and it looks kind of wrong but I can't instantly think of a better option, I'll ask ChatGPT for ideas. Here's an example from a couple of days ago:
In the context of an iron ore stockyard, translate "Maximização da Área Estocável" into English
ChatGPT
In the context of an iron ore stockyard, "Maximização da Área Estocável" translates to "Maximization of Stockable Area" in English.
User
stockable area doesn't sound good
ChatGPT
In the context of an iron ore stockyard, a more appropriate translation for "Maximização da Área Estocável" would be "Maximization of Storage Space" or "Optimization of Storage Area." These phrases convey the idea of making the most efficient use of the available area for storing iron ore.
User
thanks, much better
ChatGPT
You're welcome! I'm glad I could provide a better translation. If you have any more questions, feel free to ask.
This is great Mark...thanks a lot
Thanks for the useful information, you could professionalize your videos by using a better mic.
Thanks for the tip - mic is in the post as we speak. Hopefully crystal-clear audio is on the way!
Hi Mark! I just found your channel. I want to translate a book of mine to Arabic, and I need you to recommend the best software (free or paid) I can use to translate it. I don't know Arabic, and I don't want to hire a professional translator because of the cost. I look forward to hearing from you. Regards.
Jesse
Hi Jesse! Honestly Arabic can be tough to work with and I think the quality you'd get from machine translation is likely to be poor. Try looking for an Arabic freelancer on proz.com perhaps?
@@markhemming Hi Mark. I hope you are doing great? Thank you so much for your response. I didn't know that Arabic could be tough. I also checked the link you sent. But I don't have the cash to hire a professional directly. I was hoping to translate it with an AI, and then hire an English-Arabic personnel to cross check (and proofread) it with the English version. That's why I wanted to know the best AI that I can use?
DeepL is probably your best best, although I'm not sure how well it deals with Arabic! Good luck with your project 😊@@podcastwithpastorjesse9367
@@markhemming Thank you so much Mark. Thank you too for the well wishes, I'll need it 😊. Also, there's a book I'm currently working on, it's called "Why You Should Become A Christian". It sites all of the scientific and philosophical evidence for Christianity, and more. It should probably be ready by late March. I'll love to gift you a copy when it's ready. Thank you.
Hi Mark. I got a notification for a message from you but when I clicked on it, there was nothing there. It seems like you sent a message but CZcams deleted it?
But what about nda? We cant feed this thing the information that somebody has trusted to us with an nda
Yup. Which is why I wouldn't recommend ChatGPT for full translation work, but as a research tool, searching for individual words/acronyms you wouldn't be contravening the terms of an NDA.
@@markhemming thanks